Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1887 | 42321 | Report | Transit and transport |
Deutschland ist aus zwei Gründen gegen den Bau der Simplonbahn. Erstens weil die Schweiz damit Frankreich ihr Gebiet öffne und zweitens weil damit die Gotthardbahn konkurrenziert werde. | de | |
20.5.1887 | 42322 | Report | Transit and transport |
Obschon Depretis vom Zustandekommen der Simplonbahn überzeugt sei, werde ein entsprechender italienischer Entscheid möglicherweise noch lange auf sich warten lassen. | de | |
4.5.1889 | 42376 | Proposal | Transit and transport |
Droz zeigt sich erfreut darüber, dass Italien einer Konferenz zum Bau der Simplonbahn zustimmt und wünscht, diese bald durchzuführen. | fr | |
13.1.1903 | 42823 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Deucher informe oralement le Conseil fédéral d’une démarche concurrente des ambassadeurs d’Allemagne et d’Italie visant à récupérer, en cas de rachat du chemin de fer du Gothard, le montant des... | de | |
17.12.1903 | 42852 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral s’oppose à l’initiative de certains membres des Chambres visant à soumettre prochainement au Parlement le projet de rachat du Gothard. Par ailleurs il sollicite du Département des... | fr | |
26.1.1904 | 42859 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ist der Ansicht, dass keine Verpflichtung zur Rückzahlung der Subventionen an Deutschland und Italien besteht. | fr | |
26.2.1904 | 42864 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat beschliesst, an die Gesandten in Rom und Berlin eine Note folgenden Inhalts zu senden: Der Rückkauf der Gotthardbahn ist eine interne Angelegenheit der Schweiz. Der Bund übernimmt alle... | de | |
6.3.1904 | 42868 | Letter | Transit and transport |
Italien fordert als ehemaliger Subventionsstaat im Fall eines Rückkaufes eine Kompensation für den Verlust des Verwaltungsratssitzes in der Gotthardbahngesellschaft und wird sich über die Haltung... | fr | |
21.3.1904 | 42870 | Note | Transit and transport |
Italien bringt zum Schutz seiner Ansprüche umfassende Vorbehalte an. | fr | |
30.5.1904 | 42878 | Note | Transit and transport |
Der Bundesrat möchte die den Subventionsstaaten garantierten Rechte mit einer Reduktion der Bergtaxzuschläge auslösen. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1962 | 18119 | Treaty | Morocco (Economy) |
Provisorische Anwendung: 05.07.1962 Inkrafttreten: 19.03.1964 Andere Publikation: RT NU No 7281 vol. 498 p. 171 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 429/421 Bundesbeschluss... | fr | |
5.7.1962 | 18120 | Treaty | Morocco (Economy) |
Provisorische Anwendung: 05.07.1962 Inkrafttreten: 19.03.1964 Andere Publikation: RT NU No 7282 vol. 498 p. 189 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 429/421 Bundesbeschluss... | fr | |
14.8.1962 | 18155 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2066, heute abgelegt unter KI 1636 (vgl. dodis.ch/9956). | fr | |
7.9.1962 | 30282 | Address / Talk | Europe's Organisations |
Gründe und mögliche Gestaltung einer Assoziation der Schweiz mit der EWG. Konkrete Probleme und deren Lösungen (u. a: Landwirtschaft, Fremdarbeiter, Kapitalverkehr, Wettbewerbsregeln, steuerliche... | de | |
17.11.1962 | 18118 | Treaty | Ivory Coast (Economy) |
Provisorische Anwendung: 17.11.1962 Inkrafttreten: 21.12.1963 Andere Publikation: RTNU No 7289 vol. 499 p.3 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 1329/1305 Bundesbeschluss -... | fr | |
6.12.1962 | 18042 | Treaty | Italy (Others) |
Inkrafttreten: 06.12.1962 Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen | it | |
14.12.1962 | 18416 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Modifikationen des Abkommen über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und der föderativen Volksrepublik Jugoslawien vom 28.5.1953 (mit Verhandlungsprotokoll) | de | |
9.1.1963 | 18045 | Treaty | France (Others) |
Inkrafttreten: 09.01.1963 Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen | fr | |
23.1.1963 | 17655 | Treaty | Spain (Others) |
Ratifikationsaustausch: 21.08.1963 Inkrafttreten: 21.08.1963 Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr Gültigkeit: l'accord est conclu pour une durée indéterminée. Il pourra être... | ml | |
23.1.1963 | 18163 | Treaty | Senegal (Economy) |
Provisorische Anwendung: 23.01.1963 Inkrafttreten: 07.09.1964 Andere Publikation: RTNU No 7564 vol. 524 p. 23 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 1329/1305 Bundesbeschluss... | fr |