Informations sur l'organisation dodis.ch/R78

Image
DFJP/Office fédéral de la police
EJPD/Bundesamt für Polizei (1979–)
FDJP/Federal Office of Police (1979–)
DFJP/Office fédéral de la police (1979–)
DFGP/Ufficio federale di polizia (1979–)
BAP (1979–)
OFP (1979–)
UFP (1979–)
EJPD/Polizeiabteilung (1915–1979)
DFJP/Division de police (1915–1979)
DFGP/Divisione della Polizia (1915–1979)
PA

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum


Personnes liées à cette organisation (87 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
...1992–2001...FonctionnaireSchäublin, Jürg
...1993...Conseillère juridiqueOffner Huser, AstridInternationale Verträge
...1993...Conseillère juridiqueVogel, BrigittaInternationale Rechtshilfe, Transfer verurteilter Personen
...1993–1995...Chef de SectionSchärer, RolandAbteilung Recht, Sektion Bürgerrecht
1994–2000DirecteurWidmer, Anton
...1994...Chef-suppléantWerra, Adrien deZentralstellendienste — Offices centraux — Uffici centrali
...1994...CollaborateurBabey, DanielStellvertreter des Chefs der Sektion Bürgerrecht

Liens avec d'autres organisations (10)
DFJP/Division de police/Service du personnelfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
Direction centrale des camps de travailfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/OFP/Police fédéraledevient partie de DFJP/Office fédéral de la police 1999
DFJP/OFP/Police fédéraleest sous la conduite de DFJP/Office fédéral de la police Dès/Ab/Dal 1999
DFJP/Office fédéral des réfugiésfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral des réfugiés/Division principale Requérants d'asile et réfugiésfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de la police/Division de l'entraide judiciaire internationale et des affaires de policefait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de la police/Office central des stupéfiantsfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Office fédéral de l'immigration, de l'intégration et de l'émigrationfait partie de DFJP/Office fédéral de la police
DFJP/Division de police/Droit de cité suissefait partie de DFJP/Office fédéral de la police

Documents rédigés (136 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
22.9.194367795pdfNoticeAttitudes face aux persécutions Aufgrund der hohen Zahl von neu gemeldeten jüdischen Flüchtlingen, wird die Anweisung erteilt, einzelne männliche Juden, die keine Verwandten in der Schweiz hätten, an der Grenze zurückzuweisen....
de
23.9.194367896pdfTableauAttitudes face aux persécutions Unkommentierte Tabelle mit Angaben über eingereiste Flüchtlinge aus Italien, die telefonisch von der Oberzolldirektion an die Polizeiabteilung gemeldet worden waren.
de
24.9.194367799pdfNoticeAttitudes face aux persécutions Statistische Zusammenstellung der eingereisten und zurückgewiesenen Flüchtlinge aus Italien.

Darin: Notiz «Eingereiste Flüchtlinge aus Italien vom 23.9.43 06:00 Uhr bis 24.9.43. 06:00 Uhr,...
de
26.9.194367791pdfNoticeAttitudes face aux persécutions Die Besprechung drehte sich in erster Linie um die praktische Umsetzung der Weisungen betreffend der Flüchtlingspolitik an den Grenzen des Kantons Tessins. Zur Sprache kam auch die Frage der jüdischen...
de
2.5.194467817pdfLettreAttitudes face aux persécutions In den letzten Monaten wurden nur sehr wenige jüdische Flüchtlinge an der schweizerischen Grenze zurückgewiesen. Allerdings hat die Zahl anderer Flüchtlinge, die zurückgewiesen werden mussten,...
de
27.6.194564714pdfMemorandum (aide-mémoire)Politique de l'asile Obschon von Kriegsbeginn an der Grundsatz galt, dass alle in der Schweiz aufgenommenen Flüchtlinge und Internierte gleich behandelt würden, mussten die Behörden besonderen Verhältnissen Rechnung...
de
26.7.194565206pdfRapportRussie (Politique) Sowjetische Flüchtlinge und Internierte in der Schweiz, die von der Sowjetunion für eine Zwangsrepatriierung herausverlangt werden könnten, sind: Diejenigen, die am 1.9.1939 Sowjetbürger waren,...
de
11.8.19451917pdfLettrePolitique de l'asile Geheimbefehl vom 4.9.1941 betr. Rückweisung von Militärflüchtlingen an der Schweizer Grenze könnte im Zusammenhang mit der sowjet. Militärdelegation zur Rückschaffung sowjetischer Internierter zu...
de
29.12.194567784pdfTableauAttitudes face aux persécutions Im Zeitraum vom Juni 1942 bis Ende 1945 wurden etwas mehr als 10'000 Flüchtlinge an der Grenze zurückgewiesen.
de
21.5.19467503pdfLettrePays-Bas (Politique) Holländischer Abgeordneter hat im Parlament den Aussenminister interpelliert: Flüchtlingsstatistik für die Jahre 1942-1945. Holländische Flüchtlinge nicht schlechter, sondern besser als andere...
de

