Information about Person dodis.ch/P97
Kohli, Robert
Initials: KIGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Lic. iur. (1931)
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 12.12.1918 •
Exit FDFA 15.9.1961
Personal papers:
Kohli Robert (1896–), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.215* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Robert Kohli, Minister (1957–1961), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2808*
Personal dossier:
E2500#1982/120#1176*
Functions (25 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.12.1956-15.9.1961 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Nommé par PVCF No 1544 du 14.9.1956, cf. PVCF No 2099 du 10.12.1956. Cf. aussi PVCF No 1209 du 30.6.1961 (retraite). |
1.12.1956-15.9.1961 | Secretary General | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF No 1544 du 14.9.1956. |
1957-1960 | Member | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | Cf. dodis.ch/52966 |
29.3.1957-27.10.1961 | Member | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. PVCF du 29.3.1957,cf. PVCF du 27.10.1961. |
1968-1974 | Swiss delegate | WBG/International Centre for Settlement of Investment Disputes | E2001E-01#1987/78#990*, lettreS du 1.11.1974 et du 25.11.1974 (Liste de conciliateurs) |
Written documents (24 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1938 | 46495 | Memo | Italy (Politics) |
Le Directeur de la Banque nationale soutient auprès des autorités suisses une proposition privée de pou voir recourir au capital suisse, voire d’accorder un prêt fédéral à l’Italie, pour permettre à... | de | |
23.12.1939 | 64542 | Letter | Finland (General) |
Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der... | de | |
17.6.1940 | 47067 | Memo | German Realm (Economy) |
Notice d’entretien entre Hemmen et Hotz sur les questions économiques à négocier: validité de l’accord avec les Alliés sur le blocus; échanges de matériel de guerre contre du charbon. Evaluation de la... | de | |
21.7.1941 | 47264 | Memo | German Realm (Economy) |
La Grande-Bretagne a réagi à la signature de l’accord du 18 juillet avec l’Allemagne. Il convient de justifier les concessions faites notamment en matière de contrôle des exportations. | de | |
2.10.1941 | 47297 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Une partie importante des réserves-or de la Banque nationale, qui avait été mise en sécurité à New York, est bloquée depuis l’entrée en vigueur du «freezing». La BNS aimerait pouvoir récupérer en un... | de | |
3.11.1942 | 47444 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Un projet d’accord a été préparé à Londres, qui prévoit l’octroi par la Confédération d’un crédit de 200 millions de francs à la Banque d’Angleterre. Le Conseil fédéral a donné son accord de principe,... | de | |
1.10.1943 | 47616 | Letter | Japan (General) |
Dans le double but de favoriser le rapatriement des avoirs suisses gelés au Japon et de financer les activités de la Division des intérêts étrangers, des négociations se déroulent à Tokyo. Les... | fr | |
21.10.1943 | 60561 | Memo | Allies (World War II) |
Die Vertreter der schweizerischen Maschinenindustrie sind der Auffassung, dass der Bundesrat gegenüber den britisch/amerikanischen Einmischungen nicht untätig bleiben dürfe. Unabhängig von der Frage... | de | |
24.3.1944 | 47709 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Exposé sur les divergences entre les points de vue de la Banque nationale et du Département politique à propos des relations financières de la Suisse avec les Etats-Unis. | de | |
18.8.1944 | 47805 | Memo | Independent State of Croatia (1941-1945) |
Achat d’argent au Gouvernement croate, qui a inclus dans le transport, sans avertir, de l’or. La BNS accepte provisoirement cet or en dépôt. | fr |
Signed documents (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.2.1959 | 15206 | Memo | Export of war material |
Schweizerische Praxis für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Indonesien. | de | |
23.2.1959 | 14966 | Memo | Cuba (Politics) |
Notiz für den Departementschef. Einreisegesuch Batista. | de | |
5.3.1959 | 15786 | Report | Guinea (Politics) |
Visite en Suisse d'une mission officielle de la République de Guinée. | fr | |
25.3.1959 | 15488 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara | fr | |
31.3.1959 | 14964 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Überblick über den Verlauf des Verfahrens sowie über Inhalt und Tragweite des vom Internationalen Gerichtshofs in Den Haag ergangenen Urteils in der Angelegenheit Interhandel. - Exposé sur la... | de | |
4.5.1959 | 15656 | Memo | Guinea (Economy) |
Die Nationalbank reagiert auf das von der Delegation Guineas vorgeschlagene Begehren eher zurückhaltend. | de | |
11.5.1959 | 15100 | Letter | Export of war material |
Politique suisse en matière d'exportations d'armes vers l'Amérique latine. Pressions américaines. | de | |
5.6.1959 | 10924 | Memo | Swiss financial market |
Erklärung des französischen Ministerpräsidenten Debré und Kritik am Verhalten der Schweizer Banken. Aufstellung von schwarzen Listen. | de | |
17.6.1959 | 14967 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Eigenossenschaft wird kein zweites Mal in Sachen Interhandel an den internationalen Gerichtshof in Den Haag gelangen. | de | |
3.8.1959 | 15420 | Memo | Greece (Politics) |
Griechenland wurde von den Nicht-Sechs bei den Verhandlungen über die Freihandelszone links liegen gelassen und hat deshalb nun die EWG um Angliederung gebeten. Die Schweiz hat nichts dagegen, solange... | de |
Received documents (131 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1959 | 15284 | Report | Malaysia (Politics) |
Der Schweizer Minister in Thailand, E. Bernath, besucht Malaysia. | de | |
28.10.1959 | 15569 | Letter | Cameroon's (the) (Politics) |
La situation des ressortissants suisses au Cameroun. | fr | |
13.11.1959 | 15292 | Letter | China (Economy) |
Die Situation für Schweizer Unternehmen in China wird immer schwieriger. Zehn Jahre lang hat die kommunistische Führung kapitalistische Unternehmen toleriert bzw. tolerieren müssen. Jetzt braucht sie... | fr | |
26.11.1959 | 16071 | Memo | Argentina (Economy) |
Crédits accordés à l'Argentine par les pays européens. Comparaison avec la Suisse. | de | |
11.12.1959 | 15245 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Kasa Vubu et ses collaborateurs s'informent sur les institutions suisses. | fr | |
17.12.1959 | 15414 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Réunion des trois compagnies aériennes Swissair, KLM et SAS concernant d'un arrangemant. | fr | |
21.12.1959 | 14895 | Letter | Argentina (Politics) |
Prise de position contre l'asile en Suisse de l'ancien dictateur argentin Perón. Répercussions éventuelles sur les relations argentino-suisses. - Stellungnahme gegen eine schweizerische Asylgewährung... | de | |
5.1.1960 | 15244 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Intérêt de M. Kasavubu pour le fédéralisme suisse. - J. Kasavubu interessiert sich für den schweizerischen Föderalismus. | fr | |
8.1.1960 | 15491 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara | fr | |
26.1.1960 | 15427 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Réflexion sur les négociations au sujet des Six et des Sept. | fr |
Mentioned in the documents (345 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23788 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24708 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24699 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24698 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24425 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
24210 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21532 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27768 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
20296 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 86 - ICE: Dormant accounts |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27448 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1960 | 53910 | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
A memorandum, summarizing the Swiss intentions and desiderata considering the possibility for Swiss corporations and other entities to transfer their registered or head offices to the Union of South... | en | |
26.7.1961 | 30117 | Memo | Europe's Organisations |
Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen. | de | |
15.7.1965 | 40753 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo. | fr |