Informations about subject dodis.ch/D300
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.8.1991 | 56548 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz beteiligt sicht mit 30,06 Mio. Sonderziehungsrechten am Zentralfonds der Globalen Umweltfazilität (GEF) der Weltbank. Mit der GEF sollen zunächst über drei Jahre hinweg Pilotprojekte in... | de |
2.9.1991 | 57644 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Das zehnte Treffen der Umweltminister fand in Dresden statt. Zentrale Punkte des Treffens waren der Sommersmog, das VOC-Protokoll, CO2-Massnahmen, Umwelt für Europa, UNCED, die Alpenkonvention, die... | de |
21.10.1991 | 60220 | ![]() | Memo | Environmental issues |
L'engagement du DFAE vise à intégrer les domaines de l'environnement et du développement durable dans la politique étrangère de la Suisse. Face à l'explosion du nombre d'événements ayant traits à... | fr |
25.10.1991 | 60195 | ![]() | Table | Environmental issues |
La liste comprend toutes les institutions internationales de protection de l'environnement qui se sont installées dans la région genevoise et vaudoise. Les contributions de soutien que les... | fr |
19.6.1992 | 61411 | ![]() | Interpellation | Environmental issues |
Der Bundesrat erklärt das schweizerische Engagement im Rahmen der Globalen Umweltfaszilität, die zur Finanzierung von Umweltprojekten der Entwicklungsländer ins Leben gerufen wurde. Zur Zeit gibt es... | ml |
22.6.1992 | 61231 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Der Bericht weist einige Mängel und Fehler auf. In einigen Bereichen ist er zu oberflächlich und bevorzugt tendenziell das Szenario eines EG-Beitritts. Insbesondere im Bereich der Landwirtschaft geht... | de |
24.6.1992 | 60829 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Umweltsituation der Schweiz ist nur bedingt abhängig von der Frage Alleingang, EWR-Vertrag oder EG-Beitritt. Ein grosser ökologischer Handlungsbedarf besteht in der Schweiz unabhängig vom Ausgang... | de |
1.7.1992 | 57068 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Vu les besoins en locaux concernant les organisations internationales s'occupant de questions relatives à l'environnement, le principe de la création d'une «Maison de l'environnement» à Genève est... | fr |
1.7.1992 | 57067 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Les buts de l'Académie internationale de l'environnement sont l'enseignement et la formation inderdisciplinaire en gestion de l'environnement, en cooperation avec les organisations gouvernementales et... | fr |
4.9.1992 | 65123 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Die überwiegende Mehrheit der internationalen und überregionalen Konventionen im Umweltbereich kennt lediglich eine Berichterstattungspflicht. Die Berichte werden in der Regel von der Konferenz der... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1991 | 57641 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Economy) |
Beim traditionellen Dreiertreffen wurde über die Wirtschaftslage, die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion, die Besteuerung der Kapitaleinkommen, die Umweltabgaben sowie über die Lage in der... | de |
8.8.1991 | 58698 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Bei den Gesprächen von Botschafter Keusch in Wien stehen die Drogenkonvention der UNO, die Sitzfrage der UNO, die Zusammenarbeit mit Osteuropa, die kulturelle Zusammenarbeit, die UNESCO, das CERN, die... | de |
22.8.1991 | 65119 | ![]() | Memo | Agriculture |
Die Diskussion über Landwirtschaft und Umwelt beschränkte sich weitgehend auf die diesbezügliche Problematik in den Entwicklungsländern. Resultate der Konferenz sind eine Deklaration und ein... | de |
4.10.1991 | 59742 | ![]() | Communication | India (General) |
Die Beziehungen zu Indien sind problemlos, bilaterale Besuche auf hoher Ebene bisher aber eher selten. Der Besuch von Bundesrat R. Felber bietet die Möglichkeit zu einem Meinungsaustausch über... | ml |
15.10.1991 | 59588 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
The IEA should play a more active role in the question of international harmonization of energy policy measures. Wherever possible, the objectives of engergy policy should be realized by utilizing... | en |
22.10.1991 | 57801 | ![]() | Report | Political issues |
Le rapport indentifie les défis, les buts et les moyens de la politique étrangère suisse en accordant une attention particulière aux domaines suivants: l'intégration, l'Europe centrale et orientale,... | fr |
25.11.1991 | 57835 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zum ersten Mal treffen sich die Minister für Umwelt- und Entwicklungszusammenarbeit der OECD-Staaten. Dabei soll die wachsende Bedeutung unterstrichen werden, welche die westlichen Industrieländer der... | de |
26.11.1991 | 62069 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La rencontre avec le directeur exécutif du PNUE portera principalement sur les préparatifs de la CNUED, l'impact des troubles politiques au Kenya sur le PNUE, basé à Nairobi, et la succession de Tolba... | ml |
2.12.1991 | 57763 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Plusieurs points divers sont discutés, y compris la question des Safe Coutries. À propos du Traité EEE, maintenant qu'il l'a accepté, le Conseil doit définir un calendrier pour les travaux... | ml |
17.12.1991 | 58330 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Zweck der Tagung war die Abstimmung der Position der OECD-Staaten im Hinblick auf die UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die im Juni 1992 in Rio stattfindet. Damit die Entwicklungsländer... | de |