Information about organization dodis.ch/R10838
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique V/Service économique et financier (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Economic and Financial Service (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Service économique et financier (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Servizio economico e finanziario (1979–1995)
EPD/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1969–1978)
DPF/Service économique et financier (1969–1978)
DPF/Servizio economico e finanziario (1969–1978)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1954–1969)
DPF/Division des affaires politiques/Service économique et financier (1954–1969)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio economico e finanziario (1954–1969)
EPD/Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen (1950–1953)
DPF/Service pour les questions financières et économiques (1950–1953)
EDA/FWD
DPF/SEF
DFAE/Service économique et financier
F+W
FiWi Dienst
EDA/FuW (...1993...)
FuW
EDA/STS/PD/PA5/Finanz- und Wirtschaftsdienst
DFAE/SEE/DP/DP5/Service économique et financier
DFAE/SES/DP/DP5/Servizio economico e finanziario
DFAE/DDIP/SEF (...1993...)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (101 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1961-1963 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Rieser, Walter | |
1961... | Deputy | Geiser, Auguste | |
3.2.1961-1.7.1965 | Head of Section | Hess, Hansjörg | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
15.5.1965-22.1.1968 | Consular officer | Vaterlaus, Walter | Vgl. E2500#1990/6#2381*. |
5.6.1965-1.5.1967 | Head of Section | Morand, Oswald | Vgl. E2500#1990/6#1630*. |
30.1.1966-22.1.1967 | Stellvertreter des Chefs | Martin, Victor Robert | Cf. E2024-02A#1999/137#1567*; Cf. PVCF No 236 du 10.2.1967. |
1967-1972 | Diplomatischer Mitarbeiter | Wipfli, Paul | |
23.3.1967-19.2.1973 | Chef | Nussbaumer, Pierre André | Cf. E2024-02A#1999/137#1818* (a.215 P), Staatskalender 1967, p. 33 et 1968/69, p. 36. Vgl. Staatskalender und dodis.ch/35640. |
18.12.1967-31.12.1972 | Consular officer | Rochat, Louis | Vgl. E2500#1990/6#1965*. |
...1969-1972... | Employee | Meyer, Jürg |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V | |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
EPD/Sekretariat für die Durchführung des Abkommens mit der Vereinigten Arabischen Republik | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | "War von 1964 bis 1965 dem Finanz- und Wirtschaftsdienst unterstellt." Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 72 (p. 85 du pdf]. |
Written documents (418 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1971 | 36492 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Il est prévu de créer un fonds de compensation pour l'équipement de la région frontalière de Genève dès lors que les travailleurs frontaliers sont soumis aux impôts cantonaux et communaux genevois. | fr |
18.10.1971 | 35396 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Möchte man in Bezug auf den Abschluss eines Rechtshilfeabkommens in Strafsachen unliebsame Reaktionen in den USA vermeiden, so sollte man dem Eindruck entgegenwirken, die Schweiz betreibe eine... | de |
11.11.1971 | 35597 | ![]() | Memo | GATT | ![]() | de![]() |
22.11.1971 | 35278 | ![]() | Report | Double taxation |
Zusammenfassender Bericht über die ursprünglichen Revisionsbegehren Österreichs, den Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen in Wien, das weitere Vorgehen sowie über die Kontakte mit der... | de |
10.5.1972 | 36928 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Rechtsberater der fünf Regierungen in der Sache Young-Anleihe (Schweiz, Frankreich, Belgien, Grossbritannien/Nordirland und die Vereinigte Staaten) haben gemeinsam ein "Common memorial" entworfen. | de |
6.6.1972 | 36544 | ![]() | Memo | Chile (Economy) |
Aufgrund innenpolitischer Reformen und dem Absinken des Kupferpreises ist Chile seit Jahren mit Schwierigkeiten der Zahlungsbilanz konfrontiert. Die Schweiz kann aus Solidarität einem Entwicklungsland... | de |
7.6.1972 | 35481 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die Behandlung des Falles Irving durch die Staatsanwaltschaft New York belastet die bilateralen Gespräche über das Rechthilfeabkommen. Mit einem Aide-mémoire sollen auf die ernsten Folgen in Falle... | de |
