Informations about subject dodis.ch/D300
Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1990 | 56915 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Il est essentiel, si la Suisse désire maintenir son image de marque dans le domaine de l’environnement, que des fonds appropriés soient mis à disposition au Fonds du Programme des Nations Unies pour... | fr | |
11.10.1990 | 56993 | Memo | Environmental issues |
Les implications que représentent les mesures qui sont envisagées afin de réduire l'effet de serre ne sont pas encore bien comprises. Un énorme effort de sensibilisation et d'information sur le plan... | fr | |
31.10.1990 | 55528 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le Conseil fédéral prend note du Rapport intermédiaire résumé «La Suisse face au problème du changement climatique». La Suisse participera à la session ministérielle de la deuxième conférence mondiale... | ml | |
31.10.1990 | 56283 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Unter Federführung des EDI werden die zuständigen Departemente die Arbeiten unter besonderer Abklärung der internationalen Koordination und der wirtschaftlichen Folgen weiterführen und dem Bundesrat... | de | |
5.11.1990 | 57300 | Photo | Environmental issues |
Die Umweltminister der Europäischen Gemeinschaften (EG) und der Europäischen Freihandelsassoziation (European Free Trade Association, EFTA) beraten auf einer Tagung in Genf am 5. November 1990 die... | ns | |
6.11.1990 | 56282 | Discourse | Environmental issues |
Le climat est une thématique qui préoccupe actuellement l'humanité tout entière. Il s'agit maintenant d'intervenir résolument et dans une perspective globale afin d'enrayer les multiples pollutions... | fr | |
13.11.1990 | 56500 | Memo | Environmental issues |
Die Schweiz unterstützt die Einrichtung einer Global Environment Facility (GRE) und ist bereit einen finanziellen Beitrag im Rahmen der üblichen Kostenverteilung zu übernehmen. Der von der Weltbank... | ml | |
14.11.1990 | 54785 | Minutes | Environmental issues |
Das interdepartementale Komitee setzt die Prioritäten der Schweiz für die UNCED werden fest und bespricht die Schaffung angemessener Koordinationsstrukturen zur Vorbereitung der Konferenz von 1992. | de | |
21.1.1991 | 56166 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz wird an der Tagung teilnehmen. Zentrales Thema der Tagung ist die Integration von Wirtschafts- und Umweltpolitik. Weitere wichtige Themen sind der Zustand der Umwelt und der Aktionsplan... | de | |
17.4.1991 | 57819 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Umweltkonferenz in Tunis wird von der Organisation der französischsprachigen Staaten organisiert, welcher die Schweiz mit Sonderstatus angehört. Angesichts des besorgniserregenden Zustands der... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.6.1986 | 54423 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit der neusten Erweiterung hat die EG eine dominierende Stellung bezogen. Die Gemeinschaftsidentität wird mit der Einheitlichen Europäischen Akte EEA zusätzlich gestärkt. Dieser Prozess hat auch für... | de | |
16.9.1986 | 62068 | Letter | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nach dem negativen Volksentscheid zum UNO-Beitritt erläutert Muheim die schweizerische Position gegenüber dem UNEP. Die Schweiz wird sich insbesondere im Umweltbereich weiterhin stark in den... | de | |
25.8.1987–27.8.1987 | 54408 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1987 tels que des themes politiques (UE, GATT etc.), la... | ml | |
6.11.1987 | 56886 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat pflegt im Zusammenhang mit dem Transitverkehr die Beziehungen zu den Verkehrsministern der Nachbarländer. Im Rahmen des Luftreinhalte-Konzepts beabsichtigt der Bundesrat insbesondere mit... | ml | |
13.6.1988 | 56889 | Report | Parliament |
Das Parlament fragt den Bundesrat nach dem «Nicht-Empfang des Dalai-Lama durch den Bundesrat», dem Besuch der philippinischen Präsidentin Aquino, der Nichtteilnahme des Bundesrats an der Feier zum... | ml | |
26.9.1988 | 55929 | Circular | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Dokumentation zum Beitrittsgesuch der Schweiz zum Antarktisvertrag von 1959, die den schweizerischen Vertretungen im Ausland die Sondierungen bei den Vertragsstaaten erleichtern soll. | ml | |
30.12.1988 | 55931 | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Schweden begrüsst die Bemühungen der Schweiz um einen Beitritt zum Antarktis-Vertrag. Im Bereich der Naturwissenschaften besteht aber auch in der Arktis grosses Potenzial für Forschungsprojekte. | de | |
5.1.1989 | 53791 | Memo | Sahel |
Die Entwicklungspolitik soll eine ökologisch angepasste, nachhaltige Entwicklung begünstigen und der ländlichen «Hilfe zur Selbsthilfe» eine hohe Bedeutung beimessen. Das Sahelprogramm beabsichtigt,... | de | |
12.4.1989 | 56042 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Das neue Übereinkommen über die Hilfeleistung zur See soll auch Kriterien wie die Anstrengungen zur Verhinderung einer Umweltverschmutzung oder die Schnelligkeit der Hilfeleistung berücksichtigen. Die... | de | |
16.8.1989 | 55935 | Federal Council dispatch | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Die drei Grundpfeiler des Antarktis-Vertrags von 1959 – Nicht-Militarisierung und Nicht-Nuklearisierung, Freiheit und Förderung der Forschung, Aussparen der Gebietsansprüche – stehen in vollkommenem... | ml |