Informations sur l'organisation dodis.ch/R6
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Conseil fédéral
BundesratSwiss Federal Council
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf.
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See
Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Vgl.
![](/resources/images/link.gif)
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
See
![](/resources/images/link.gif)
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
![](/resources/images/link.gif)
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (125 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1.1.1893-31.12.1899 | Membre | Lachenal, Adrien | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
14.12.1893-31.10.1899 | Membre | Ruffy, Eugène | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
16.8.1895-9.11.1919 | Membre | Müller, Eduard | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.4.1897-11.3.1911 | Membre | Brenner, Ernst | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
14.12.1899-13.7.1912 | Membre | Ruchet, Marc | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1900-4.3.1912 | Membre | Comtesse, Robert | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
11.12.1902-31.12.1917 | Membre | Forrer, Ludwig | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
17.6.1908-27.11.1911 | Membre | Schobinger, Josef Anton | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
4.4.1911-18.6.1917 | Membre | Hoffmann, Arthur | Date de la déclaration de démission |
14.12.1911-23.1.1940 | Membre | Motta, Giuseppe | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Liens avec d'autres organisations (10)
Conseil fédéral | fonde | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Conseil fédéral | fonde | Conseil fédéral/Délégation économique et financière | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Conseil fédéral | fonde | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Conseil fédéral | fonde | Conseil fédéral/Délégation pour les questions agricoles | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Conseil fédéral | fonde | Conseil fédéral/Délégation pour les questions militaires | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Conseil fédéral | fonde | Conseil fédéral/Délégation du Conseil fédéral pour la science et la recherche [1969- | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Conférence de situation | conseille | Conseil fédéral | |
Groupe de travail interdépartemental sur l'évolution du système climatique | a été fondé par | Conseil fédéral | |
Groupe de travail interdépartemental en matière de génie génétique | a été fondée par | Conseil fédéral | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | conseille | Conseil fédéral |
Documents rédigés (6266 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.5.1995 | 67243 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Jamaïque (Economie) |
Da die Doppelbesteuerungsabkommen schweizerische Investitionen in Entwicklungsländern erleichtem, können sie die Rolle einer indirekten Entwicklungshilfe spielen. Unter diesem Gesichtspunkt ist denn... | ml |
10.5.1995 | 67244 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Équateur (Économie) |
In Ecuador wurde im Jahre 1992 ein Reformprogramm eingeleitet. Obwohl die schweizerischen Investitionen in diesem Land nicht ein mit anderen Industriestaaten vergleichbares Ausmass erreichen,... | ml |
24.5.1995 | 58861 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Der vorliegende Vertrag schafft mit der Verankerung der Inländerbehandlung im Energiesektor offene, marktwirtschaftliche und sichere Rahmenbedingungen für die Behandlung der Auslandsinvestitionen.... | ml |
31.5.1995 | 64452 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Banques régionales de développement |
Für die Kapitalbeteiligung der Schweiz an den regionalen Entwicklungsbanken wird ein neuer Rahmenkredit von 800 Mio. CHF beantragt. Mit ihrer Beteiligung unterstützt die Schweiz drei Institutionen,... | ml |
23.8.1995 | 67245 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Questions de genre |
Als völkerrechtlich verbindliches Vertragswerk, dem bereits 139 Staaten (einschliesslich der meisten westeuropäischen Staaten) angehören, leistet das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | ml |
18.10.1995 | 67246 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Vor dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit bestanden keine völkerrechtlich verbindlichen Sicherheitsstandards für zivile Kernkraftwerke. Das vorliegende Übereinkommen stellt daher einen... | ml |
18.10.1995 | 68482 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Questions de droit international |
Mit den Resolutionen 827 und 955 hat der UNO-Sicherheitsrat internationale ad hoc Gerichte zur Verfolgung von schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts in Ex-Jugoslawien bzw. in Ruanda... | ml |
15.11.1995 | 67242 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Aide alimentaire |
Neben der Umbenennung in Internationales Getreideabkommen trägt das neue Abkommen den Ergebnissen der Uruguay-Runde des GATT Rechnung. Die Schweiz war seit Bestehen Mitglied aller internationalen... | ml |
