Informations sur l'organisation dodis.ch/R8875

Image
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht (1995–2000...)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung (1969–1973)
DPF/Division des affaires juridiques (1969–1973)
DPF/Divisione degli affari giuridici (1969–1973)
EPD/Rechtsdienst (1965–1968)
DPF/Service juridique (1965–1968)
DPF/Servizio giuridico (1965–1968)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Rechtsdienst (1950–1965)
DPF/Division des affaires politiques/Service juridique (1950–1965)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio giuridico (1950–1965)
EPD/Rechtsbureau (1918–1941)
DPF/Contentieux (1918–1941)
DPF/Ufficio legale (1918–1941)
EPD/Rechtsbüro (1918–1946)
EDA/Völkerrechtsdirektion
DV
DVR
EDA/STS/DV (1995)
DFAE/SEE/DDIP
DFAE/SES/DDIP

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (83 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
1.1.1950-31.12.1960Chef-suppléantDiez, EmanuelCf. dodis.ch/14074.
Dipl. Adjunkt.
1.1.1954-31.12.1968AdjointRiva, GuidoVgl. E2500#1990/6#1959*.
10.2.1955-31.1.1968AdjointZoelly, HenriDipl. Adjunkt, vgl. E2500#1990/6#2568*.
2.1.1957-1957AdjointRappard, Alfred
1960-1963JuristeRitter, Jean-Pierre
1961–1968Chef de SectionDiez, Emanuel
1961-1966JuristeBär, RogerCf. dodis.ch/15543.
1961-31.1.1968Chef-suppléantZoelly, Henri
1.9.1961-31.12.1974TraducteurNebel, AlfredVgl. E2500#1990/6#1692*.
25.2.1963-1968...CollaborateurDubois, BernardCf. E2024-02A#2002/29#1188*.

Liens avec d'autres organisations (12)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public devientDPF/Section du Contentieux et des Intérêts privés à l'Etrangercf. dodis.ch/14074, p. 16: Rechtsbüro: Durch BRB vom 4.11.1941 umgewandelt in die Sektion für Rechtswsen und private Vermögensinteressen im Ausland:"
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public fait partie deDFAE/Secrétariat généralcf. dodis.ch/14074, p. 42 + p. 54. "Nach der Reorganisation aufgrund des BRB vom 12.1.1954" / [Parmi les] Dem Generalsekretär unterstellte Dienste".
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Communicationsfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Frontières et du droit de voisinagefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Traités internationauxfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division du droit international public, des droits de l'homme et du droit humanitaire/Section des Droits de l'homme et du droit humanitairefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division du droit international public, des droits de l'homme et du droit humanitaire/Section du Droit international publicfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâlefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public Cf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt."
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communicationsfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division du droit international public, des droits de l'homme et du droit humanitairefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public

