Informations sur l'organisation dodis.ch/R371

Légation de Suisse à Berlin
Schweizerische Gesandtschaft in Berlin (1867–8.5.1945)Légation de Suisse à Berlin (1867–8.5.1945)
Legazione svizzera a Berlino (1867–8.5.1945)
Aussenstelle der Schweizerische Botschaft in Bonn (1992–1999)
Bureau de Berlin de l'Ambassade de Suisse en République fédérale d'Allemagne (1992–1999)
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII. 2. Schliessung der Gesandtschaft am 8.5.1945 unter Weiterführung des Konsulardienstes; Errichtung einer Mission militärischen Charakters zur Rückführung von Schweizerbürgern aus den besetzten Gebieten (Heimschaffungsdelegation) 1945;
DDS-XII (1937-1938): 1016, passim
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 20.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 46.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48.
"1867: Gesandtschaft / 1915 - 1919: Auch für Schweden akkreditiert / 1941: auch für Norwegen zuständig /
1940 - 1945: auch für die Niederlande zuständig
1945: Evakuierung der Gesandtschaft nach Bernried bei Tutzing (Bayern); Kanzlei nach Vorort Kladow
08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes
01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn
seit 01.08.1999: Botschaft."
Cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 37, 40, 73 (Anm.), 115f., 122-136, 175, 187.
Cf. UEK, Öffentliches Recht, 2001 dodis.ch/13984, Aufsatz Haldemann.
Cf. Paul Widmer, Die Schweizer Gesandschaft in Berlin. Geschichte eines schwierigen diplomatischen Postens. Exponiert, umstritten, risikoreich - das ist die Geschichte der Schweizer Vertretung von 1867 bis heute., Zürich, NZZ Verlag, 1997 (2. Auflage: 1998).
Cf. dodis.ch/13935, p.124, 127,177, 238, 348.
Cf.dodis.ch/13897 p. 96f, 109, 140f.
Cf. dodis.ch/13899, p. 79, 112, 142.
Cf. dodis.ch/13986 p. 22, 56, 63, 66, 74-76, 91, 102, 171.
DDS-XII (1937-1938): 1016, passim
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 20.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 46.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48.
"1867: Gesandtschaft / 1915 - 1919: Auch für Schweden akkreditiert / 1941: auch für Norwegen zuständig /
1940 - 1945: auch für die Niederlande zuständig
1945: Evakuierung der Gesandtschaft nach Bernried bei Tutzing (Bayern); Kanzlei nach Vorort Kladow
08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes
01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn
seit 01.08.1999: Botschaft."
Cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 37, 40, 73 (Anm.), 115f., 122-136, 175, 187.
Cf. UEK, Öffentliches Recht, 2001 dodis.ch/13984, Aufsatz Haldemann.
Cf. Paul Widmer, Die Schweizer Gesandschaft in Berlin. Geschichte eines schwierigen diplomatischen Postens. Exponiert, umstritten, risikoreich - das ist die Geschichte der Schweizer Vertretung von 1867 bis heute., Zürich, NZZ Verlag, 1997 (2. Auflage: 1998).
Cf. dodis.ch/13935, p.124, 127,177, 238, 348.
Cf.dodis.ch/13897 p. 96f, 109, 140f.
Cf. dodis.ch/13899, p. 79, 112, 142.
Cf. dodis.ch/13986 p. 22, 56, 63, 66, 74-76, 91, 102, 171.