24.7.1972 | 37134 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Grundsätzlich herrscht auf dem Gebiet des Kapitalimports grösste Freiheit in der Schweiz. Aufgrund der gespannten Lage auf dem internationalen Währungssektor musste der Bundesrat ausserordentliche,... | de |
3.8.1972 | 36509 | ![]() | Letter | France (Economy) |
Les banques suisses ouvertes à l'étranger ne doivent pas être soumises à des dispositions nettement plus restrictives que celles qui sont applicables aux banques étrangères établies en Suisse. | fr |
30.8.1972 | 35550 | ![]() | Minutes | Cuba (Politics) | ![]() | de![]() |
Received documents (238 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1977 | 50563 | ![]() | Letter | Image of Switzerland abroad |
Analyse der Chiasso-Affäre der schweizerischen Kreditanstalt aus italienischer Sicht: Die Affäre wurde in Italien im Grossen und Ganzen mit relativer Gelassenheit behandelt. | de |
8.6.1977 | 52669 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Das schweizerisch-kanadische Doppelbesteuerungsabkommen ist im kanadischen Parlament, nach heftiger Debatte über die Opportunität des Eingehens eines solchen Vertrages mit der Schweiz, in zweiter und... | de |
6.7.1977 | 48937 | ![]() | Memo | Argentina (Politics) |
Die Politische Direktion zieht es vor, die Frage der Opportunität von Kredithilfen an Staaten im Einzelfall zu beurteilen. Auf die Erstellung von Richtlinien werde bewusst verzichtet, denn sie kämen... | de |
7.7.1977 | 51455 | ![]() | Report | Energy and raw materials |
Die erste Bilanz der internationalen Energie-Agentur fällt positiv aus. Deren Arbeiten sind sehr wichtig. Die Mitwirkung der Schweiz muss deswegen auf einer klaren Konzeption der Rolle der IEA... | de |
11.7.1977 | 50566 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Lettre rapportant les propos d'un article de journal italien sur les liens pertinents ou non faits entre diverses affaires financières avec notamment le "crack" de la Finban, l'affaire de Chiasso du... | fr |
20.7.1977 | 48778 | ![]() | Letter | Saudi Arabia (Economy) |
Trotz der übersetzten Erwartungen der Exportindustrie an den Handelsdienst der Schweizer Botschaft in Saudi-Arabien wird versucht, die Unterstützung der Firmen möglichst flexibel handzuhaben. | de |
2.8.1977 | 66488 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
La Suisse occupe toujours le quatrième rang des investisseurs étrangers au Brésil, mais talonne de très près le Japon. Elle devance la Grande-Bretagne, le Canada et la France. Également:... | fr |
7.11.1977 | 52836 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Difficultés politiques des relations avec les pays de l'OPEP, notamment avec une opinion publique suisse ayant peu de sympathie pour les Arabes, type national étranger le moins apprécié. La crise... | fr |
14.11.1977 | 51440 | ![]() | Letter | Australia (Economy) |
Der Schriftsteller und Berater von Bundesrat W. Ritschard, P. Bichsel, sass zufällig auf der Zuschauertribühne, als im Parlament in Canberra die Anschuldigungen gegen Ciba-Geigy Australia Ltd.... | de |
23.11.1977 | 50437 | ![]() | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Réflexions sur une adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods, qui se distingue nettement du problème de l'adhésion à l'ONU. Un rapport de l'administration fédérale est en préparation à... | fr |
Mentioned in the documents (613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.10.1991 | 66580 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
L'Ambassade de Suisse à Washington et le Service économique et financier sont intervenus auprès des autorités américaines contre une décision de justice de 1975 qui restreint l'activité de la Société... | fr |
17.10.1991 | 61037 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe 2 «Koordination» hatte sich mit der Frage der departementsübergreifenden Tätigkeit in aussenpolitisch relevanten Bereichen beschäftigt. Der Bericht identifiziert zahlreiche Probleme... | de |
22.10.1991 | 57801 | ![]() | Report | Political issues |