Documents rédigés (522 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
30.10.199158475pdfNoticeRussie (Général) Nach der Wiedererlangung ihrer Unabhängigkeit liegt, aus Sicht der UdSSR, der wesentliche Teil der abzugeltenden Vermögenverluste von Schweizer Bürgern im 2. Weltkrieg bei den baltischen Staaten. Was...
de
7.11.199159097pdfNoticeCapitaux en fuite L'URSS a demandé au DFAE de prendre les mesures nécessaires afin de geler les avoirs du PCUS en Suisse. Il est difficlie de déterminer la base légale applicable en Suisse pour d'éventuelles mesures et...
de
5.12.199158940pdfNoticeSanctions de l'ONU contre la Libye (1992) Aus neutralitätsrechtlicher sowie neutralitätspolitischer Sicht wäre es der Schweiz erlaubt, an Wirtschaftssanktionen teilzunehmen. Der Bundesrat muss allerdings im Einzelfall unter Berücksichtigung...
de
5.12.199158873pdfProcès-verbalRapport sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 90 (1993) In der Sitzung wird der Entwurf des Berichts der Studiengruppe ausführlich diskutiert. Der Entscheid des Bundesrats, den EG-Beitritt anzustreben, hat erheblichen Einfluss auf die weitere Ausarbeitung...
de
199261113pdfPublicationStructure du réseau de représentation Publikation der gemeinsamen Stellungnahme des Bundesamtes für Justiz und der Direktion für Völkerrecht vom Januar 1992 über die Zuständigkeit zur Eröffnung von Botschaften in der Zeitschrift...
ml
10.1.199259680pdfNoticeAffaire Sarhadi (1991–1992) Le citoyen iranien Zeynal Abedin Sarhadi est soupçonné d’être mélé à l’assassinat de l’ancien premier ministre de l’Iran, Chapour Bakhtiar, à Paris. La Suisse n’a commis aucune violation du droit...
fr
27.1.199258917pdfNoticeRelations avec le CICR Le CICR souhaiterait conclure un accord de siège avec la Suisse afin de marquer l'indépendance de l'institution par rapport à la Confédération. Il est évident que la Suisse ne saurait se dérober si...
fr
10.2.199262459pdfNoticeRelations avec le CICR Besprechung über die Rolle der Schweiz als Depositarstaat der Genfer Konventionen im Hinblick auf die Aufnahme neuer Mitglieder, die Weiterentwicklung des humanitären Völkerrechts nach dem Scheitern...
de
26.2.199263572pdfNoticePolitique de neutralité Die Einräumung von Durchmarschrechten durch das schweizerische Territorium zugunsten von Truppenverbänden und Material, welche die UNO-Blauhelmtruppe für Jugoslawien bilden soll, ist...
de
18.3.199262239pdfNoticeActions de maintien de la paix Da die friedenserhaltenden Aktionen der UNO nur im Einvernehmen mit allen Konfliktparteien beschlossen werden und Truppentransporte in diesem Zusammenhang neutralitätsrechtlich nicht relevant sind,...
de

Documents reçus (331 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
22.12.195511438pdfNoticeTchécoslovaquie (Economie) Erklärt die tschechoslowakische Währungsabwertung und fragt, ob es juristisch korrekt sei, dass die Tschechoslowakei nur Banknoten von Schweizer Banken eintausche, nicht aber solche, die von dritten...
fr
27.1.195611757pdfLettreItalie (Economie) Démarches du consulat de Suisse à Gênes concernant l'orientation politique des ouvriers italiens engagés en Suisse. "Boycott" à l'encontre de l'entreprise Sulzer Frères SA de la part des autorités...
fr
22.9.195815215pdfLettreSri Lanka (Economie) Für Ceylon ist die Schweiz ein Ideal, v.a. als im Frieden lebender Mehrsprachenstaat. Das Interesse für Ceylon an einem Doppelbesteuerungsabkommen dürfte eher gering sein, da es praktisch keine...
de
1.1.196062592pdfNoticeLiechtenstein (Général) Pour la Suisse, il n'y a pas d'objection à l'adhésion du Liechtenstein à l'UPU ou à l'UIT. Toutefois, le Liechtenstein devrait participer à ces organisations en tant que membre à part entière; une...
fr
22.1.196014843pdfLettreScience Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages...
de
22.3.19609560pdfLettrePolitique de neutralité Die schweizerische Neutralität in den Augen der Sowjetunion hinsichtlich der Möglichkeit der Atombewaffnung.
fr
1.9.196130251pdfNoticeÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Politique) La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières.
de
10.11.196118772pdfNoticeItalie (Economie) Aspects politiques et stratégiques liés à la conclusion d'un accord bilatéral sur la double imposition: la Suisse est - malgré certaines réticences - prête à faire des concessions dans ce domaine afin...
fr
20.2.196230537pdfNoticeIntérêts étrangers
Volume
Reprise des intérêts argentins à Cuba. Problème de l'asile diplomatique: cette pratique latino-américaine s'applique aussi lors de la reprise des intérêts par une puissance externe au continent?
fr
6.3.196230523pdfNoticeHongrie (Economie) Malgré plusieurs tentatives, la Suisse ne réussit toujours pas, depuis 1955, à obtenir des autorités hongroises qu'elles précisent leurs revendications.
fr

