Informazioni sul tema dodis.ch/D1395

Ship transport
Navigation
5.4.1 Ferrovia | |
5.4.2 Trasporto stradale | |
5.4.3 Trasporto navale | |
5.4.4 Trasporto aereo | |
5.4.5 Tunnel delle Alpi | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.12.1982 | 59475 | Circolare | Trasporto navale |
Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien... | de | |
| 19.10.1983 | 57046 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Die Schweiz nimmt regelmässig an der IMO-GV teil. Die Arbeiten der Organisation werden überprüft und deren künftiges Arbeitsprogramm wird besprochen. Für die Schweiz ist insbesondere der... | de | |
| 19.10.1983 | 57045 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Da Frankreich den bisherigen schweizerischen Schiffsausweis als ungenügend erachtete, wird die Schweiz gewzungen einen besodneren Ausweis zu schaffen und die Verordnung über die schweizerischen... | de | |
| 18.4.1984 | 56822 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz über Haftung und Entschädigung für die bei der Beförderung gewisser Stoffe auf See verursachten Schäden teil. Die schweizerische Delegation wird sich bei den offenen... | de | |
| 10.3.1986 | 65897 | Messaggio del Consiglio federale | Trasporto navale |
Les conventions internationales définissant principalement le droit maritime, il devient nécessaire pour assurer la sécurité de mettre en place un ordre juridique international dans ce domaine. Le... | ml | |
| 5.11.1987 | 56879 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Der Bundesrat beschliesst Beitritt, Ratifikation oder Änderung verschiedener Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt. Diese umfassen neben Massnahmen und Haftung bei Meeresverschmutzung auf Hoher... | de | |
| 14.3.1988 | 65956 | Messaggio del Consiglio federale | Trasporto navale |
La Suisse ayant signé les actes finals de la conférence de l'Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellite, elle n'a cependant pas encore adhérer à celle-ci. Étant donné... | ml | |
| 27.10.1988 | 56321 | Decisione presidenziale | Trasporto navale |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zur Ausarbeitung eines internationalen Übereinkommens über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt teil. Die Dokumente sind unter... | de | |
| 22.2.1989 | 65968 | Messaggio del Consiglio federale | Trasporto navale |
La navigation maritime internationale, y compris en Suisse, étant de plus en plus confrontée à de sérieuses difficultés économiques, il est nécessaire de prendre des mesures face à cette évolution... | ml | |
| 12.4.1989 | 56042 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Das neue Übereinkommen über die Hilfeleistung zur See soll auch Kriterien wie die Anstrengungen zur Verhinderung einer Umweltverschmutzung oder die Schnelligkeit der Hilfeleistung berücksichtigen. Die... | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.2.1904 | 42866 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 29.9.1904 | 42898 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 3.10.1904 | 42899 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 12.10.1904 | 42902 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 17.12.1904 | 42914 | Proposta | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 11.6.1907 | 43029 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 25.2.1909 | 65127 | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
Le résultat des négociations de la Conférence de Londres sur le droit de la guerre maritime, qui a duré deux mois, peut être qualifié de satisfaisant. De manière générale, la question des blocus était... | fr | |
| 7.4.1909 | 43104 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 22.8.1911 | 43149 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 10.11.1911 | 65126 | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
La déclaration de Londres sur le droit de la guerre maritime se heurte à une opposition véhémente en Grande-Bretagne, notamment en ce qui concerne la classification des vivres comme contrebande... | fr |