Le rapport indentifie les défis, les buts et les moyens de la politique étrangère suisse en accordant une attention particulière aux domaines suivants: l'intégration, l'Europe centrale et orientale,... | fr |
23.10.1991 | 57561 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Pour la Suisse, l'aboutissement des négociations du GATT est nécessaire afin d'ancrer les avancées obtenues dans les phases de négociation – notamment en ce qui concerne les nouveaux sujets comme les... | ml |
23.10.1991 | 57560 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Das Doppelbesteuerungsabkommen mit Polen entspricht weitgehend den OECD-Standards und der schweizerischen Doppelbesteuerungspolitik. Dieses Abkommen dürfte positive Auswirkungen auf Schweizer... | ml |
6.11.1991 | 57593 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Tous les ministres des Affaires étrangères des pays d'Europe centrale et orientale sont invités à la Conférence ministérielle du G-24, sauf le ministre yougoslave, par pression morale sur le... | fr |
11.11.1991 | 58184 | ![]() | Discourse | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
La Suisse est impressionnée par les efforts extraordinaires déployés par les pays engagés dans la transition économique. Le G-24 a su développer son profil propre. La Suisse est décidée à continuer de... | fr |
13.11.1991 | 57825 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Peru (Economy) |
Der Republik Peru wird im Rahmen einer Entschuldungsaktion ein nichtrückzahlbarer Beitrag in Form einer Zahlungsbilanzhilfe von 10 Mio. US-Dollar gewährt, die zur Kofinanzierung eines Kredits der... | ml |
13.11.1991 | 57828 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Faisant suite au précédent mandat de négociation de la délégation suisse, le Conseil se prononce à nouveau sur la position officielle que doit avoir la Suisse face à la brevetabilité du vivant. En... | ml |
13.11.1991 | 58556 | ![]() | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Erläuterungen zur Pressemitteilung des EDA vom 8.11.1991 mit den Massnahmen des Bundesrats gegen Jugoslawien. Dazu kommt der in der Ministererklärung der G-24 beschlossene Ausschluss Jugoslawiens von... | de |
Addressee of copy (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1975 | 38642 | ![]() | Memo | Syrien (General) |
Nach verschiedentlicher syrischer Kritik an der schweizerischen Haltung im Nahostkonflikt wären nun Bemühungen zur Anknüpfung engerer Wirtschaftsbeziehungen sehr willkommen. Dies umso mehr, als Syrien... | de |
22.5.1975 | 39106 | ![]() | Letter | Spain (Economy) |
Le Ministre semble avoir d'excellentes dispositions pour la Suisse et souhaite l'inclure dans une série de visites. Il souhaite également que la coopération scientifique et technique s'intensifie... | fr |
6.1975 | 48101 | ![]() | Memo | Qatar (General) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de |
11.6.1975 | 40702 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr |
19.6.1975 | 39711 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Gespräch über die französische Haltung bezüglich der Verhandlungen über einen eventuellen Beitritt der Schweiz zur Währungsschlange und dessen potentielle Auswirkungen. | de |
20.6.1975 | 38685 | ![]() | Letter | Textile industry |
Die ständige Zunahme von Bekleidungsimporten aus Hong Kong beunruhigt die schweizerische Bekleidungsindustrie. Deshalb wird das schweizerische Generalkonsulat beauftragt eine Demarche zu unternehmen... | de |
28.6.1975 | 48093 | ![]() | Letter | Bahrain (Economy) |
Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar und Bahrain von verschiedenen Gesprächspartnern während der Reise des schweizerischen Botschafters in diese Länder. | de |
4.7.1975 | 39075 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Im Zuge der Verhandlungen über den Abschluss eines Handels- und Wirtschaftsabkommens mit der DDR wurden auch für Auslandschweizer relevante Fragen wie Transferzahlungen für Unterhalt und... | de |
4.7.1975 | 38677 | ![]() | Report | United Kingdom (General) |
Aufzeichnung der Gespräche über aktuelle welt- und handelspolitische Fragen, die P. R. Jolles im Rahmen seines Besuches in London im Schatzamt, im Ministry of Overseas Development, im Foreign and... | de |
11.7.1975 | 39646 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de |