Informations about subject dodis.ch/D300

Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.4.1991 | 57819 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Umweltkonferenz in Tunis wird von der Organisation der französischsprachigen Staaten organisiert, welcher die Schweiz mit Sonderstatus angehört. Angesichts des besorgniserregenden Zustands der... | de | |
| 14.8.1991 | 56548 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz beteiligt sicht mit 30,06 Mio. Sonderziehungsrechten am Zentralfonds der Globalen Umweltfazilität (GEF) der Weltbank. Mit der GEF sollen zunächst über drei Jahre hinweg Pilotprojekte in... | de | |
| 2.9.1991 | 57644 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Das zehnte Treffen der Umweltminister fand in Dresden statt. Zentrale Punkte des Treffens waren der Sommersmog, das VOC-Protokoll, CO2-Massnahmen, Umwelt für Europa, UNCED, die Alpenkonvention, die... | de | |
| 21.10.1991 | 60220 | Memo | Environmental issues |
L'engagement du DFAE vise à intégrer les domaines de l'environnement et du développement durable dans la politique étrangère de la Suisse. Face à l'explosion du nombre d'événements ayant traits à... | fr | |
| 25.10.1991 | 60195 | Table | Environmental issues |
La liste comprend toutes les institutions internationales de protection de l'environnement qui se sont installées dans la région genevoise et vaudoise. Les contributions de soutien que les... | fr | |
| 19.6.1992 | 61411 | Interpellation | Environmental issues |
Der Bundesrat erklärt das schweizerische Engagement im Rahmen der Globalen Umweltfaszilität, die zur Finanzierung von Umweltprojekten der Entwicklungsländer ins Leben gerufen wurde. Zur Zeit gibt es... | ml | |
| 22.6.1992 | 61231 | Memo | Environmental issues |
Der Bericht weist einige Mängel und Fehler auf. In einigen Bereichen ist er zu oberflächlich und bevorzugt tendenziell das Szenario eines EG-Beitritts. Insbesondere im Bereich der Landwirtschaft geht... | de | |
| 24.6.1992 | 60829 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Umweltsituation der Schweiz ist nur bedingt abhängig von der Frage Alleingang, EWR-Vertrag oder EG-Beitritt. Ein grosser ökologischer Handlungsbedarf besteht in der Schweiz unabhängig vom Ausgang... | de | |
| 4.9.1992 | 65123 | Memo | Environmental issues |
Die überwiegende Mehrheit der internationalen und überregionalen Konventionen im Umweltbereich kennt lediglich eine Berichterstattungspflicht. Die Berichte werden in der Regel von der Konferenz der... | de | |
| 9.9.1992 | 62235 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Im Bereich des Umweltschutzes wurde eine steigende Notwendigkeit der Abstimmung und Harmonisierung festgestellt. Behandelt wurden am Treffen zudem die Folgearbeiten der UNCED, eine europäische... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1980 | 65008 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le projet d'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la pêche dans le lac Léman est approuvé. Le DFAE est autorisé à procédér le cas échéant à... | fr | |
| 10.4.1981 | 63754 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 6.7.1981 | 58374 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Friedensbewegung in der Bundesrepublik hat beträchtliche Formen angenommen und besteht aus drei Hauptgruppen: Die Grünen, die Christen und die Linken. Der NATO-Nachrüstungsbeschluss wird... | de | |
| 8.7.1981 | 66481 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat bestätigt die Teilnahme der Schweiz an der internationalen Konferenz über neue und erneuerbare Energiequellen in Nairiobi, die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation sowie die... | de | |
| [6.4.1982...] | 64289 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1969 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 30.8.1982 | 59172 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der OECD-Umweltdirektor wurde vom Bundesamt für Umweltschutz in die Schweiz eingeladen. Da die OECD-Ratsgeschäfte in den Bereich des Bundesamt für Aussenwirtschaft (BAWI) fallen, sollte der Empfang... | de | |
| 1.9.1982 | 67047 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Bundesrat genehmigt die schweizerische Beteiligung an den Kosten der zweiten Session der «Groupe de travail spécial du PNUE constituté d'experts juridiques et techniques chargés de l'élaboration... | ml | |
| 28.4.1983 | 59855 | Report | Nuclear power |
Die Schweiz bekennt sich zur Versenkung von radioaktiven Abfällen in der Tiefsee, da es für die Schweiz schwierig ist, diese Abfälle im Inland zu entsorgen. Dagegen kommt es aber zunehmend zu... | de | |
| 3.5.1983 | 59857 | Memo | Nuclear power |
Die Arbeitsgruppe des Bundes für die nukleare Entsorgung in der Schweiz hat sich mit den Fragen zur Tiefseeversenkung befasst und sich für die weitere Schweizer Beteiligung an Versenkungsaktionen... | de | |
| 25.5.1983 | 65817 | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La Suisse, bien que n'étant pas membre des Nations Unies, a un véritable intérêt à participer au Programme des Nations Unies pour l'environnement étant donné qu'il s'agit du forum où les gouvernements... | ml |