Informations sur l'organisation dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Département fédéral de justice et police
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (82 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1947... | Fonctionnaire | Gloggner, Arthur | Né par PVCF N° 2342 du 21.10.1947 |
1947... | Secrétaire | Riek, Joseph | PVCF N° 1147 du 13.5.1947 |
1947... | Fonctionnaire | Rüegg, Rudolf | Né par PVCF N° 1807 du 12.8.1947 |
1.1.1948-31.12.1951 | Chef de division | Kuhn, Hans | Nommé par PVCF N° 2169 du 26.9.1947; cf. aussi PVCF N°2503 du 21.12.1951 (retraite) |
...1948... | Juge fédéral | Gloor, Otto | |
1.1.1948... | Fonctionnaire | Neuenschwander, Ernst | Nommé par PVCF N° 2155 du 26.9.1947 |
1.1.1948... | Directeur | Baltensberger, J. | Nommé par PVCF N° 2171 du 26.9.1947 |
1.1.1948... | Fonctionnaire | Stampo, Ulrich | Nommé par PVCF N° 2170 du 26.9.1947 |
1.1.1952-3.11.1958 | Chef | Feldmann, Markus | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.447 |
1.1.1959-31.12.1959 | Chef | Wahlen, Friedrich Traugott | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.478 |
Liens avec d'autres organisations (4)
DFJP/Office du Registre du Commerce | fait partie de | Département fédéral de justice et police | |
DFJP/Office fédéral de la justice | fait partie de | Département fédéral de justice et police | |
DFJP/Office fédéral de la protection civile | fait partie de | Département fédéral de justice et police | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | sous la direction de | Département fédéral de justice et police | Vgl. dodis.ch/40923 |
Documents rédigés (195 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
27.1.1939 | 46769 | ![]() | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | de![]() |
15.3.1939 | 46798 | ![]() | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | de![]() |
15.3.1939 | 46797 | ![]() | Décision présidentielle | Tchécoslovaquie (Général) | ![]() | de![]() |
23.4.1939 | 46829 | ![]() | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | de![]() |
9.5.1939 | 46838 | ![]() | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | de![]() |
12.10.1939 | 46938 | ![]() | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | de![]() |
20.1.1940 | 46987 | ![]() | Lettre | Aide humanitaire | ![]() | de![]() |
2.10.1940 | 47148 | ![]() | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | de![]() |
30.7.1942 | 11987 | ![]() | Lettre | Aide humanitaire | ![]() | de |
13.8.1942 | 11988 | ![]() | Circulaire | Politique de l'asile | ![]() | fr |
Documents reçus (202 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.10.1955 | 11255 | ![]() | Notice | Argentine (Politique) |
Instructions des autorités fédérales quant à l'éventuel asile en Suisse de l'ancien président argentin. Les liens de Peron avec la société Tricerri SA, basée à Lausanne. | de |
30.11.1955 | 11418 | ![]() | Lettre | Service de renseignement | ![]() | fr![]() |
16.4.1956 | 11039 | ![]() | Proposition | Russie (Autres) |
(Etter unterschreibt i.V.) Das Politische Departement berichtet, dass aus der Sicht der UdSSR, das EPD die Mitglieder einer Delegation von Journalisten, die in die Sowjetunion reisen, bestimmen und... | fr |
28.3.1957 | 11420 | ![]() | Lettre | Service de renseignement | ![]() | de![]() |
8.6.1957 | 13218 | ![]() | Lettre | Politique de l'asile | ![]() | fr![]() |
22.5.1959 | 16644 | ![]() | Notice | Place financière suisse | ![]() | de |
20.10.1959 | 54192 | ![]() | Circulaire | Diplomatie des visites officielles |
Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance. | fr |
9.11.1960 | 15495 | ![]() | Lettre | Main d'œuvre étrangère |
Lettre d'un rédacteur de la Gazette de Lausanne concernant la question des couvriers étangers. | fr |
28.7.1961 | 16641 | ![]() | Lettre | Place financière suisse |
Bundesrat Wahlen äussert sich zur Vorsprache des Botschafters von Israel beim Politischen Departement in Bern. | de |
28.8.1961 | 16814 | ![]() | Lettre | Place financière suisse |
Stellungnahme zum "Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch oder religiös verfolgter Ausländer oder Staatenloser". Sur le processus législatif en 1961 qui... | de |
Mentionnée dans les documents (2668 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
30.8.1977 | 49213 | ![]() | Compte rendu | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) | ![]() | de![]() |
31.8.1977 | 49955 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions du siège d'organisations internationales |