Mentionnée dans les documents (1437 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
19.12.19539654pdfPropositionQuestions organisationnelles du DPF/DFAE Au Conseil Fédéral. Modification de l'organisation provisoire du département politique
fr
1.2.19549304pdfCirculaireDépartement politique / Département des affaires étrangères Circulaire No 235 aux représentations diplomatiques et consulaires suisses. Réorganisation du Département politique
fr
7.5.19549636pdfNoticeGuerre de Corée (1950–1953) Generelle Überlegungen zur Übernahme von Mandaten im Rahmen der Guten Dienste.
de
26.10.195510445pdfLettreDépartement politique / Département des affaires étrangères Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu...
de
8.2.195610165pdfRapportPolitique militaire Erste Landesverteidigungsübung, die nicht nur militärische, sondern auch aussen- und innenpolitische Massnahmen mit einschloss.
de
10.4.195649736pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralÉnergie nucléaire Ein Vertrag zwischen der Schweiz und den USA bezüglich der friedlichen Nutzung der Atomenergie gibt Anlass zur Diskussion, da dieser bei der Lieferung von Uran durch die USA eine Kontrollklausel der...
ml
5.9.195612537pdfNoticeRépublique fédérale d'Allemagne (Politique) Notiz über den Stand der Besprechungen, die die Schweizerische Gesandtschaft in Köln mit dem deutschen Auswärtigen Amt in Bonn führt über die Genehmigung der Niederschrift des Ergebnissses der...
de
7.2.195711285pdfPropositionOrganisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) Le Conseil de l'OECE a décidé de créer un marché commun et la Grande-Bretagne propose de créer une zone de libre-échange et d'y inclure la Suisse. Les avantages et désavantages d'une adhésion de la...
fr
9.3.195711288pdfPropositionHongrie (Politique) L'Assemblée générale de l'ONU a nommé le Comité spécial pour la Hongrie. Ce comité veut s'établir à Genève pour y convoquer des réfugiés hongrois. La Suisse réalise qu'elle ne peut pas vraiment...
fr
20.5.195711292pdfPropositionOrganisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) An den Bundesrat. Verhältnis OECE/Europarat; Antwort auf das holländische Aide-mémoire vom 3.5.1957
de

Documents reçus en copie (157 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
30.4.197539525pdfNoticeReprésentation de l'OLP en Suisse (1975–) Diskussion über die Ausgestaltung der Immunitäten und Vorrechte, die einem PLO-Informationsbüro in Genf zuerkannt werden sollten, und zur Frage, wie mit Befreiungsbewegungen in analogen Fällen...
de
30.4.197540081pdfProcès-verbal du Conseil fédéralONU (Organisations spécialisées) La Confédération suisse souscrit à l'Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale. La Suisse est prête à mettre sur pied un programme national de stockage avec d'autres pays et à...
fr
6.6.197540682pdfLettreZimbabwe (Economie) In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen...
de
16.6.197540005pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRépublique fédérale d'Allemagne (Politique) Mit einer Gegenseitigkeitsvereinbarung zwischen dem Kanton Graubünden und der Bundesrepublik Deutschland sollen Zuwendung zu gemeinnützigen und wohltätigen Zwecken von der Erbschafts- und...
de
18.6.197538964pdfNoticeÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Général) Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi...
fr
10.7.197538480pdfLettreQuestions fiscales Die Steuerverwaltung ist mit der Beurteilung der Handelsabteilung betreffend der steuerlichen Behandlung von Entwicklungsbanken nicht einverstanden.
de
11.7.197539646pdfNoticeZimbabwe (Economie) Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch...
de
29.7.197540191pdfNoticeBangladesh (Général) Bangladesch bekundet Interesse an vermehrter Entwicklungshilfe der Schweiz. Ohne formelle Vorschläge unterbreiten zu wollen, weist der Botschafter auf die Gebiete der Viehzucht, Milchwirtschaft,...
de
6.8.197539143pdfCompte renduSud-Vietnam (1954-1976) (Economie) Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul...
fr
13.8.197538413pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Die SGS erhält die Bewilligung, für die ivorischen Behörden an für den Export nach der Elfenbeinküste bestimmter Ware in der Schweiz Qualitäts-, Mengen- und Preiskontrollen durchzuführen. Sie ist...
de