Informations sur le thème dodis.ch/T2076

Convention on Biological Diversity (1992)
Convenzione sulla diversità biologica (1992)
Biodiversitätskonvention (1992)
6. Migrations | |
9.3 Science | |
Convention sur la diversité biologique (1992) | |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (1994) | |
9.5.1 Dérèglements climatiques | |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.6.1993 | 64212 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Le Conseil fédéral confirme à plusieurs ONG son attitude positive à l'égard de la Convention sur la biodiversité, que la Suisse a signée lors de la CNUED à Rio. Certaines dispositions de la... | ml | |
| 25.5.1994 | 60467 | Message du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Die Hauptziele der Konvention sind die Erhaltung der biologischen Vielfalt, eine nachhaltige Nutzung ihrer Elemente und eine ausgewogene und gerechte Verteilung der Vorteile, die sich aus der Nutzung... | ml | |
| 8.1994 | 68386 | Notice | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Ein Teil der für die Finanzierung des Interimssekretaritats der Konvention vorgesehenen Schweizer Gelder kann für die Finanzierung der ersten Vertragsparteienkonferenz in Nassau verwendet werden. Die... | de | |
| 6.9.1994 | 68338 | Notice | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Für die Organisation der ersten Vertragsparteienkonferenz der Biodiversitätskonvention in Nassau könnten bisher nicht gebrauchte Gelder aus dem Betrieb des Interimssekretariats in Genf zur Verfügung... | de | |
| 28.9.1994 | 67524 | Procès-verbal | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Der Ständerat nimmt die Botschaft über den Beitritt der Schweiz zur internationalen Konvention für die biologische Vielfalt an und lehnt den Antrag von Ständerat Carlo Schmid auf Nichteintreten ab.... | ml | |
| 23.11.1994 | 67711 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
La Suisse participera à la première Conférence des Parties contractantes de la Convention sur la diversité biologique à Nassau. Elle fera valoir différents points lors de la conférence et soutiendra... | fr | |
| 13.12.1994 | 67464 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Lors de la conférence des COP de la Convention sur la diversité biologique, la Suisse s'est particulièrement engagée sur les questions concernant le programme de travail à moyen terme de la Convention... | fr | |
| 14.12.1994 | 68856 | Rapport | Convention sur la diversité biologique (1992) |
La déclaration de la délégation suisse lors de la conférence a insisté sur le rôle important de l'industrie qu'il s'agit de mieux associer aux travaux de la Convention sur la diversité biologique.... | fr | |
| 25.10.1995 | 70737 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Quatre villes de quatre pays différents sont candidates pour héberger le siège définitif du secrétariat de la convention sur la diversité biologique. Genève est en concurrence avec Montréal, Madrid et... | fr | |
| 21.11.1995 | 68785 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Cette deuxième CoP de la convention sur la diversité biologique avait comme point d'orgue le choix du futur siège du secrétariat de l'organisation, pour lequel Genève était candidate. Mais les efforts... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.8.1991 | 60211 | Notice | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Les travaux préparatoires de la Conférence progressent. La Suisse figure parmi les pays progressistes en matière d'environnement et de philosophie du développement, mais parmi les traditionalistes... | ml | |
| 9.5.1992 | 62454 | Lettre | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Die Initiative, die Bundesrat Cotti zusammen mit Minister Goldemberg und Minister Alders unternommen hat, hat ihr Ziel erreicht. Für die Klimakonvention wurde ein Abkommen zur Unterschrift an die... | ml | |
| 20.5.1992 | 60995 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine... | ml | |
| 14.6.1992 | 61055 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Le Conseiller fédéral Cotti fait le point sur l'état des négociations de la CNUED à Rio. La Suisse signe la convention sur le climat et la convention sur la diversité biologique et fait des... | fr | |
| 22.6.1992 | 61051 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) | ![]() | fr![]() | |
| 4.9.1992 | 65123 | Notice | Questions environnementales |
Die überwiegende Mehrheit der internationalen und überregionalen Konventionen im Umweltbereich kennt lediglich eine Berichterstattungspflicht. Die Berichte werden in der Regel von der Konferenz der... | de | |
| 9.9.1992 | 62235 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Questions environnementales |
Im Bereich des Umweltschutzes wurde eine steigende Notwendigkeit der Abstimmung und Harmonisierung festgestellt. Behandelt wurden am Treffen zudem die Folgearbeiten der UNCED, eine europäische... | de | |
| 11.9.1992 | 61094 | Rapport | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des... | fr | |
| 17.12.1992 | 62105 | Interpellation | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml | |
| 2.3.1993 | 62106 | Procès-verbal | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Im Plenum des Ständerats werden die Ergebnisse und die Folgearbeiten der UNCED in Rio vom Juni 1992 diskutiert. Für die Schweiz geniesst die Umsetzung der Klimakonvention höchste Priorität. Auch die... | ml |