La situation tendue des finances fédérales ne permet plus à la Confédération d’accorder des prêts importants à la FIPOI. Il est toutefois important qu’elle mette tout en œuvre pour maintenir le rôle... | fr |
6.9.1977 | 49449 | ![]() | Notice | Pologne (Autres) | ![]() | fr![]() |
7.9.1977 | 49281 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pologne (Politique) |
Obwohl des EPD zu Bedenken gibt, dass es die guten Beziehungen zu Polen schädigen könnte, besteht das EJPD mit Nachdruck auf einer Orientierung der Öffentlichkeit über den Spionagefall T. Fiecko. | de |
7.9.1977 | 51664 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
La publication des bulletins d'ambassades et de missions étrangères devrait être soumise à certaines conditions, par exemple concernant la forme, le contenu, le rédacteur responsable, la diffusion... | fr |
7.9.1977 | 48583 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) (1974) |
Gleichzeitig zur Unterzeichnung der EMRK anerkannte die die Zuständigkeit der Europäische Menschenrechtskommission zur Entgegennahme von Individualbeschwerden und die Gerichtsbarkeit des Europäischen... | de |
14.9.1977 | 52336 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide financière |
Die Schweiz soll sich an der Sonderaktion zugunsten der einkommensschwachen Entwicklungsländer beteiligen und die früher gewährten öffentlichen Entwicklungshilfedarlehen in Geschenke umzuwandeln. | de |
26.9.1977 | 50821 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Das Zusatzabkommen mit den USA auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der Atomenergie von 1974 entstand um für weitere geplante Atomkraftwerke eine Rechtsgrundlage für amerikanische Uranlieferungen... | de |
26.9.1977 | 49288 | ![]() | Communiqué | Pologne (Autres) |
Die Ausweisung des ersten Mitarbeiters der Schweizer Botschaft in Warschau ist offensichtlich eine reine Retorsionsmassnahme gegen die Ausweisung eines polnischen Diplomaten in Genf aus der Schweiz. | de |
26.9.1977 | 49375 | ![]() | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) | ![]() | de![]() |
Documents reçus en copie (250 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.7.1970 | 36347 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und... | de |
25.11.1970 | 36563 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Jordanie (Politique) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr |
7.12.1970 | 36255 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Main d'œuvre étrangère |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de |
21.12.1970 | 37127 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations économiques |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Der Bundesbeschluss über die Erhebung eines Exportdepots wird nicht in Kraft gesetzt und die Massnahmen zur Einschränkung der... | de |
25.1.1971 | 37060 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suffrage féminin |
Der Bundesrat soll sich angesichts der grossen Bedeutung des Urnengangs für das Frauenstimmrecht aktiv an der Abstimmungskampagne beteiligen. In seiner Antwort erklärt sich der Bundesrat bereit, sich... | de |
31.3.1971 | 36256 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Begrenzung der erwerbstätigen Ausländer in der Schweiz. Aufgrund des knappen Budgets, muss der Bundesrat in naher Zukunft entscheiden, ob der Stabilisierung... | de |
21.4.1971 | 36318 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Aufgrund der zahlreichen Änderungen, die im Zwischenbericht vom 29.3.1970 bereits gutgeheissen wurden, empfiehlt es sich, den Beschluss vom 16.3.1970 aufzuheben und an dessen Stelle einen neuen... | de |
28.4.1971 | 36935 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Der Botschaftsentwurf betreffend Beteiligung der Schweiz am 300 GeV-Beschleuniger des CERN wird gemäss Ergänzungsantrag des Politischen Departements (Variante B) genehmigt. Darin:... | de |
1.9.1971 | 35801 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions d'entrée sur le territoire et de visa |
Die Verschärfung der Einreisemassnahmen für Staatsangehörige Algeriens, Marokkos und Tunesiens sollen rückgängig gemacht und die Visumspflicht wieder aufgehoben werden. Die betreffenden Staaten sollen... | de |
20.9.1971 | 35467 | ![]() | Lettre | Terrorisme |
Über das laufende Ermittlungsverfahren der Bundesanwaltschaft betreffend des Flugzeugabsturzes in Würenlingen können aus ermittlungstechnischen Gründen keine weiteren Informationen bekannt gegeben... | de |