Informations about subject dodis.ch/D300
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1979 | 65578 | ![]() | Federal Council dispatch | Environmental issues |
Le message traite de la volonté d'adhésion pour la Suisse à la Commission internationale de la chasse à la baleine, organe d'exécution de la convention internationale visant à réglementer cette... | ml |
15.8.1979 | 58761 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Mit einem Beitritt zum Walfangabkommen kann die Schweiz einen Beitrag zur Lösung eines bedeutenden Umweltproblems leisten. Im Mitberichtsverfahren wird die Frage behandelt, ob es sich bei diesem... | ml |
31.10.1979 | 59762 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
La Suisse participe à la réunion à haut niveau sur la protection de l'environnement dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe, où seront notamment discutées la pollution atmosphérique et... | fr |
14.6.1982 | 59180 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Nomination de la délégation suisse pour la Conférence sur les problèmes d'acidification. La Suisse a conscience de la nécessité de s'engager au niveau international face à l'augmentation des retombées... | fr |
11.8.1982 | 67037 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Der Bundesrat nimmt den Bericht der Schweizer Delegation an der Ministerkonferenz in Stockholm über saure Niederschläge zur Kenntnis. Darin: Antrag des EDI vom 2.8.1982 (Beilage). | de |
10.3.1983 | 59848 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de |
31.5.1983 | 59849 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Bei der Arbeitsgruppe zur Abfallproblematik ist es das Ziel der Schweiz grenzüberschreitende Abfalltransporte zu erhalten, da es teilweise im Inland an geeigneten Entsorgungsmöglichkeiten fehlt.... | de |
19.1.1984 | 55921 | ![]() | Telegram | Environmental issues |
Le juge Sing est bien disposé envers la Suisse. Le soutien suisse à la candidature de la personne discréditée de Merani inquiète notamment l'Ambassade de Suisse à Nairobi et F. Pometta, Observatrice... | fr |
15.2.1984 | 59247 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Das EDA bleibt die Kontaktstelle der IMO zu den Schweizer Behörden. Das EDI ist jedoch für die Koordination bei der Erarbeitung der wissenschaftlichen Stellungnahmen zuständig. Bei der nächsten... | ml |
19.3.1984 | 56970 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Après avoir ratifié la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance en 1983, la Suisse se rend à la Conférence ministérielle d'Ottawa sur les pluies acides dans... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.2.1964 | 18218 | Treaty | Romania (Others) |
Inkrafttreten: 28.02.1964 Zuständiges Amt: BVET - Bundesamt für Veterinärwesen | ml | |
16.4.1971 | 63834 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1970 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de |
3.5.1971 | 34311 | ![]() | Letter | UNO – General |
Les démarches de l'URSS, qui visent à ce que la RFA ne soit pas invitée à la Conférence de Stockholm sur l'environnement de 1972, pourraient avoir des répercussions négatives sur la participation... | fr |
13.5.1971 | 34312 | ![]() | Letter | UNO – General |
Les démarches soviétiques qui contestent la participation d'Etats non-membres de l'ONU à la Conférence de Stockholm sur l'environnement ne visent pas directement la Suisse, mais plutôt la RFA. | fr |
22.3.1972 | 34314 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La Suisse sera représentée à la Conférence de l'ONU sur l'environnement par une délégation dirigée par un conseiller fédéral qui reste encore à déterminer. Egalement: Département politique.... | fr |
13.7.1972 | 34319 | ![]() | Letter | UNO – General |
Genève et la Suisse sont disposées à accueillir le siège du Secrétariat permanent de la future organisation de l'ONU qui se chargera des questions liées à l'environnement, et dont la création a été... | fr |
14.8.1972 | 34454 | ![]() | Report | UNO – General |
Présentation du déroulement de la Conférence de l'ONU sur l'environnement (notamment les travaux de l'assemblée plénière, la déclaration sur l'environnement, les thèmes abordés et les implications... | fr |
8.9.1972 | 34320 | ![]() | Memo | UNO – General |
Présentation des travaux de la Conférence de l'ONU sur l'environnement à l'attention des Commissions des affaires étrangères du Parlement. | fr |
5.9.1973 | 54051 | ![]() | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Als Nichtmitglied der Vereinten Nationen konnte sich die Schweiz an den Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz von Stockholm nur in geringem Masse und indirekt beteiligen. Zudem wurde ihr erst Ende... | ml |
27.6.1975 | 40721 | ![]() | Minutes | Oil Crisis (1973–1974) |
An der siebten Sitzung der Eidg. Kommission für die Gesamtenergiekonzeption wurde über den Kommissionsbericht, die Energiebilanz von Kernkraftwerken, Probleme der Sonnenenergie und diverse einzelne... | de |