Information about organization dodis.ch/R9915
Swiss Embassy in Tunis
Schweizerische Botschaft in Tunis (1961...)Swiss Embassy in Tunis (1961...)
Ambassade de Suisse à Tunis (1961...)
Ambasciata svizzera a Tunis (1961...)
Schweizerische Gesandtschaft in Tunis (1956–1961)
Légation de Suisse à Tunis (1956–1961)
Legazione Svizzera a Tunis (1956–1961)
Errichtung einer Gesandtschaft 1956 gemäss Bundesratsbeschluss Nr. 1851 vom 30.10.1956.
1961 Umwandlung in eine Botschaft, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 202 vom 31.1.1961 Cf. E 2500(-)1982/120, vol. 43.
E2200.158* Schweizerische Vertretung, Tunis: Zentrale Ablage (1966- ) Entstehungszeitraum: 1923 - 1993
1961 Umwandlung in eine Botschaft, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 202 vom 31.1.1961 Cf. E 2500(-)1982/120, vol. 43.
E2200.158* Schweizerische Vertretung, Tunis: Zentrale Ablage (1966- ) Entstehungszeitraum: 1923 - 1993
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (60 records found)
Date | Function | Person | Comments |
10.1956-15.11.1957 | Kanzleisekretär | Rossier, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#2044*. |
30.10.1956-31.12.1959 | Secretary of Legation | Guillaume, Lucien | Vgl. E2500#1990/6#932*. |
1.11.1956-31.12.1961 | Kanzleiadjunkt | Ochsenbein, Claude | Gleichzeitig Kanzler, vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
1959 | Praktikant | Vogel, Friedrich | |
1.1.1960-7.6.1961 | Legation Counsellor | Guillaume, Lucien | Zugleich Geschäftsträger a.i., vgl. E2500#1990/6#932*. |
1960-1963 | Employee | Kaufmann, Jörg Laurenz | |
3.6.1961-14.6.1961 | Ambassador | Hegg, Fritz | nommé par PVCF N° 452 du 10.3.1961. Cf. aussi PVCF N° 1119 du 17.6.1961 (décès en Tunisie). |
22.7.1961-2.12.1961 | Embassy Counsellor | Luy, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1520*. |
22.7.1961-30.9.1961 | Geschäftsträger a.i. | Luy, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1520*. |
31.7.1961–31.10.1961 | Embassy Secretary | Roch, William | Betraut mit der Wahrung fremder Interessen vgl. E2024-02A#1999/137#2017*. |
Relations to other organizations (4)
Swiss representation in Algeria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tunis | 1994-1998 |
Swiss representation in Libya | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tunis | 1962-1968 |
Swiss representation in Tunisia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tunis | 1956- |
Swiss Consulate in Tunis | becomes | Swiss Embassy in Tunis | 1956- Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 175. |
Written documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1968 | 50742 | Political report | Tunesia (Politics) |
Les manifestations des étudiants en Tunisie semblent à nouveau servir de paravent à une opposition au régime qui hésite encore à «monter les barricades». On peut se demander si elles cherchent à... | fr | |
16.1.1970 | 36979 | Memo | Libya (General) |
Il ne reste plus qu'un seul système de sécurité, celui de la connaissance "physique" du domicile des membres de la communauté suisse par un petit groupe d'alerte qui peut se recruter parmi les membres... | fr | |
19.9.1972 | 35767 | Memo | Tunesia (Politics) |
Une visite officielle en Suisse du Ministre tunisien des Affaires étrangères, M. Masmoudi, ne correspond pas à une nécessité, mais serait une manifestation de bonne volonté, surtout après les... | fr | |
31.5.1973 | 39043 | End of mission report | Tunesia (Politics) |
Survol politique, commercial, financier et culturel de six années passées en Tunisie. Préambule sur la "mentalité arabe". | fr | |
13.8.1973 | 39044 | Letter | Tunesia (Politics) |
Dans un discours, le Président Bourguiba cite la propreté suisse en exemple, ainsi que le sens civique dont font preuve les citoyens suisses. Le niveau d'éducation civique de la Suisse est admirée par... | fr | |
23.4.1974 | 39050 | Political report | Tunesia (Politics) |
Des mouvements étudiants réclament plus de liberté. La sévérité des peines infligées aux manifestants est relevée. | fr | |
13.9.1974 | 39046 | Letter | Tunesia (Economy) |
Les travailleurs tunisiens en Suisse sont satisfaits de leur sort. En revanche, la situation des ressortissants tunisiens expulsés de Suisse pour prise de travail illégale pose problème. | fr | |
27.11.1974 | 39047 | Letter | Tunesia (Politics) |
Une émission de la Radio-télévision suisse romande affirme que le président Bourguiba pourrait délaisser la Suisse pour ses vacances, au profit de la France. | fr | |
21.3.1975 | 39011 | Letter | Libya (Economy) |
La Libye souhaite conclure un accord de coopération technique avec la Suisse, à l'instar de ceux qu'elle a conclus avec la Yougoslavie ou la Suède. | fr | |
9.5.1975 | 39015 | Letter | Libya (Economy) |
Réflexions sur l'opportunité de conclure un accord de coopération technique avec la Libye. | fr |
Received documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1961 | 30625 | Letter | Tunesia (General) |