Documents reçus (54 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
30.6.198855551pdfNoticeFonds Marcos Der Tonfall der Diffamierungskampagne gegen Schweizer Banken als Folge der in der Schweiz vermuteten hohen Beträge von Marcosgeldern und der geringen «Ausbeute» der kürzlichen Reise von Präsidentin...
de
12.4.198955557pdfTélégrammeFonds Marcos Der Rücktritt von Bundesrätin Kopp hat keinen Einfluss auf den Ablauf des Verfahrens zu den Marcosgeldern in der Schweiz. Hingegen gilt des den Föderalismus und die Gewaltentrennung in der Schweiz zu...
de
5.12.199054971pdfLettrePolitique internationale en matière de drogue Suite à la réunion de l'HONLEA, le représentant permanent de la Suisse à Vienne informe le Chef de la Direction des organisations internationales de l'avancée des discussions à propos de la lutte...
fr
24.1.199259824pdfCirculaireQuestions de droit international Zusammenfassung der wichtigsten der Ergebnisse der Sitzung zum Thema «Staatennachfolge in Verträge» in Bezug auf die vertraglichen Beziehungen zu Kroatien und Slowenien sowie zu den Staaten der...
de
17.8.199261239pdfLettreExportation de matériel de guerre Le DMF expose sa vision de la révision de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Puisqu'il s’agit d’un sujet délicat politiquement, les offices concernés sont priés d’exprimer leur conception...
fr
13.10.199262148pdfNoticeTrafic de drogue La guerre qui sévit en Yougoslavie n'a pas perturbé outre mesure le trafic de stupéfiant. Le manque de coordination internationale, surtout avec les pays de l'Est, est aussi un problème pour la lutte...
fr
19.11.199262287pdfTélexFonds Marcos Die philippinischen Behörden sind bestrebt, hinsichtlich der in der Schweiz liegenden Werte mit Imelda Marcos und ihren Rechtsvertretern ein Vergleichsarrangement auszuarbeiten. Eine einvernehmliche...
de
7.1.199362263pdfLettreExportation de matériel de guerre Malgré une certaine convergence de vues des départements concernés sur les grandes lignes de la future loi fédérale sur les armes et les munitions, il existe d’importantes divergences à propos de la...
fr
8.2.199362208pdfLettreDésarmement Am 14.1.1993 hat die Schweiz das Chemiewaffen-Verbot unterzeichnet. Die Aufgabe des EDA besteht darin, sicherzustellen, dass die von der Schweiz eingegangenen völkerrechtlichen Verpflichtungen...
de
8.2.199364794pdfLettreConférence de Genève sur le désarmement (1962 ...) Nachdem die Schweiz das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen unterzeichnet hat, beschäftigt sich eine interdepartementale Arbeitsgruppe mit dessen Umsetzung. Diese soll so weitgehend wie...
de

