Informazioni sulla persona dodis.ch/P23725

Ambühl, Michael
* 26.9.1951 Berna
Altri nomi: Ambuehl, MichaelParaffa: AM
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Dr. sc. techn.
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.5.1982
Dossier personale:
E2006A#2018/26#181* • E2006A#2018/26#182*
Funzioni (9 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1.5.1982-1.8.1982 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| 2.8.1982-20.10.1982 | Stagista diplomatico | DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | Büro: G 40. |
| 11.1982-1984 | Stagista diplomatico | Ambasciata Svizzera a Kinshasa | |
| 1984-1988 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica III/Sezione ONU, OI | |
| 15.5.1988–1992 | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Nuova Delhi | Mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
| 1992-1999 | Consigliere d'ambasciata | Missione della Svizzera presso l’Unione europea | |
| 1999-2001 | Capo | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | |
| 1.2.2005-2.2010 | Segretario di Stato | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| 9.2013... | Professore | Politecnico federale di Zurigo | Professur für Verhandlungsführung und Konfliktmanagement |
Documenti redatti (23 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.1982 | 52872 | Rapporto | Seminari sulla promozione delle esportazioni per diplomatici svizzeri |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1982 inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: Situation économique et politique... | ml | |
| 13.3.1984 | 48444 | Rapporto di fine missione | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Zwischen der Republik Zaire und der Schweiz sind die bilateralen politischen Beziehungen problemlos. Die wirtschaftlichen Beziehungen gestalten sich aufgrund der hohen Verschuldung Zaires schwieriger.... | de | |
| 12.7.1985 | 59807 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Überblick über die Geschichte der Direktion für internationale Organisationen des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheit mit einer Chronologie der im Spiegel der internationalen Entwicklung... | ml | |
| 19.2.1987 | 74098 | Lettera | Organizzazione europea per la ricerca nucleare |
Die Schweiz verweigert einen Zahlungsaufschub für die FIPOI-Raten des CERN, da bereits zwei zinsfreie Vorschüsse zur Behebung der Trésorie-Schwierigkeiten von je 30 Millionen Franken für 1987 und 1988... | de | |
| 18.6.1987 | 62806 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Auch nach der gescheiterten Abstimmung zum UNO-Beitritt will der Bundesrat an der engen Zusammenarbeit mit der UNO festhalten. Die Direktion für internationale Organisationen wird dem Bundesrat bald... | de | |
| 12.12.1987 | 59810 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Angesichts der Platzbedürfnisse der UNO, des UNHCR und des GATT und in Anbetracht des Willens, die internationale Rolle Genfs zu festigen, sollte das EDA den Plan der FIPOI unterstützen, ein... | de | |
| 27.9.1991 | 59784 | Appunto | India (Economia) |
Die Schweiz begrüsst die angekündigten Reformen in Indien und hofft, dass sie durch weitere ergänzt werden. Die vergangenen Monate haben gezeigt, dass die Schweiz Indien auch in schwierigen Zeiten zu... | de | |
| 10.10.1991 | 59746 | Appunto | India (Economia) |
Im Gespräch mit hohen Vertretern des indischen Handelsministeriums kamen neben der neuen indischen Wirtschaftspolitik und bilateralen Wirtschaftsfragen auch folgende Themen zur Sprache: der Abschluss... | de | |
| 16.11.1992 | 60285 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Die Schweiz hat in Bezug auf die EG/EFTA-Verhandlungen zum Österreich-Transitproblem verschiedene Optionen. Sie ist bereit die Fahrten durch Österreich zu kontingentieren, falls Start- und Endpunkt... | de | |
| 22.1.1993 | 74458 | Lettera | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
L'Ambassadeur Benedikt von Tscharner, Chef de la Mission suisse auprès des Communautés européennes, propose à la Commission européenne d'ouvrir au plus vite des négociations sur le transport routier... | fr |
Documenti firmati (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.9.1991 | 59784 | Appunto | India (Economia) |
Die Schweiz begrüsst die angekündigten Reformen in Indien und hofft, dass sie durch weitere ergänzt werden. Die vergangenen Monate haben gezeigt, dass die Schweiz Indien auch in schwierigen Zeiten zu... | de | |
| 10.10.1991 | 59746 | Appunto | India (Economia) |
Im Gespräch mit hohen Vertretern des indischen Handelsministeriums kamen neben der neuen indischen Wirtschaftspolitik und bilateralen Wirtschaftsfragen auch folgende Themen zur Sprache: der Abschluss... | de | |