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (124 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| Conseiller juridique | Steegmann, Josef | Info UEK/CIE: Vgl. Strafuntersuchung Eduard von der Heydt betreffend "Vorschubleistung zu militärischem Nachrichtendienst im Sinne Art. 301 & Art. 274 StGB" (internes Manuskript BAR, Simone Chiquet), 10.5.1997, S. 2. | |
| 1867-1868 | Attaché de légation | Mercier, Charles Philippe | |
| 22.4.1867-1868 | Ministre de Suisse | Heer, Joachim | cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48. |
| 1868-1871 | Secrétaire de légation | Mercier, Charles Philippe | |
| 5.8.1868-7.5.1876 | Ministre de Suisse | Hammer, Bernhard | Nommé par le Conseil fédéral le 5.4.1868, cf. PVCF. |
| 1869-1874 | Secrétaire de légation | Claparède, Alfred de | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
| 1872 | Conseiller de légation | Mercier, Charles Philippe | |
| 1874-1888 | Conseiller de légation | Claparède, Alfred de | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
| 1875 | Secrétaire de légation | Freudenreich, Eduard von | |
| 7.5.1876-1.1877 | Chargé d'affaires a.i. | Claparède, Alfred de | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 6. |
Liens avec d'autres organisations (4)
| Représentation suisse aux Pays-Bas | est assumée diplomatiquement par | Légation de Suisse à Berlin | 1940-1945 |
| Légation de Suisse à Berlin | 1945- | Ambassade de Suisse à Bonn/Bureau de Berlin | Après la fermeture du poste diplomatique en 1945, une mission est chargée de rapatrier les Suisses. Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S.20. |
| Légation de Suisse à Berlin | est sous la conduite de | Ambassade de Suisse à Berlin | De 1992 à 1999, le poste de Berlin dépend du poste de Bonn. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48. 08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes 01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn seit 01.08.1999: Botschaft |
| Légation de Suisse à Berlin/Division spéciale | fait partie de | Légation de Suisse à Berlin | Pendant la Première et la Seconde Guerre mondiale, cette division fait partie de la Légation de Suisse à Berlin |
Documents rédigés (26 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.5.1897 | 73672 | Lettre | Thaïlande (Politique) |
Die siamesische Regierung weigert sich schweizerische Staatsangehörige, welche unter dem Schutze anderer Mächte stehen, nach Gerichtsbarkeit als Angehörige der betreffenden Staaten zu behandeln,... | de | |
| 26.1.1899 | 63149 | Lettre | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin meldet dem Bundesrat, dass die deutsche Kaiserliche Regierung den Vorschlag Russlands zu einer Friedens- und Abrüstungskonferenz bereits wohlwollend... | ml | |
| 21.5.1915 | 59334 | Lettre | Intérêts étrangers |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
| 15.6.1915 | 59336 | Lettre | Intérêts étrangers |
L'irritation est grande lorsqu'on apprend que l'ambassade d'Espagne en Allemagne s'occupe également des intérêts italiens, alors que cette tâche avait été confiée à la Suisse. L'accent est mis sur les... | de | |
| 9.7.1915 | 59337 | Circulaire | Intérêts étrangers |
Schweizerische Konsuln sind ermächtigt, italienische Staatsangehörige in Deutschland, die keinen Verdienst mehr finden, finanziell aus den italienischen Fonds zu unterstützen, sofern diese nicht mehr... | de | |
| 15.7.1924 | 60610 | Notice | Reich allemand (Économie) |
Das Reichswirtschaftsministerium ist grundsätzlich bereit, über die Frage der Ein- und Ausfuhren zu verhandeln. Vorerst kann nur über solche Fragen verhandelt werden, die für die Schweiz von... | de | |
| 16.12.1925 | 53758 | Rapport politique | Reich allemand (Politique) |
Gegenwärtig werden in Berlin Koalitionsverhandlungen geführt. Eine grosse Koalition ist dabei von Volkspartei und Sozialdemokraten nicht erwünscht. Sie verhandeln nur, um der Gegenseite beim Scheitern... | de | |
| 22.4.1938 | 15351 | Exposé | Politique à l'égard des étrangers | ![]() | de | |
| 23.4.1938 | 46534 | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | de![]() | |
| 16.5.1938 | 46558 | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | de![]() |
Documents reçus (16 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.5.1921 | 50576 | Lettre | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Unter den gegewärtigen Verhältnissen kann keinem weissruthenischen Konsul in der Schweiz ein Exequatur erteilt werden. Auch kann der Bundesrat die nach Kowno geflüchtete Regierung nicht einmal de... | de | |