Mentionnée dans les documents (702 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
28.9.19518135pdfProcès-verbal du Conseil fédéralONU (Organisations spécialisées) No 1848. Conférence de migrations à Naples.
fr
30.11.19518084pdfCirculaireRépublique fédérale d'Allemagne (Politique) Rundschreiben an Polizeidirektoren zum Visumzwang: Um gutnachbarschaftliche Kontakte zu verbessern und Tourismus zu fördern, Erleichterung der Bewilligung. Konsulate müssen keine langen Untersuchungen...
de
5.12.195110292pdfNoticeRépublique fédérale d'Allemagne (Économie) Frölicher schlägt vor, den schweizerischen Grundsatz zu ändern: für Fürsorgebedürftige soll nicht mehr die Heimatunterstützung, sondern die Unterstützung des Aufenthaltsstaates gelten.
de
18.12.19518044pdfLettreRépublique fédérale d'Allemagne (Économie) Grundsatz der Heimatunterstützung beibehalten, da grosse deutsche Kolonie in der Schweiz, Assimilierung der Schweizer in Deutschland.
de
19.12.19518604pdfNoticeAutriche (Politique) Interpretation Wildmann des Niederlassungsvertrags vom 14.9.1950: formalrechtlich liege die Schweiz richtig, doch schlagkräftige Gründe gegen die schweizerische Position.
de
27.12.19518632pdfOrdonnanceCriminalité Internationale Kriminalpolizeiliche Kommission: Von Steiger bestätigt Bundesanwalt Lüthi als Delegationsleiter und widerspricht damit dem Kompetenzanspruch der Polizeiabteilung unter Heinrich...
de
195218911pdfRapportAide aux réfugiés Bericht Oskar Schürch
de
4.2.19528895pdfNoticeSuisses de l'étranger Memorandum über den Stand der Auslandschweizerfragen zu Beginn des Jahres 1952 (für Herrn Bundesrat M. Feldmann, Vorsteher des eidg. Justiz- und Polizeidepartementes)
de
12.3.19528985pdfPropositionAide aux réfugiés Bericht über die Frage einer rationelleren Organisation der verschiedenen auf dem Gebiete der Flüchtlingshilfe tätigen Institutionen; Antrag um die Freigabe von Finazmitteln zugunsten von Flüchtlingen...
de
3.4.19528892pdfProcès-verbalRépublique fédérale d'Allemagne (Politique) Konferenzielle Besprechung EJPD, EPD und BIGA über Einreisen von Ostflüchtlingen, Nazi-Diplomaten (Blankenhorn etc.) und deutschen Arbeitskräften. Fazit: Die Aufhebung des Visums wird von der...
de

Documents reçus en copie (33 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
30.7.19451266pdfProcès-verbal du Conseil fédéralItalie (Politique) Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in...
de
10.12.19451336pdfProcès-verbal du Conseil fédéralLettonie (Général) Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten).
fr
28.12.19451340pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRussie (Politique) Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera.
fr
12.7.19461423pdfProcès-verbal du Conseil fédéralEspagne (Autres) Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945
de
27.4.196548180pdfProcès-verbal du Conseil fédéralQuestions de droit international Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden...
de
10.6.197036059pdfLettreXénophobie, racisme, antisémitisme Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse.
fr
15.7.197036347pdfProcès-verbal du Conseil fédéralInitiatives anti-immigration (1965–1977) Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und...
de
21.6.197240863pdfNoticeGuinée (Général) Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher...
de
6.2.197340865pdfLettreGuinée (Général) Stellungnahme zu der Strafanzeige im Fall Cherif, welcher als möglicher Täter ausgeschlossen wird und dessen Diskreditierung das Ziel des in Frage stehenden Betrugsversuchs gewesen zu sein scheint....
de
28.2.197338429pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Erläuterung der rechtlichen Grundlagen zur Notwehr und Nothilfe für Grenzbeamte im benachbarten Ausland.
de