Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.4.1948-19.4.1949 | Lawyer | Walthard, Friedrich | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
1.7.1948-11.10.1949 | Secretary of Legation | Masset, Charles | Cf. PVCF No 1614 du 6.7.1948; Cf. E2500#1990/6#1505* |
1.7.1948-1950 | Lawyer | Vogelbacher, Marcel | Cf. PVCF No 1613 du 6.7.1948 |
1.9.1948-15.10.1951 | Lawyer | Gelzer, Michael | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
9.10.1948-15.11.1953 | Lawyer | May, Pierre von | Vgl. E2500#1990/6#1526*. |
23.12.1948-21.7.1951 | Secretary of Legation | Bossi, Walter | Nommé par PVCF No 1745 du 8.9.1949 (secrétaire de légation 1ère classe; suppléant de la section "Est" des Affaires politiques du DPF). |
1.1.1949-1952 | Lawyer | Bretschger, Max | Vgl. E2500#1968/87#189*. |
9.2.1949-30.6.1950 | Vizekonsul | Frei, William | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
9.4.1949-22.3.1953 | Editor | Schlaeppi, Carlo | Vgl. E2500#1990/6#2098*. |
1.7.1949-15.1.1951 | Head of Section | Bernath, Erwin | Nommé par PVCF N° 1179 du 10.6.1949 (chef de section 1ère classe); cf. PVCF N° 2268 du 2.12.1949 (premier chef de la Section "Est" des Affaires politiques du DPF); cf. E2500#1990/6#207*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (975 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.6.1990 | 54983 | Memo | Cooperation and development |
Aus verschiedenen Gründen ist nach Auffassung der Politischen Direktion eine punktuelle Zusammenarbeit im technischen Bereich mit bestimmten Ländern anzustreben, in denen die Schweiz bis anhin nicht... | de | |
21.6.1990 | 58646 | Telegram | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Die Politische Abteilung I und nicht die Botschaft in Rom ist für die Beziehungen zum Heiligen Stuhl zuständig. Das Problem zwischen der Schweizer Garde und der amerikanischen Botschaft ist erledigt.... | de | |
6.8.1990 | 54802 | Telex | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Staatssekretär Klaus Jabcobi informiert darüber, dass der Bundesrat im Gefolge der von der EG beschlossenen und von dem Sicherheitsrat der UNO noch zu beschliessenden wirtschaftlichen... | de | |
14.8.1990 | 56175 | Telegram | Iran (General) |
Im Rahmen der Pressekonferenz zur Befreiung der Schweizer Geisel Elio Erriquez im Libanon unterstrich Bundesrat Felber die positive Rolle, die neben den Präsidenten Algeriens, Libyens und Syriens... | de | |
24.9.1990 | 55182 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Gespräch mehrerer Bundesräte mit der britischen Premierministerin M. Thatcher. Zur Sprache kommen die EWR-Verhandlungen der EFTA-Länder mit der EG, das weitere Vorgehen der internationalen... | de | |
12.10.1990 | 56570 | Letter | South Africa (Economy) |
Die Arbeitsgruppe Südafrika des EDA und des EVD, welche periodisch die Wirtschaftsbeziehungen mit Südafrika überprüft, kommt zum Schluss, dass sowohl der Güterhandel als auch die Kapitalexporte... | ml | |
[...16.1.1991] | 59895 | Address / Talk | Security policy |
Die Schweiz kann sich trotz ihrer Neutralität konstruktiv an der internationalen politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit beteiligen. Im Zentrum steht die Verhütung und Bewältigung von... | de | |
[...7.3.1991] | 60246 | Discourse | United States of America (USA) (Politics) |
The concept of an emerging new world order is part of the American spirit. The current global challenges have increased the awareness in Switzerland that clearer and more elaborate visions and... | en | |
26.3.1991 | 60017 | Memo | Russia (General) |
Die Beschränkung der diplomatischen Präsenz der Schweiz in der Sowjetunion auf eine Vertretung, die Botschaft in Moskau, kann angesichts der enormen Umwälzungen, die jetzt in der UdSSR stattfinden,... | de | |
28.3.1991 | 60069 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Les différents contacts que le Département a eu au cours de ces derniers mois avec des personnalités afghanes de tout bord ont montré que la Suisse jouit d'une très large estime et pourrait être... | fr |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1951 | 8746 | Letter | Austria (Politics) |
Beeinflussung der innenpolitischen Entwicklung in Österreich über Dobretsberger Partei (Demokratische Union) durch Ständerat Duttweiler. Westliche Alliierte bekunden tiefen Argwohn gegenüber der... | de | |
19.3.1951 | 8477 | Letter | Canada (Politics) |
Auf Anfrage des EPD hat sich Nef mit kanadischen Stellen über Möglichkeit unterhalten, den Sitz von Schweizer Unternehmen im Kriegsfalle nach Kanada zu verlegen. Handelsminister Howe erklärte, Kanada... | de | |
27.3.1951 | 8906 | Letter | Argentina (Politics) |
Déclaration sensationnelle du général Perón: L'Argentine aurait découvert une nouvelle source d'énergie atomique, grâce aux recherches du Prof. Richter. Selon M. Fumasoli, le choix du moment de la... | fr | |
29.3.1951 | 7997 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Politische Miteilung der Schweizer Delegation betreffend die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Schweiz und der BRD | de | |
31.3.1951 | 7927 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
A propos de la prétention de la RFA de représenter toute l'Allemagne. Eviter de reconnaître la RDA: attendre que celle-ci fasse des propositions pour régler la question des intérêts suisses en RDA. | de | |
30.4.1951 | 8179 | Letter | China (Politics) |
