Abgedruckt in
Diplomatische Dokumente der Schweiz, Bd. 25, Dok. 171
volume linkZürich/Locarno/Genève 2014
Mehr… |▼▶3 Aufbewahrungsorte
Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
▼ ▶ Signatur | CH-BAR#E4001E#1988/20#213* | |
Alte Signatur | CH-BAR E 4001(E)1988/20 447 | |
Dossiertitel | Bewilligungspflicht (1972–1972) | |
Aktenzeichen Archiv | 0092.10 |
Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
▼ ▶ Signatur | CH-BAR#E2001E-01#1982/58#696* | |
Alte Signatur | CH-BAR E 2001(E)-01/1982/58 214 | |
Dossiertitel | OCDE - Comité des tansactions invisibles (1971–1972) | |
Aktenzeichen Archiv | C.41.780.13.0 |
Archiv | Schweizerisches Bundesarchiv, Bern | |
▼ ▶ Signatur | CH-BAR#E2001E-01#1982/58#377* | |
Alte Signatur | CH-BAR E 2001(E)-01/1982/58 83 | |
Dossiertitel | Erwerb von Grundeigentum in der Schweiz durch (1971–1972) | |
Aktenzeichen Archiv | B.41.40 |
dodis.ch/35732
Le délai de présentation du rapport joint de mon Département sur le projet de Message et d’Arrêté fédéral instituant le régime de l’autorisation pour l’acquisition d’immeubles par des personnes domiciliées à l’étranger2 est venu à échéance sans qu’il ait été possible d’y incorporer certaines réflexions émanant d’un examen3 auquel l’OCDE vient de procéder sur le recours de notre pays à la clause dérogatoire du Code de la libération des mouvements de capitaux pour les mesures que nous avons introduites en juin et juillet 19724 – notamment en matière d’acquisition d’immeubles pour endiguer l’afflux de fonds étrangers dans notre économie.
Ces considérations ont un certain poids dans l’éventualité où le débat venait à être rouvert en Commissions5 ou au Parlement sur les articles 4 et 5 notamment qui traitent du domicile et de la dispense d’autorisation consentie à nos compatriotes de l’étranger pour l’acquisition d’immeubles en Suisse.
La Suisse, qui a toujours prôné le respect du droit international, se doit tout particulièrement de s’en tenir à ses principes lorsqu’elle est concernée.
À cette fin, je joins en annexe6 les considérations dont il est question cidessus.
- 1
- Lettre: CH-BAR#E4001E#1988/20#213* (0092.10). Rédigée par J. Zwahlen. Note en marge: Bitte Kontakt mit 1. Herrn Nussbaumer/ Zwahlen 2. Herrn Jolles.↩
- 2
- Projet de Message du Conseil fédéral à l’Assemblée fédérale concernant l’acquisition d’immeubles par des personnes domiciliées à l’étranger et projet d’Arrêté fédéral instituant le régime de l’autorisation pour l’acquisition d’immeubles par des personnes domiciliées à l’étranger, doss. comme note 1. Pour les versions définitives, cf. FF, 1972, II, pp. 1237–1274.↩
- 3
- Pour un résumé de l’examen de l’OCDE, cf. le rapport de R. Beaujon du 18 octobre 1972, CH-BAR#E2001E-01#1982/58#696* (C.41.780.13.0), pp. 6 s.↩
- 4
- Cf. DDS, vol. 25, doc. 140, dodis.ch/35401, notes 7 et 8.↩
- 5
- Cf. les procès-verbaux de la Commission du Conseil national des séances des 16–17 novembre 1972 et des 27–28 novembre 1972, CH-BAR#E2001E-01#1982/58#377* (B.41.40) et le procèsverbal de la Commission du Conseil des États de la séance des 15–16 janvier 1973, CH-BAR#E2001E-01#1987/78#559* (B.41.40).↩
- 6
- Mémoire du Service économique et financier du Département politique fédéral du 24 octobre 1972, dodis.ch/36380.↩
Tags
Grundstückerwerb durch Personen im Ausland
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) Völkerrechtliche Fragen Tourismus