Informations sur l'organisation dodis.ch/R17171

Image
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum


Personnes liées à cette organisation (190 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
Adjoint scientifiqueMoret, Jean-Pierre
1960...ÉconomisteGaechter, RichardCf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15.
1.1.1960-31.12.1961Collaborateur techniqueHauri, HansVgl. E2500#1982/120#907*.
1.1.1960–31.3.1963Chef-suppléantMessmer, ErichNommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961(chef de section de 1ère classe). Nommé par PVCF N° 502 du 17.3.1961. Cf PVCF du 5.4.1961; Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15. Stellvertreter [des Delegierters für t. Z.], cf. Cf. dodis.ch/14074, p. 86; vgl. E2500#1990/6#1567*.
30.1.1960-20.4.1963ChefKeller, JeanCf. Article du DHS. Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 15.
25.3.1960-31.12.1961AdjointMentha, Ericcf. ACS 1961 et dodis.ch/30540.
1.3.1961–30.4.1963Consul généralKaestli, FriedrichSecrétariat de direction.
«Réengegament – empl. non perm., cf. E2500#1982/120#1088*.
1962-1963JuristeSchenck, Michael vonCf. Annuaire de la Confédération suisse 1962.
1962–1968CollaborateurWiesmann, Peter
24.11.1962-31.3.1963Collaborateur techniqueTobler, VernerVgl. E2500#1982/120#2150*.

Liens avec d'autres organisations (26)
DFAE/DDA/Groupe de travail planificationfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division pour la coopération avec l'Europe de l'Est et la CEIfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération 1996 ...
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération ab 1978
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centraux/Section finances et comptabilitéfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centraux/État-major acquisition et logistiquefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développementfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération Per 1985 aufgelöst und 1992 wieder neu gegründet
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Informationfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Section personnelfait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
Entwicklung von Käsereizentren in Perufait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
DPF/Le Délégué à la coopération technique/Section Afriquefait partie de DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération

Documents rédigés (641 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
1.6.196652551pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements.
de
17.6.196631349pdfNoticeRwanda (Politique) Der Delegierte für technische Zusammenarbeit äussert sich zu den Schweizer Vertretungsmöglichkeiten in Uganda, Rwanda, Burundi und Malawi. Die Ernennung von Konsularagenten in diesen Ländern wird...
de
28.6.196631737pdfExposéCoopération technique Angaben zur gewünschten Dauer und Höhe des zu erteilenden Kredits, sowie über die Gestaltung des zukünftigen Programms. Würde es die finanzielle Lage des Bundes erlauben, wären deutlich höhere Beträge...
de
4.7.196631411pdfNoticeIndonésie (Général) La Confédération participe à la construction d'une école de mécanique et d'un technicum secondaire à Solo (Indonésie).
fr
1.8.196631414pdfRapportRwanda (Général) Kayibanda erklärt Lindt, dass eine Umwandlung der Todesstrafe in lebenslängliche Gefängnisstrafe in diesem Augenblick in Ruanda nicht verstanden würde. Er versichert jedoch, dass die Gefangenen nie...
de
31.8.196631360pdfNoticeRwanda (Général)
Volume
Warnung, dass wenn Ruanda die Massaker nicht gerichtlich untersuchen lässt, dies weitere Angriffe bedeuten sowie das internationale Ansehen Rwandas schädigen könnte.
de
13.10.196630930pdfLettreInde (Général) Les institutions privées suisses en Inde ne bénéficent pas d'accord-cadre.
fr
8.11.196631734pdfNoticeCoopération technique
Volume
Gründe, wieso das EVD das Begehren des EPDs unterstützt den Rahmenkredit der Technischen Zusammenarbeit zu erhöhen.
de
16.1.196732854pdfLettreCoopération technique Zwecks Orientierung von Persönlichkeiten der Neuen Helvetischen Gesellschaft über die Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz verweist der DftZ auf die Botschaft des Bundesrates über den 3....
de
30.1.196733368pdfNoticeAutriche (Politique) Les modalités de collaboration entre la Suisse et l'Autriche en ce qui concerne l'aide au développement ont été réglées dans un échange de notes qu'il n'était pas prévu de publier. Des articles dans...
fr