Difficultés de la colonie suisse en Chine. | fr | |
7.5.1951 | 8783 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Communication politique No 20. Propagande yougoslave | fr | |
10.5.1951 | 53913 | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
Erörterung der Frage, unter welchen Bedingungen schweizerische juristische Personen im Falle eines erneuten Weltkriegs ihren Sitz nach dem belgischen Kongo verlegen könnten. | de | |
31.5.1951 | 8705 | Letter | France (Economy) |
M. de Salis ne pense pas qu'il est justifié de demander au Gouvernement français d'étendre les dispositions de la Convention franco-suisse du 21.11.1949 aux porteurs de valeurs de banques, mines et... | fr | |
5.6.1951 | 8009 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
Schweizer Professor an der Ostberliner Humboldt-Universität | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.6.1952 | 9095 | Letter | Bolivia (Politics) |
Suite à la révolution du 12.4.1952 en Bolivie, le chargé d'affaires suisse s'entretient avec le nouveau Président de la République, Victor Paz Estensoro, au sujet de la nationalisation des mines... | fr | |
18.8.1952 | 9235 | Letter | Egypt (Economy) |
Situation économique difficile en Egypte après l'abdication du Roi Farouk et citation des points du programme du gouvernement pouvant intéresser la colonie suisse. | de | |
23.12.1952 | 9082 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
26.1.1953 | 10340 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Stellungnahme gegenüber der Entbindung von der Position als Chef der Deutschen Interessensvertretung. Es wird angeführt, dass eine solche unzweckmässig sei, da die abzuwickelnden Aufgaben noch etwas... | de | |
16.2.1953 | 8873 | Memo | Non Governmental Organisations |
La décision négative du Conseil fédéral a choqué Goldmann et l'Agence juive. Goldmann argumente en faveur d'une Conférence qui devrait se tenir en Suisse. Der negative Entscheid des Bundesrates... | fr | |
22.4.1953 | 10599 | Minutes | Foreign labor |
Im Rahmen der Normalisierung der Beziehungen zu Frankreich soll die Bewegungsfreiheit der Franzosen in der Schweiz ausgeweitet werden. Mit den drastischen Massnahmen, die primär der Einschränkung der... | de | |
24.4.1953 | 9571 | Letter | UNO – General |
Von Seiten verschiedener UNO-Vertreter wird bedauert, dass die Schweiz kein Mitgliedstaat ist. Ihre Mitarbeit in den technischen Organisationen wird jedoch sehr geschätzt, ebenso ihre Position als... | de | |
25.4.1953 | 10200 | Letter | Japan (Politics) |
Aperçu des problèmes qui se posent lors des négociations entre le Japon et la Suisse concernant les compensations de guerre. Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de | |
2.5.1953 | 53962 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die seit der Neuorganisation des Politischen Departements gemachten Erfahrung im Registratur- und Kanzleidienst sind keineswegs befriedigend und erfordern einige Anpassungen. Insbesondere ist für jede... | de | |
21.5.1953 | 9385 | Letter | Venezuela (Economy) |
Les différents projets d'investissements suisses au Venezuela. Affaire Emeg SA. Informations sur la nature du nouveau gouvernement vénézuélien. Le directeur de la Compagnie suisse de réassurances... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1974 | 40103 | Letter | South America (General) |
Ch. Masset, Ambassadeur de Suisse au Chili décrit le comportement de S. Nessi, Délégué général du CICR pour l'Amérique latine en prévision d'éventuelles complications. Une demande de visas de transit... | fr | |
11.7.1974 | 38312 | Letter | Italy (Economy) |
Il ne faut pas lier l'accord sur les frontaliers et les négociations de double imposition. Ce serait revenir sur une concession qui avait permis de détendre les relations diplomatiques avec l'Italie. | fr | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
29.7.1974 | 38893 | Letter | Africa (General) |
Die Schweiz sieht sich auf dem afrikanischen Kontinent vielfältiger Kritik ausgesetzt, der ein ausgewogenes Bild entgegengesetzt werden sollte. Der Zeitpunkt scheint gekommen, eine Neuausrichtung der... | de | |
6.8.1974 | 39278 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Korea (1974–1975) |
P. Graber explique à l'Ambassadeur de Corée du Nord à Pékin, Hyun Jun Keuk, qu'après l'établissement d'une Mission commerciale nord-coréenne à Zurich, l'étape suivante consistera à établir des... | fr | |
15.8.1974 | 40309 | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr | |
21.8.1974 | 39164 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Suite à un projet de fabrication de panneaux préfabriqués pour la construction de maisons d'habitation, d'écoles et d'hôpitaux en République démocratique du Vietnam, l'équilibre de l'aide accordée au... | fr | |
23.8.1974 | 40176 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Switzerland will not be able to apply for membership in the Aid Group for Bangladesh, since Swiss legislation requires parliamentary approval of each financial aid credit and therefore excludes... | en | |
11.9.1974 | 40642 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Bref aperçu de l'histoire récente de la République du Zaïre incluant également les relations bilatérales, notamment la problématique de la nationalisation dans presque tous les secteurs, et les... | fr | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de |