Informations sur l'organisation dodis.ch/R11
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (239 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1984-1985 | Directeur-suppléant | Wipfli, Paul | |
1984-1987 | Directeur adjoint | Pianca, Francis | |
1.4.1984–1989 | Directeur | Brunner, Edouard | Büro: W 158. |
1985-1990 | Directeur adjoint | Rüegg, Alfred | |
1985-1987 | Adjoint | Schaller, Rudolf | Diplomatischer Adjunkt: Sonderaufgaben für Staatssekretär |
1987-1988 | Secrétaire | Tissières, Jean-Philippe | |
1987–20.4.1993 | Directeur adjoint | Staehelin, Jenö | |
1989–29.2.1992 | Directeur | Jacobi, Klaus | |
1990-1993 | Directrice adjointe | Grünigen, Marianne von | |
1990-6.1993 | Directeur adjoint | Simonin, Pierre-Yves |
Liens avec d'autres organisations (15)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
DPF/Division des affaires étrangères | devient | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
DPF/Direction politique/Service politique est | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
DPF/Direction politique/Service politique ouest | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Comité interdépartemental pour l'intégration européenne | est sous la conduite de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique |
Documents rédigés (975 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.5.1949 | 4883 | Lettre | Pologne (Politique) |
EPD an EFZD betr. Frage der poln. Gegenforderungen an den schweiz.-poln. Wirtschaftsverhandlungen betr. Nationalisierungsentschädigungen (poln. Kriegsmaterial, poln. Eisenbahnwagons etc.) | de | |
30.5.1949 | 4846 | Télégramme | Allemagne (Zone USA) |
Telegramm Nr. 12 | de | |
9.6.1949 | 6923 | Notice | Myanmar (Général) |
Le DPF est contraire à la livraison d'armes au gouvernement birman. | fr | |
13.6.1949 | 2669 | Notice | Intérêts étrangers |
La tension dans les relations entre la Suisse et la Roumanie rend difficile la représentation par Berne des intérêts grecs à Bucarest. La Suisse pourrait demander à Athènes d'être déchargée de ce... | fr | |
21.6.1949 | 5181 | Lettre | Hongrie (Politique) |
Zehnder an NR Oprecht betr. Säuberungsaktionen in Ungarn. "Ich werde mich bemühen, Ihnen Näheres sobald als möglich zu berichten und möchte heute nur hervorheben, dass gemäss den erhaltenen... | de | |
28.6.1949 | 4206 | Lettre | Russie (Politique) |
Frage des Austausches der sich noch in der Schweiz befindenden sowjet. Internierten gegen Schweizer in der Ostzone. | de | |
1.8.1949 | 6924 | Notice | Philippines (Général) |
Aperçu des raisons qui plaident pour la création d'une mission diplomatiques aux Philippines | fr | |
9.9.1949 | 37718 | Exposé | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Exposé de A. Zehnder, chef des Affaires politiques, sur les difficultés rencontrées par l’OECE dans l’application du Plan Marshall, notamment suite aux tensions entre la vision américaine et les... | fr | |
5.10.1949 | 8178 | Notice | Chine (Politique) |
Le Ministre de Chine à Berne demande si la Suisse peut assumer la protection des intérêts chinois en Union soviétique et si la Suisse pense reconnaître le gouvernement de Beijing. | fr | |
11.10.1949 | 7520 | Lettre | Pays-Bas (Politique) |
Petitpierre sieht Reisen Guisans ungern, da negative Reaktionen der UdSSR, die den Reisen grosse politische Tragweite beimessen. | de |
Documents reçus (1443 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
31.7.1946 | 1698 | Lettre | Alliés (Deuxième Guerre mondiale) |
Représentation suisse auprès du Conseil de Contrôle interallié: la position de l'URSS est déterminante. Schweizerische Vertretung beim Alliierten Kontrollrat: die sowjetische Haltung ist... | de | |
14.8.1946 | 38522 | Rapport politique | Autriche (Politique) |
P. A. Feldscher, der Politische Vertreter der Schweiz in Wien, macht seine Aufwartung bei den Vertretern der alliierten Besatzungsmächte. Insbesondere von Seiten Grossbritanniens und der Sowjetunion... | de | |
6.9.1946 | 148 | Télégramme | ONU – Général |
Betr. Bedingungen für die Benutzung des ARIANA-Gebäudes in Genf durch die UNO. | fr | |
22.9.1946 | 2660 | Lettre | Allemagne (Zone GB) |
Churchills Vorschläge zur europäischen Integration ähnelten nicht zufällig jenen des Kölner Bürgermeisters Adenauer, sondern seien von diesem übernommen. Churchills Schwiegersohn habe... | de | |
30.9.1946 | 116 | Notice | Belgique (Politique) |
Le gouvernement belge a l'intention de donner 3 grammes de radium à la Suisse. | fr | |
19.10.1946 | 56543 | Lettre | Mouvement communiste |