29.11.1995 | 62712 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de sécurité |
Im Rahmen der verstärkten friedens- und sicherheitspolitischen Bemühungen der Schweiz erhöht sich der Bedarf an Ausbildungsangeboten für Verwaltung und Armee. Der bisherige sicherheitspolitische... | de |
4.12.1995 | 62191 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) | ![]() | fr![]() |
Documents reçus (1199 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.1.1953 | 9371 | ![]() | Proposition | Coopération technique |
Au Conseil fédéral. Assistance technique; contribution pour 1953. | fr |
17.1.1953 | 9422 | ![]() | Proposition | Japon (Economie) |
Behandlung der seit Kriegsende zwischen der Schweiz und Japan hängigen Probleme finanzieller Natur, wie gesperrte japanische Guthaben in der Schweiz, Wiedergutmachungsansprüche, Wiederaufnahme des... | de |
20.1.1953 | 9423 | ![]() | Rapport joint | Japon (Economie) |
Mitbericht des EFZD über die hängigen finanziellen Probleme mit Japan. Die angestrebte Lösung sollte es der Schweiz ermöglichen, die in der Schweiz gesperrten japanischen Guthaben zur Bedienung der... | de |
23.1.1953 | 9100 | ![]() | Proposition | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Die Vermögenswerte der aufgelösten nationalsozialistischen Organisationen in der Schweiz sollen der Gesandtschaft der BRD in Bern zur Verfügung gestellt werden. | de |
4.2.1953 | 9369 | ![]() | Proposition | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Bericht über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Montanunion). J. Hotz ist zu ermächtigen, eine Vereinbarung mit der Montanunion abzuschliessen. | de |
5.2.1953 | 8957 | ![]() | Proposition | France (Economie) | ![]() Geschichtlicher Überblick, Plan und Antrag zur Frage der... | fr![]() |
11.2.1953 | 9373 | ![]() | Proposition | Structure du réseau de représentation |
Les États-Unis d'Amérique ont demandé à la Suisse d'élever le niveau de leurs envoyés respectifs au rang d'Ambassadeurs. La Suisse doit également se positionner sur les cas similaires du Canada, de la... | fr |
19.2.1953 | 9375 | ![]() | Proposition | Vatican (Politique) |
Le Conseil fédéral confirme que le nonce apostolique exercera la préséance sur tous les autres chefs de mission. | fr |
20.2.1953 | 9091 | ![]() | Proposition | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Bericht zum Stand der Verhandlungen zu einem multilateralen Regierungsabkommen über deutsche Auslandsschulden. W. Stucki soll die Verträge unterzeichnen. | de |
23.2.1953 | 9102 | ![]() | Proposition | Accord de Washington (1946) |
Es wurden drei neue Verträge mit der BRD unterzeichnet, deren Ratifikation vorbehalten wurde; die Durchführung der Verträge soll vorbereitet werden. | de |
Mentionnée dans les documents (12093 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.3.1897 | 64166 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication | ![]() | de![]() |
21.6.1897 | 59549 | ![]() | Lettre | Grèce (Autres) | ![]() | fr![]() |
26.7.1897 | 60264 | ![]() | Lettre | Questions sportives |
Das Subventionsgesuch des schweizerischen Turnlehrervereins wurde vom Bundesrat zu spät bearbeitet, weshalb die Delegierten nicht an den Olympischen Kongress in Le Havre entsandt werden konnten. | de |
30.9.1898 | 42687 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) | ![]() | fr![]() |
3.2.1899 | 42702 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) | ![]() ![]() | de![]() |
7.4.1899 | 63152 | ![]() | Note | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) |
Einladung der niederländischen Regierung zu einer demnächst in Den Haag zusammentretenden Abrüstungskonferenz, welche auf die Initiative des russischen Zaren zurückgeht. | fr |
8.4.1899 | 63151 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) |
Der Bundesrat beschliesst, die Einladung der niederländischen Regierung zu einer demnächst in Den Haag zusammentretenden Abrüstungskonferenz anzunehmen. | de |
5.5.1899 | 63154 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) | ![]() | de![]() |
1.8.1899 | 65079 | ![]() | Rapport | Arbitrage |
Aktenmässige Darstellung des bisherigen Verlaufs der Delagoa-Streitsache. Zwischen Portugal einerseits und Grossbritannien und den USA anderseits war ein Streit ausgebrochen bezüglich des Betrags der... | de |
14.12.1899 | 63155 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) |
Der Bundesrat beschliesst, die auf der Haager Konferenz festgestellten Übereinkünften und Erklärungen vom 29.7.1899 zu unterzeichnen, mit Ausnahme der Übereinkunft über die Kriegsgesetze... | de |
Documents reçus en copie (7 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.7.1946 | 1421 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations non gouvernementales |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de |
19.2.1971 | 36545 | ![]() | Lettre | Politique de neutralité |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de |
8.2.1973 | 38144 | ![]() | Télégramme | Italie (Economie) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | ONU – Général | ![]() | de![]() |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
28.3.1979 | 53863 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de |
1.4.1981 | 53864 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |