Information about organization dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Justice and Police
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (80 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.12.1893-1895 | Chef | Ruffy, Eugène | Vgl. www.admin.ch |
1894-1896 | Übersetzer | Wagnière, Georges | Vgl. HLS. |
1895-1897 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1897-31.12.1900 | Chef | Brenner, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1901-31.12.1901 | Chef | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1902-31.12.1907 | Chef | Brenner, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1908-31.12.1908 | Chef | Schobinger, Josef Anton | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1908-1908 | Chef | Forrer, Ludwig | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1909-11.3.1911 | Chef | Brenner, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1910–1924 | Civil servant | Kaiser, Werner | Chef der Abteilung für Gesetzgebung und Rechtspflege |
Relations to other organizations (4)
EJPD/Amt für das Handelsregister | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
FDJP/Federal Office of Justice | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
FDJP/Federal Office for Civil Protection | belongs to | Federal Department of Justice and Police | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | under the direction of | Federal Department of Justice and Police | Vgl. dodis.ch/40923 |
Written documents (194 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1952 | 9076 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Mit der BRD sollen Verhandlungen über die Unterstützung der beiderseitigen Staatsangehörigen aufgenommen werden. | de |
19.5.1952 | 9570 | ![]() | Letter | Science |
Mitglieder einer kommunistisch infiltrierten Organisation stellten ein Einreisegesuch zur Teilnahme an einem Kongress in Zürich. Solche Kongresse sind umstritten, weil die Schweiz nicht ein Tagungsort... | de |
3.6.1952 | 9489 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() Rothmund beanstandet, dass die Stellung und... | de![]() |
4.6.1952 | 10276 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Rothmund kritisiert das wohlwollende Entgegenkommen Frölichers in den Verhandlungen mit der deutschen Regierung zur Fürsorgevereinbarung. | de |
25.6.1952 | 9012 | ![]() | Report | Federal Republic of Germany (Politics) |
An den Schweizerischen Bundesrat.Übereinkommen über den Grenzverkehr von Personen im kleinen Grenzverkehr zwischen der Schweiz und Deutschland. | de |
12.7.1952 | 9004 | ![]() | Proposal | Crime |
Proposition du DFJP de renvoyer André Bonnard, poursuivi pour délits contre la sûreté de l'Etat, en ayant fourni des informations à un organisme étranger - le conseil mondial de la paix - à la cour... | fr |
22.7.1952 | 9274 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz. | de |
3.12.1952 | 9644 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() Gespräch Bundesrat Feldmanns mit... | de![]() |
15.1.1953 | 7504 | ![]() | Proposal | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht zur holländischen Kritik an der Flüchtlingspolitik der schweizerischen Behörden während des Krieges | de |
5.2.1953 | 8957 | ![]() | Proposal | France (Economy) | ![]() Geschichtlicher Überblick, Plan und Antrag zur Frage der... | fr![]() |
Received documents (201 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1972 | 35578 | ![]() | Letter | Uganda (General) | ![]() | de![]() |
16.10.1972 | 37151 | ![]() | Memo | Export of war material |
Der Verdacht, die Fa. Wild Heerbrugg AG habe Kriegsmaterial nach Ägypten geliefert, konnte weitgehend geklärt werden. In der Zeit von 1968 bis September 1972 wurde v.a. Material zur... | de |
24.10.1972 | 35732 | ![]() | Letter | Acquisition of real estate by persons abroad | ![]() | fr![]() |
1.12.1972 | 52980 | ![]() | Memo | Education and Training |
Nach der Vorsprache von P. Sager bei K. Furgler soll abgeklärt werden, wie dem Ost-Institut über seine finanziellen Schwierigkeiten hinweggeholfen werden könnte. Eine Möglichkeit wäre die Vermehrung... | de |
21.12.1972 | 35670 | ![]() | Letter | Hungary (Others) | ![]() | fr![]() |
29.12.1972 | 36185 | ![]() | Letter | Liechtenstein (General) |
Die Schweizerkolonie im Fürstentum Liechtenstein ist über die zusehende Verschlechterung der Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein tief beunruhigt. | de |
20.3.1973 | 39340 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Politics) | ![]() | fr![]() |
9.8.1973 | 38196 | ![]() | Memo | Jura Question (1947–) |
Überblick über den Ablauf der Besetzungen der beiden Botschaften sowie strafrechtliche Würdigung der Geschehnisse. | de |
23.10.1973 | 38259 | ![]() | Memo | Chile (Politics) |
Die Polizeiabteilung schlägt ein Auswahl- und Aufnahmekonzept (Bereitstellung von Kollektivunterkünften) für die Flüchtlinge aus Chile vor. Dabei soll vermieden werden, dass "Extremisten"... | de |
15.1.1974 | 38265 | ![]() | Memo | Chile (Politics) |