| 17.4.1934 | 53767 | Circulaire | Société des Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
| 21.6.1938 | 53798 | Lettre | Société des Nations |
Das Deutsche Auswärtige Amt, lässt den Schweizerischen Gesandten in Berlin wissen, dass die Deutsche Regierung über die Nachricht, die Schweiz beteilige sich nicht an den Sanktionen des Völkerbundes,... | de | |
| 29.8.1938 | 46628 | Note | Attitudes face aux persécutions | ![]() | de![]() | |
| 6.10.1939 | 32436 | Lettre | Attitudes face aux persécutions |
La Division des affaires étrangères demande à la Légation de Suisse à Berlin d'activer son intervention en faveur de Bavaud. | fr | |
| 12.10.1939 | 38613 | Lettre | Autriche (Politique) |
Die österreichische Bevölkerung wurde vom Ausbruch des Krieges überrascht. Die Mehrheit hatte trotz der spürbaren Spannungen auf eine unblutige Lösung gehofft. Die Kriegsbegeisterung hielt sich in... | de | |
| 7.11.1939 | 38615 | Lettre | Autriche (Politique) |
Die Transporte der Juden nach Polen werden durch die israelitische Kultusgemeinde in Wien im Auftrag der Gestapo organisiert. Dahinter stehe die Absicht, gegenüber dem Ausland auf die Möglichkeit der... | de | |
| 28.12.1939 | 38616 | Lettre | Autriche (Politique) |
Nach den Juden werden nun in Österreich auch katholische Geistliche diskriminiert und verhaftet. Der ehemalige Bundeskanzler Schuschnigg sei mittlerweile nach München weggebracht worden. Gerüchten... | de | |
| 8.1.1940 | 32457 | Lettre | Attitudes face aux persécutions |
Das Schreiben der schweizerischen Gesandschaft in Berlin hat die Abteilung für Auswärtiges "aufs Unangenehmste" überrascht. Diplomatische Demarchen sind nötig, um Bavaud vor dem Tod zu retten. | de | |
| 16.4.1940 | 38618 | Lettre | Autriche (Politique) |
Die Stimmung in Wien ist aufgrund des Kriegverlaufs allgemein gedrückt. Angesprochen werden ausserdem die Haltung Italiens, die deutschen Absichten in Rumänien und Ungarn sowie innenpolitische... | de |
Mentionnée dans les documents (133 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20147 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 70 - CIE: Réfugiés / Politique d'asile |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
| 25640 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
| 5.6.1890 | 75024 | Message du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Der Bundesrat legt der Bundesversammlung einen neuen Vertrag mit Deutschland über das Niederlassungsrecht vor. Nach der Kündigung des alten Abkommens soll er Aufenthalt, Arbeit und Gewerbe für beide... | ml | |
| 2.8.1909 | 73683 | Proposition | Thaïlande (Économie) |
Die Verhandlungen um einen Freundschafts-, Handels, und Niederlassungsvertrag mit Siam scheiterten an der Haltung der siamesischen Regierung, welche forderte, dass die Schweiz auf die... | de | |
| 20.5.1915 | 59333 | Procès-verbal secret du Conseil fédéral | Intérêts étrangers |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr | |
| 21.5.1915 | 59334 | Lettre | Intérêts étrangers |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
| 30.8.1917 | 59342 | Proposition | Intérêts étrangers |
Il semble impossible de confier à un seul chef de division la responsabilité de la correspondance quotidienne de quelques 450 lettres par jour. La création d'une division des intérêts étrangers vise... | fr | |
| [1918] | 59362 | Rapport | Intérêts étrangers |
Mit dem Abbruch der diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und der Mittelmächte übertrugen zahlreiche Staaten der Schweiz die Wahrung ihrer Interessen. Dies hatte eine deutliche Erhöhung der... | de | |
| 4.4.1918 | 59346 | Lettre | Intérêts étrangers |
Le manque de personnel est pointé du doigt, bien qu'au moins 34 employées, en grande majorité des femmes, aient déjà été engagées, ce qui serait suffisant en temps normal. En outre, trois autres... | fr | |
| 4.11.1919 | 59352 | Lettre | Intérêts étrangers |
Die niederländische Regierung tendiert dazu, die Mehrkosten selbst zu decken, die durch die Wahrung fremder Interessen entstandenen sind. | de |
Documents reçus en copie (3 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.12.1941 | 38624 | Lettre | Autriche (Politique) |
Die Kriesmüdigkeit der Wiener Bevölkerung äussert sich nicht nur in einer zunehmenden Apathie den Tagesereignissen gegenüber, sondern führt auch zu staatsfeindlichen Akten. Die Verschlechterung der... | de | |
| 16.11.1943 | 38516 | Rapport politique | Autriche (Politique) | ![]() | de | |
| 5.9.1944 | 38517 | Rapport politique | Autriche (Autres) | ![]() | de |