Le Département politique fédéral informe la Tunisie du résultat des négociations en développant les implications des différents accords conclus. | fr | |
25.9.1963 | 30631 | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
3.6.1966 | 31781 | Memo | Tunesia (Politics) |
Une petite delegation tunesiene composée de 5 ou 6 officiers serait chargée d'étudier l'organisation militaire suisse et d'en tirer certains enseignements utiles à l'armée tunisienne. | fr | |
30.5.1967 | 34041 | Letter | Tunesia (Economy) |
Face aux problèmes que pose l'attitude actuelle de la Tunisie à l'égard des exportations suisses, il n'est plus possible de rester dans une position attentiste. | fr | |
15.6.1967 | 33794 | Letter | Libya (Economy) |
Aufgrund der Nahostkrise stoppt Libyen die Ausfuhr von Erdöl. Wegen der Wichtigkeit des libyschen Erdöls für die Schweiz bittet der schweizerische Konsul um Instruktionen um bei der libyschen... | de | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
19.12.1967 | 34037 | Letter | Tunesia (General) |
Zur Klärung der Frage, ob arabischen Staatsangehörigen jüdischer Abstammung aufgrund der israelisch-arabischen Spannungen weiterhin Asyl gewährt werden sollte, wäre es hilfreich, einen Bericht über... | de | |
14.2.1968 | 32350 | Letter | Double taxation |
La Suisse préfère conclure avec la Tunisie un accord de double imposition dans le domaine de la navigation maritime et aérienne plutôt qu'un accord qui engloberait l'ensemble des impôts directs. | fr | |
5.2.1969 | 33895 | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml |
Mentioned in the documents (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1968 | 58581 | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml | |
30.9.1968 | 34035 | Minutes of the Federal Council | Tunesia (General) |
Der Schweizerischen Stiftung für technische Entwicklungshilfe wird ein Bundesbeitrag von Fr. 1'308'000.- gewährt zwecks Weiterführung des Ausbildungszentrums in Gabès, Tunesien, mit dem Ziel der... | de | |
11.10.1968 | 34014 | Memo | Tunesia (General) |
L'arrangement prévoit un système de compensation entre l'aide technique suisse à la Tunisie et les indemnités dues aux citoyens suisses suite aux nationalisations. Il pourrait aussi être appliqué à un... | fr | |
24.11.1969 | 33793 | Letter | Libya (Economy) |
Reise des Geschäftsträgers der Schweizer Botschaft in Tripolis in die Cyrenaika. Nach der Revolution ist das Schicksal der im östlichen Teil des Landes wohnhaften Schweizer und besonders der... | de | |
19.3.1970 | 35468 | Minutes | Terrorism |
En lien avec le crash de Würenlingen et ses répercussions sur les relations entre la Suisse et les pays arabes, les mesures destinées à empêcher que de nouveaux actes terroristes puissent avoir lieu... | fr | |
22.7.1970 | 48505 | Circular | Terrorism |
Eine Aufhebung der verschärften Visumsvorschriften für die Staatsangehörigen arabischer Länder kann noch nicht verantwortet werden. Da sich die drei Klotener Attentäter in der Schweiz in Haft... | de | |
1.9.1971 | 35801 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die Verschärfung der Einreisemassnahmen für Staatsangehörige Algeriens, Marokkos und Tunesiens sollen rückgängig gemacht und die Visumspflicht wieder aufgehoben werden. Die betreffenden Staaten sollen... | de | |
13.9.1974 | 39045 | Letter | Tunesia (Economy) |
Comme aucune plainte n'a été déposée, la nécessité d'une convention de double imposition avec la Tunisie n'est pas évidente. | fr | |
13.9.1974 | 39046 | Letter | Tunesia (Economy) |
Les travailleurs tunisiens en Suisse sont satisfaits de leur sort. En revanche, la situation des ressortissants tunisiens expulsés de Suisse pour prise de travail illégale pose problème. | fr | |
13.11.1975 | 39049 | End of mission report | Tunesia (Politics) |
Les relations avec la Tunisie sont bonnes, grâce à la bonne opinion que le Président a de la Suisse. La colonie suisse dans ce pays ne se compose plus que de 250 compatriotes. | fr |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1972 | 37029 | Letter | Tunesia (Economy) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr | |
29.1.1974 | 39009 | Letter | Libya (Politics) |
Oberst Gaddafi trifft den tunesischen Präsident Bourguiba in Genf. Gaddafi möchte keine Kontakte mit der schweizerischen Regierung aufnehmen und sein Besuch soll der Öffentlichkeit möglichst erst im... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
29.8.1979 | 48827 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Une prise de position de divisions du DPF au sujet de l’élargissement du statut du Bureau de l’OLP à Genève est demandée. La question suscite des réactions autour du statut de l’OLP et d’éventuelles... | fr | |
27.11.1980 | 48837 | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de | |
30.4.1991 | 58300 | Telex | Near and Middle East |
Die aus den in Kairo geführten Gespräche über den Nahostkonflikt gewonnen Eindrücke sind nicht sehr positiv. Die Hauptschwierigkeit liegt in der starren Haltung der israelischen Regierung.... | ml |