| 16.11.1992 | 60285 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Die Schweiz hat in Bezug auf die EG/EFTA-Verhandlungen zum Österreich-Transitproblem verschiedene Optionen. Sie ist bereit die Fahrten durch Österreich zu kontingentieren, falls Start- und Endpunkt... | de | |
| 1.3.1993 | 64589 | Appunto | Transito e trasporti |
Überblick über die Gespräche in Brüssel im Hinblick auf die Aufnahme von Verkehrsverhandlungen zwischen der Schweiz und der EG. | de | |
| 21.9.1993 | 65366 | Appunto | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
Die Schweiz beginnt mit dem Bau der NEAT und erwartet von der EG ein positives Zeichen bezüglich Verkehrsverhandlungen. Der Schweiz wird eine flexible Verhandlungsposition nahegelegt, weil in anderen... | de | |
| 19.10.1993 | 65365 | Appunto | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
Die Mandate für die Verkehrsverhandlung dürften seitens der EG erst im kommenden Jahr verabschiedet werden. Die Frage des Junktims zwischen Verkehr und Personenfreizügigkeit wird von den... | de | |
| 11.11.1993 | 65377 | Appunto | Transito e trasporti |
Der EG sollte klar gemacht werden, dass ein Luftabkommen mit der Schweiz auch in ihrem Interesse steht. Bei den Strassenverkehrsverhandlungen sollte weiterhin auf den Zusammenhang mit der NEAT... | de | |
| 14.3.1995 | 69864 | Telex | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
Die EU-Verkehrsminister haben die Mandate für die Land- und Luftverkehrsverhandlungen verabschiedet. Die Verhandlungsaufnahme kann in beiden Dossiers noch vor Ende März erfolgen. | de | |
| 23.3.1995 | 71276 | Appunto | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
Dieses Diskussionspapier stellt die Situation im Bereich des Schwerlasttransits seit Beginn der bilateralen Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EU dar und versucht, eine Verhandlungsposition... | de | |
| 18.10.1995 | 72167 | Fax (Telefax) | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
Aus Schweizer Sicht ist die Position der EU inkonsistent: Die Schweiz soll Pflichten wie ein Mitgliedstaat einhalten, während sie dieselben Rechte wie ein Drittstaat erhält. Die Kommission begründet... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.9.1994 | 69858 | Appunto | Austria (Economia) |
Das Transitabkommen zwischen der EG und Österreich führt durch die Öko-punkte zu einer umweltpolitisch motivierten Beschränkung des Transitgüterverkehrs. Österreich beabsichtigt der EU beizutreten und... | de |
Menzionata nei documenti (34 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.8.1982 | 52422 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan des affectations pour la seconde période des stagiaires diplomatiques du DFAE de la volée 1982–1984. | fr | |
| 10.1984 | 52672 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 14.7.1986 | 59809 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition... | fr | |
| 14.3.1988 | 57163 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) | ![]() | de![]() | |
| 18.6.1990 | 56542 | Telegramma | India (Economia) |
Indien möchte die Verteidigung des geistigen Eigentums nicht in den GATT-Runden behandeln, sondern im WIPO. Für die Schweiz ist der Schutz des geistigen Eigentums aber ein wichtiges Ziel der... | de | |
| 10.9.1991 | 60235 | Appunto | India (Economia) |
Sowohl die Schweiz als auch Indien bekräftigen ihren Willen, zu einem raschen Abschluss der Verhandlungen zu kommen. Die Situation der Verhandlungen hat sich insofern verbessert, als Indien wichtige... | de | |
| [...23.9.1991] | 59658 | Rapporto | India (Generale) |
Im Rahmen der Tagung des India Consortium wurde das neue drastische Wirtschaftsprogramm Indiens erstmals multilateral überprüft. Die schweizerische Delegation gab eine Erklärung über das indische... | ml | |
| 10.10.1991 | 59746 | Appunto | India (Economia) |
Im Gespräch mit hohen Vertretern des indischen Handelsministeriums kamen neben der neuen indischen Wirtschaftspolitik und bilateralen Wirtschaftsfragen auch folgende Themen zur Sprache: der Abschluss... | de | |
| 15.11.1991 | 59783 | Lettera | Asia |
À la suite de la conférence régionale des ambassadeurs en Asie, quelques réflexions s'imposent. Ce type de conférence permet aux participants de se sentir appartenir à un même zone géographique et... | ml | |
| 27.1.1993 | 74453 | Resoconto | Trasporto aereo |
Après avoir rejeté l'EEE, la Suisse souhaite reprendre la voie bilatérale avec la CEE afin de s'adapter à la libéralisation du transport aérien, tout en réformant le droit interne et la gestion des... | fr |