Argumentation der Polizeiabteilung gegen eine Ausweitung der Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile, u. a. weil sich die Eingliederung der Flüchtlinge in die Arbeitswelt als schwierig... | de |
Mentioned in the documents (2659 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1980 | 53666 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Le Conseil fédéral affirme dans sa réponse à la pétition «Reconnaissance des droits nationaux du Peuple palestinien» que la question palestinienne est un des éléments-clés dont toute solution juste et... | fr |
14.5.1980 | 64070 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Sowohl die Neutralitätspolitik wie die Rücksichtnahme auf die Wahrnehmung amerikanischer Interessen im Iran und iranischer Interessen in einigen Drittländern durch die Schweiz hindern diese daran,... | de |
21.5.1980 | 64075 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pharmaceutical and chemical industry |
Es ist davon auszugehen, dass das Europäische Parlament die Schweiz bei nächster Gelegenheit als «Kartellparadies» unter Beschuss nehmen wird. Eine Wiederaufnahme des Verfahrens gegen den... | de |
21.5.1980 | 64072 | ![]() | Minutes of the Federal Council | China (General) |
Comme le Kunsthaus de Zurich risquait de manquer l'exposition culturelle chinoise lors de sa tournée en Europe, le contrat correspondant avait déjà été signé avec des réserves par l'ambassadeur suisse... | ml |
28.5.1980 | 64076 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Um der FIPOI das Internationale Konferenzzentrum von Genf (CICG) bis auf weiteres kostenlos zur Verfügung zu stellen, wird auf Amortisation und Verzinsung des Darlehens von 65 Mio. CHF, das der Bund... | de |
28.5.1980 | 64077 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Der Beitritt zum vorgelegten Abkommen wird genehmigt. Das EDA wird beauftragt, die Urkunde über den Beitritt der Schweiz beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Gemeinschaften zu... | de |
28.5.1980 | 64078 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Die Beteiligung der Schweiz an den COST-Aktionen 82, 83/4, 85 und 86 auf dem Gebiet der landwirtschaftlichen Forschung, die durch Unterzeichung der vier vorgelegten Absichtserklärungen erfolgen soll,... | de |
28.5.1980 | 64079 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Die Botschaft betreffend Beitritt der Schweiz zur Afrikanischen Entwicklungsbank (BAD) wird mit Bemerkungen zur Übersetzung des Übereinkommens genehmigt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement... | de |
2.6.1980 | 64293 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Verschiedene Vereinbarungen über nebeneinanderliegende Grenzabfertigungsstellen mit der Bundesrepublik Deutschland werden genehmigt. Darin: Departement für auswärtige Angelegenheiten.... | de |
2.6.1980 | 64296 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Greece (Economy) |
Die Zusatzprotokolle und Briefwechsel zur Erweiterung des Freihandelsabkommens mit der EWG auf Griechenland werden genehmigt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 19.5.1980... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1970 | 36347 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und... | de |
25.11.1970 | 36563 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr |
7.12.1970 | 36255 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de |
21.12.1970 | 37127 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Der Bundesbeschluss über die Erhebung eines Exportdepots wird nicht in Kraft gesetzt und die Massnahmen zur Einschränkung der... | de |
25.1.1971 | 37060 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Women's suffrage |
Der Bundesrat soll sich angesichts der grossen Bedeutung des Urnengangs für das Frauenstimmrecht aktiv an der Abstimmungskampagne beteiligen. In seiner Antwort erklärt sich der Bundesrat bereit, sich... | de |
31.3.1971 | 36256 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Begrenzung der erwerbstätigen Ausländer in der Schweiz. Aufgrund des knappen Budgets, muss der Bundesrat in naher Zukunft entscheiden, ob der Stabilisierung... | de |
21.4.1971 | 36318 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Aufgrund der zahlreichen Änderungen, die im Zwischenbericht vom 29.3.1970 bereits gutgeheissen wurden, empfiehlt es sich, den Beschluss vom 16.3.1970 aufzuheben und an dessen Stelle einen neuen... | de |
28.4.1971 | 36935 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Der Botschaftsentwurf betreffend Beteiligung der Schweiz am 300 GeV-Beschleuniger des CERN wird gemäss Ergänzungsantrag des Politischen Departements (Variante B) genehmigt. Darin:... | de |
1.9.1971 | 35801 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die Verschärfung der Einreisemassnahmen für Staatsangehörige Algeriens, Marokkos und Tunesiens sollen rückgängig gemacht und die Visumspflicht wieder aufgehoben werden. Die betreffenden Staaten sollen... | de |
20.9.1971 | 35467 | ![]() | Letter | Terrorism |
Über das laufende Ermittlungsverfahren der Bundesanwaltschaft betreffend des Flugzeugabsturzes in Würenlingen können aus ermittlungstechnischen Gründen keine weiteren Informationen bekannt gegeben... | de |