Information about organization dodis.ch/R443
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.1.1976–12.9.1977 | Director | Ziegler, François de | Nomination par le Conseil fédéral le 19.11.1975, cf. PVCF No 2147. Büro: W 152. |
1977-1978 | Diplomatic trainee | Aregger, Josef | Büro: G 37. |
1978-6.1982 | Head of Department | Pometta, Francesca | Büro: W 152. (Politische Abteilung III). |
1.6.1978-1982 | Deputy Head of Department | Riedmatten, Bernard De | |
1981-1982 | Adjunktin | Grünigen, Marianne von | Dipl. Adjunktin. Zuständig für Sonderaufgaben UNO. |
...1981... | Diplomatic trainee | Grandjean, Alain | |
1982-31.3.1984 | Director | Brunner, Edouard | |
1982-1983 | Deputy Director | Riedmatten, Bernard De | Büro: W 260. |
2.8.1982-20.10.1982 | Diplomatic trainee | Ambühl, Michael | Büro: G 40. |
2.8.1982-20.10.1982 | Diplomatic trainee | Engler, Marianne | Büro: G 40. |
Relations to other organizations (13)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt." |
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | 1960-> | FDFA/Directorate of International Organizations | cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, "EPD/Internationale Organisationen / Abteilung für Technische Hilfe", circulaire du 11.2.1960. |
Written documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1955 | 10160 | ![]() | Report | Humanitarian aid | ![]() Vorgesehene Aktionen der Schweizer Hilfe in Europa für das Jahr 1955. | fr![]() |
13.2.1956 | 10980 | ![]() | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des frais des projets d'agrandissement des immeubles de l'ONU à Genève à propos d'une participation suisse à l'octroi des prêts. | fr |
5.2.1957 | 12324 | ![]() | Report | Hungary (General) |
De Rham résume ce que la Suisse et d'autres pays ont entrepris jusqu'à présent en faveur des réfugiés hongrois et de la Hongrie en générale. En conclusion il conseille au DPF de demander un nouveau... | fr |
7.2.1957 | 11153 | ![]() | Letter | Good offices | ![]() | fr![]() |
28.11.1957 | 16136 | ![]() | Report | Humanitarian aid |
Aperçu des débats qui se sont déroulés lors de la conférence, notamment autour des tensions entre les délégués de la République Populaire de Chine et ceux de la République de Chine (Formose). Le... | fr |
15.1.1958 | 54506 | ![]() | Memo | International mobility |
Créé en 1914 par des ambulanciers volontaires, l'AFS est un organisme privé basé aux Etats-Unis. Il cherche à établir des contacts personnels entre étudiants en vue d'une meilleure entente mondiale.... | fr |
28.8.1958 | 14506 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Die Gesellschaft Schweiz-Sowjetunion will eine Parallelorganisation in Moskau gründen. Dies kann nicht verhindert, muss aber überwacht werden. Weiterhin soll und darf die Botschaft kulturelles... | fr |
13.2.1959 | 16213 | ![]() | Memo | Good offices |
Face à la décision de Téhéran - prise malgré l'opposition formelle de Berne - d'envoyer un diplomate perse à l'ambassade suisse à Tel Aviv dans le cadre de la reprise des intérêts iraniens en Israël,... | fr |
1.1.1960 | 62592 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Pour la Suisse, il n'y a pas d'objection à l'adhésion du Liechtenstein à l'UPU ou à l'UIT. Toutefois, le Liechtenstein devrait participer à ces organisations en tant que membre à part entière; une... | fr |
8.1.1960 | 15563 | ![]() | Communication | Cooperation and development | ![]() | fr![]() |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1953 | 9092 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Lettre de M. Bruggmann, Ministre suisse à Washington, concernant les investigations des Etats-Unis en Suisse sur leurs employés dans des organisations internationales. | fr |
28.5.1954 | 10694 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
Boveri hat die Idee lanciert, die schweizerische Anleihe für die südafrikanische West Rand Investment mit einem Gesuch um Überlassung von südafrikanischem Uran zu verknüpfen. Scherrer steht dieser... | de |
22.6.1954 | 9377 | ![]() | Letter | Guatemala (General) | ![]() Darstellung der... | de![]() |
28.7.1954 | 10171 | ![]() | Report | Humanitarian aid | ![]() Bericht einer... | fr![]() |
24.8.1954 | 9621 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
Schreiben der ETH Zürich, dass die Schweiz für den Bau eines Atomreaktors die Hilfe ausländischer Firmen nicht benötige. | de |
24.8.1954 | 10704 | ![]() | Letter | Greece (Politics) |
Ratification de la Convention pour la prévention et la répression du génocide par le parlement grec pour obtenir un instrument contre la politique anglaise en Chypre. | fr |
12.11.1954 | 9588 | ![]() | Letter | UNO – General |
Internationale Atomagentur | de |