Documents reçus (536 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
26.8.197751112pdfLettreRépublique démocratique du Congo (Politique) Considérations sur la nécessité d'aider le Zaïre avec une sorte de «plan Marshall», pays où les intérêts de la Suisse ne sont pas négligeables.
fr
1.9.197751322pdfNoticeRwanda (Général) Aperçu du programme de coopération de la Suisse avec le Rwanda.
fr
17.10.197752085pdfCirculaireQuestions organisationnelles du DPF/DFAE Die Sekretärinnen der DEH werden über die Richtlinien der neu geschaffenen Direktion informiert.
de
22.11.197748571pdfProposition de projetÉgypte (Économie) Die Finanzierung der Prüfung von Projektstudien für die ägyptische «Investment and Free Zones Authority» durch die Schweiz könnte für die wirtschaftliche Entwicklung Ägyptens wertvolle Effekte haben.
de
24.11.197750289pdfNoticeCoopération technique
Volume
Die wirtschaftlich-technische Entwicklungszusammenarbeit mit der Dritten Welt sollte um das kulturelle Element ergänzt werden, wodurch die Verwestlichung der Empfängerstaaten eingedämmt und das Image...
de
15.12.197753904pdfNoticeLaos (Economie) Die Gesamtbauleitung der 2. Phase des imposanten Bauwerks am Nam Ngnum-Fluss liegt in Schweizer Händen. Von laotischer Seite wird die Arbeit der beteiligten Schweizer Unternehmungen und Fachleute...
de
16.12.197749179pdfLettreBrésil (Économie) Gesuch um zwei Hilfsprojekte in Brasilien, welche dem schweizerischen Botschafter als nötig erscheinen: Obwohl Brasilien nicht mehr zu den Schwerpunktländern der technischen Entwicklungszusammenarbeit...
de
29.12.197751067pdfNoticeONU (Organisations spécialisées) Réunion interdépartementale pour discuter des conséquences du retrait des États-Unis de l'OIT et préciser la position suisse en ce qui concerne les contributions volontaires. Les participants...
de
3.1.197852584pdfNoticeAide aux réfugiés Es scheint fraglich, ob der Posten des neuen UN-Hochkommissars für Flüchtlingswesen mit dem Dänen Poul Hartling ideal besetzt ist. Es ist zudem bedauerlich, dass die Schweiz nicht einen eigenen...
de
20.1.197850365pdfNoticeAide financière Récapitulation des actions, en matière d'aide humanitaire, de la Suisse en Afrique australe au cours des derniers mois, soit en Angola, au Botswana, Lesotho et Mozambique.
fr