Die schweizerische Delegierte der PdA C. Muret nahm an den Verhandlungen der Internationalen Demokratischen Frauenunion in der Sowjetunion teil. Nach einem Gespräch mit dem schweizerischen... | de | |
30.10.1946 | 2318 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Die Beschäftigungslage durch Rüstungsexporte zu stimulieren ist angesichts der allgemeinen Hochkonjunktur nicht notwendig. Vom handelspolitischen Gesichtspunkt aus wäre ein weiteres zeitlich... | de | |
30.10.1946 | 1905 | Notice | Nationalisations de biens suisses |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de | |
31.10.1946 | 18860 | Rapport | Hongrie (Politique) |
Bericht von Peter Zürcher über die Ereignisse bei der Schweizerischen Vertretung in Ungarn während und nach der Belagerung von Budapest. Info: dieses Dokument wurde nur teilweise indexiert! | de | |
9.11.1946 | 10083 | Lettre | Islande (Politique) |
Frage der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen der Schweiz und Island. | fr |
Mentionnée dans les documents (1113 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.6.1939 | 65908 | Procès-verbal | Structure du réseau de représentation |
Nationalrat Meierhans stellt sich gegen die Umwandlung des Generalkonsulats in Dublin in eine Gesandtschaft. Er ist nicht gegen eine Aufwertung per se, sieht aber die tiefen wirtschaftlichen... | ml | |
1.11.1943-1.12.1943 | 26437 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1945-1948 | 22824 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 20 - CIE: Fuites et protections des nationaux-socialistes |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
18.10.1945 | 1740 | Procès-verbal | Allemagne (Zone URSS) |
Protokoll über die Orientierung der schweiz. Delegation für die Heimschaffung von Schweizern aus der russisch besetzten Zone | de | |
6.3.1946 | 63647 | Proposition | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Das EPD schlägt eine praktische Reorganisation seiner Abteilungen vor, die eine baldige gesetzliche Neuordnung ermöglichen soll. Zwei Prinzipien bestimmen diese Reorganisation: die Entflechtung der... | de | |
25.3.1946 | 60458 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Im Sinne einer Sofortmassnahme wird das Politische Departement provisorisch reorganisiert. An Stelle der Abteilung für Auswärtiges gibt es neu drei Abteilungen und zwei Dienste, die alle dem... | de | |
10.4.1946 | 63446 | Circulaire | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
13.1.1947 | 2319 | Rapport | ONU – Général |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
7.2.1947 | 63022 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU – Général |
La question d'une représentation permanente auprès des Nations Unies à New York mérite d'être suivi avec attention, mais ne doit pas être résolue immédiatement. Le moment venu, le problème devra être... | fr | |
14.2.1947 | 64613 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de |
Documents reçus en copie (250 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
24.8.1973 | 40811 | Télégramme | Italie (Economie) |
Certaines entreprises italiennes sont mécontentes, car elles ont de la peine à obtenir des permis de travail et de séjour en Suisse. Swissair pourrait faire l'objet de représailles en Italie. | fr | |
29.8.1973 | 39825 | Lettre | Israël (Général) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de | |
30.8.1973 | 38303 | Notice | Soudan (Economie) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de | |
13.9.1973 | 39231 | Lettre | Canada (Economie) |
Kanadische Massnahmen in der Erdölpolitik sind darauf ausgerichtet, die Erdölversorgung von äusseren Entwicklungen unabhängig zu machen, einen einheitlichen gesamtkanadischen Markt zu schaffen und der... | de | |
14.9.1973 | 39828 | Lettre | Éthiopie (Général) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de | |
26.9.1973 | 38249 | Télégramme | Chili (Politique) |
Aufgrund von parlamentarischen Beschwerden wird Ch. Masset ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass in Not befindliche Schweizer in seiner Residenz Zuflucht finden müssen. | de | |
3.10.1973 | 39070 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr | |
8.10.1973 | 39541 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
30.10.1973 | 38373 | Lettre | Hongrie (Economie) |
Von ungarischer Seite wird eine stetige Zunahme des gegenseitigen Warenaustausches erwartet. Auch die Kooperation von Firmen beider Länder wird als entwicklungsfähig eingeschätzt. Insgesamt ist in... | de | |
2.11.1973 | 38260 | Notice | Chili (Politique) |
Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften. | de |