27.12.1954 | 10794 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Les relations des deux Allemagnes avec l’Union postale universelle pourront poser des problèmes concrets si l’une d’elles demandait son admission en qualité de nouveau membre, car il faudrait... | fr |
2.3.1955 | 9196 | ![]() | Letter | Energy and raw materials | ![]() Probleme bei der Zusammenarbeit mit den USA im Bereich der Atomenergie.... | fr![]() |
4.3.1955 | 9635 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (1240 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1961 | 15438 | ![]() | Letter | Multilateral relations |
L'auteur renseigne sur le changement d'attitude des Etats-Unis dans les discussions sur l'OCDE. Il renseigne aussi sur l'identité de deux diplomates. | fr |
8.3.1961 | 15441 | ![]() | Memo | Economic relations |
Politique économique extérieure américaine, démarrage de l'OCDE. | fr |
17.3.1961 | 63770 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Alors que le Conseil fédéral souhaite intensifier l'assistance aux pays en voie de développement, il juge bon de nommer un Délégué du Conseil fédéral à l'assistance technique en la personne d'Hans... | fr |
31.5.1961 | 15053 | ![]() | Letter | Japan (Economy) | ![]() | fr![]() |
28.6.1961 | 16317 | ![]() | Discourse | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Der Autor dankt Herrn Petitpierre für seine Arbeit als Departementschef. Daten zur Struktur des Departements und Personalangaben, sowie Angaben über die Umwandlung vieler Gesandschaften in Botschaften... | de |
4.7.1961 | 30599 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz wird durch den Beitrag von 500'000 Franken zur Gründung dieses Instituts, dessen Geschichte und Ziele hier beschrieben werden, teilnehmen. | de |
29.7.1961 | 30690 | ![]() | Memo | Peru (General) |
Die Voraussetzungen für eine stärkere Betätigung der Schweiz in Peru, für das bisher sowohl multi- wie bilateral nur wenig getan worden ist, sind gegeben. Ein Gesuch der peruanischen Regierung um... | de |
3.8.1961 | 30114 | ![]() | Memo | Russia (General) |
Im Zürcher Kantonsrat wird die Affäre Oistrach debattiert, worauf der zürcherische Polizeidirektor das EPD um eine Stellungnahme des Bundes zur Frage der kulturellen, sportlichen und wirtschaftlichen... | de |
30.8.1961 | 50663 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr |
8.9.1961 | 53965 | ![]() | Address / Talk | Historiography and Archiving |
Überblick über die gegenwärtige Praxis der Organisation und Führung einer Registratur im Politischen Departement. | de |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1974 | 39337 | ![]() | Memo | Zimbabwe (General) |
Da das EPD die Angaben der Jet Aviation zu den Boeing-Transaktionen mit Rhodesien als zweifelhaft und undurchsichtig beurteilt, konnte gegenüber den US-Behörden auch keine Demarche zu ihren Gunsten... | de |
19.6.1974 | 39292 | ![]() | Memo | Cambodia (General) |
Während die USA die aktuelle Regierung der Republik Khmer finanzieren und anleiten, hat sich in letzter Zeit die Unterstützung der Opposition durch Nordvietnam verstärkt. Die ausgebliebene... | de |
22.7.1974 | 40206 | ![]() | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr |
31.7.1974 | 38461 | ![]() | Letter | Economic relations |
Der Weltbank soll keine Schuldenobergrenze gesetzt werden, da sie als solventer Schuldner gilt und ihr der Zugang zum Schweizer Markt aus wirtschaftlichen und politischen Gründen gewährt werden soll. | de |
31.7.1974 | 39304 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Les missions permanentes d’organisations intergouvernementales à Genève ne tombent pas sous les dispositions limitant le nombre des étrangers exerçant une activité lucrative. Vu le rôle considérable... | fr |
29.8.1974 | 40661 | ![]() | End of mission report | Zimbabwe (Economy) |
Die Schweiz ist bemüht, Wareneinfuhren aus Rhodesien mit falschen Ursprungsangaben zu verhindern. Es bleibt jedoch die Schwierigkeit einer Nachprüfung bestehen, da die an Rhodesien angrenzenden Länder... | de |
16.9.1974 | 39726 | ![]() | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de |
4.10.1974 | 39166 | ![]() | Memo | Vietnam (Politics) |
Il n'est pas recommandable d'octroyer des visas à une délégation du gouvernement révolutionnaire provisoire du Vietnam du Sud car cela nuirait aux relations que la Suisse entretient avec certains... | fr |
7.10.1974 | 39794 | ![]() | Letter | Flight capital |
Der äthiopischen Regierung wird die angesichts des Bankgeheimnis bestehende Rechtslage bezüglich der Frage des Kaiservermögens in der Schweiz dargelegt. Die aufgrund dieses Problems in Äthiopien... | de |
7.10.1974 | 38470 | ![]() | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations | ![]() | de![]() |