Mentionnée dans les documents (2578 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
17.6.198563313pdfNoticeProtocole Es besteht keinerlei Anlass, die bisherige Praxis zu ändern, wonach Botschafter mit Residenz in Genf nicht gleichzeitig beim Bundesrat akkreditiert werden können. Für Fragen der...
de
24.6.198565820pdfTélex hebdomadaireRépublique fédérale d'Allemagne (Général) Teil I/Partie I
- Visite du Conseiller fédéral Aubert à Bonn du 19–21.6.1985
- Réunion d'Ottawa sur les droits de l'homme
- Affaire des otages de l'avion TWA
- Attentat auf...
ml
26.6.198555061pdfProcès-verbal du Conseil fédéralMali (Général) Les principaux objectifs du projet sont de sauvegarder l’infrastructure routière essentielle du Mali. Le projet entend aussi consolider les efforts entrepris dans le cadre du projet précédent, qui a...
fr
3.7.198553188pdfProcès-verbal du Conseil fédéralGhana (Economie) Le Conseil fédéral octroie une deuxième aide à la balance des paiements au Ghana, dont la situation économique, en voie de redressement, requiert encore l’application d’une politique économique...
fr
3.7.198557875pdfProcès-verbal du Conseil fédéralQuestions de genre Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme an der Weltfrauenkonferenz 1985 in Nairobi. Die Haltung der Delegation wurde in enger Zusammenarbeit mit den schweizerischen Frauenorganisationen erarbeitet....
ml
3.7.198557884pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPolitique de l'asile Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Vorentwurf der Revision des Asylgesetztes, welcher aufgrund des grossen Zustroms von Asylsuchenden ausgearbeitet wurde. Für die Revision wird ein...
ml
31.7.198555034pdfRapportBurkina Faso (Général) Die meisten der von der DEH unterstützten Projekte konnten auch nach der Revolution unter Thomas Sankara weitergeführt werden. Nun verhärtet sich jedoch das politische Klima in Burkina Faso. Aktuell...
de
8.198551575pdfPublicationMadagascar (Général) Lors de la fête nationale suisse, le journal «Madagascar diplomatique» publie un dossier sur la coopération entre la Suisse et Madagascar.
fr
12.8.198555009pdfRapportTchad (Général) Die politisch-militärische Situation im Tschad ist sowohl im Norden wie auch im Süden immer noch unsicher. Die schweizerische Entwicklungshilfe ist deshalb weiterhin von einer Dimension humanitärer...
de
21.8.198559481pdfNoticeDéveloppement et coopération Au cours de 1984, l'aide suisse au développement a chuté de 3% par rapport aux années précédentes et se situe désormais à 0,3% du PNB. L'aide suisse au développement se concentre principalement sur...
fr

Documents reçus en copie (121 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
12.12.197236033pdfLettreMyanmar (Economie) Bericht über die Wirtschaftsprobleme Burmas unter besonderer Berücksichtigung der schwerizerischen Interessenwahrung.
de
15.1.197340933pdfLettreThaïlande (Économie) Aufgrund der zunehmenden handelspolitischen Bedeutung Ost- und Südostasiens drängt sich die Formulierung einer Art Asienpolitik auf. Eine klare Politik in der jetztigen Phase könnte auf längere Dauer...
de
28.2.197348089pdfLettreYémen, République démocratique populaire (Aden) (Politique) Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Südjemen erhofft sich die Regierung in Aden schweizerische Entwicklungshilfe für das sehr arme Land. Dieses Anliegen ist mit der Öffnung nach der...
de
1.3.197339199pdfLettrePérou (Economie) Information sur des conversations avec plusieurs autorités péruviennes concernant la possibilité d'une aide financière.
fr
4.4.197339088pdfLettrePlace financière suisse Eine grössere Privatbank hat sich an die schweizerische Botschaft in Addis Abeba gewandt, um Adressen von "potentiellen Kunden" zu erhalten. Es stellt sich die Frage, ob die schweizerischen...
de
18.6.197340871pdfNoticeGuinée (Economie) Alusuisse doit subir une concurrence inattendue pour la future direction générale de la Société des Mines de fer de Guinée (MIFERGUI), alors que celle-ci lui a déjà été assurée. Grâce au prestige de...
fr
10.7.197340461pdfLettreIndonésie (Politique) Der Besuch bei Präsident Suharto war sehr herzlich und zeigt das günstige Umfeld für die Schweiz. Indonesien ist sehr dankbar für die Hilfe, welche die Schweiz Indonesien zukommen lies. Besser als...
de
16.7.197339824pdfLettreÉthiopie (Général) Die äthiopischen Behörden sind in der Visaerteilung zurückhaltender geworden und stehen gerade der Entwicklungszusammenarbeit zunehmend kritisch gegenüber. Besonders die Gesinnung vieler westlicher...
de
6.8.197339200pdfLettrePérou (Economie) Le Pérou propose un projet de développement de l'élevage en vue de répondre à la demande croissante de lait frais. Le projet correspond à la conception de l'aide financière suisse étant donné qu'il...
ml
21.8.197338603pdfNoticeGarantie contre les risques à l’exportation (GRE) Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr...
de