Informations about subject dodis.ch/T1962

Questions d'entrée sur le territoire et de visa
Questioni del visto e di entrata
6. Migration | |
Visa and Entry Issues | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.2.1995 | 73264 | Report | Visa and Entry Issues |
Die Dienstreise erlaubte es, Kontakte zu knüpfen sowie wertvolle Erkenntnisse und Erfahrungen zu sammeln. Den kongolesischen Grenzkontrollbehörden mangelt es an den elementarsten technischen... | de | |
| 17.3.1995 | 72117 | Memo | Lithuania (Politics) |
Dank der guten Vorarbeiten und dem grossen Interesse der litauischen Seite an einem raschen Ergebnis konnte eine Vereinbarung über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaber von... | de | |
| 17.5.1995 | 72784 | Circular | Visa and Entry Issues |
Des directives spéciales concernant l'octroi de visas aux ressortissants irakiens ont été édictées en 1991. Compte tenu des expériences résultant de l'application de ces directives et de l'évolution... | fr | |
| 29.6.1995 | 71358 | Report | Visa and Entry Issues |
Die Visumspolitik der Schweiz bewegt sich im Spannungsfeld zwischen dem Konzept einer offenen Schweiz und dem Schutzbedürfnis gegen unerwünschte Ausländer aus polizeilichen, fremdenpolizeilichen sowie... | de | |
| 29.6.1995 | 71587 | Memo | Visa and Entry Issues |
Dem Schlussbericht der Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Visaerteilung, des Erlasses von Fernhaltemassnahmen sowie der Wegweisung unerwünschter ausländischer Staatsbürger wird ein Kriterien-Raster für... | de | |
| 16.8.1995 | 69939 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die vorgesehenen Massnahmen im Bereich der Visumpolitik gegenüber den Visegradstaaten (Tschechien, Slowakei, Ungarn und Polen), Rumänien, den baltischen Staaten, den Balkanstaaen, und den GUS-Staaten... | de | |
| 16.11.1995 | 71808 | Letter | Visa and Entry Issues |
In einem Land wie Sri Lanka ist die Visaangelegenheit unmittelbar neben dem Asylgesuchsteller-Problem angesiedelt. Schriftliche Einschätzungen der Opportunität von Visaerteilungen zuhanden der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1873 | 41985 | Report | Spain (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 14.3.1922 | 71236 | Letter | Turkey (General) |
L'Union Suisse à Constantinopel s'occupe de toutes les questions touchant les intérêts des suisses à Constantinople sans restrictions. Depuis 1920 elle a délivrés 1895 visas. | fr | |
| 12.3.1923 | 44904 | Circular | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr![]() | |
| 28.8.1924 | 71237 | Letter | Turkey (General) |
Der Leiter der Fremdenpolizei ist überzeugt, dass der Verkehr zwischen den eidgenössischen Behörden und den schweizerischen Landsleuten in der Türkei nur über eine offizielle Vertretung gewährleistet... | de | |
| 20.7.1927 | 69952 | Letter | Italy (General) |
Stellungnahme zu den italienischen Vorschlägen auf Abänderung der mit Italien getroffenen Vereinbarungen über die Touristenkarten. | de | |
| 7.7.1928 | 69953 | Letter | Italy (General) |
La frontière avec l'Italie doit être considérée comme fermée à tous égards, à l'exception des points de passage figurant sur une liste spéciale, qui ne pourraient être franchis qu'avec des documents... | fr | |
| 27.7.1928 | 69954 | Letter | Italy (General) |
Die Polizeidirektionen der Kantone Graubünden, Tessin, Wallis, Genf und Waadt werden dazu angehalten, die Bevölkerung darüber zu informieren, dass bei einem zufälligen Überschreiten der Grenze zu... | ml | |
| 26.9.1928 | 45450 | Letter | Visa and Entry Issues | ![]() | de![]() | |
| 31.3.1933 | 45798 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) | ![]() | fr![]() | |
| 1.1943 | 11991 | Report | German Realm (General) | ![]() | de |





