Information about Person dodis.ch/P7708
Dunant, Alphonse
* 29.6.1869 Le Petit-Saconnex • † 27.11.1942 Geneva
Additional names: Dunant, Alphonse PhilippeGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
German
Title/Education:
Dr. iur. • Dr. sc. pol.
Activity of the father:
Politician • Lawyer
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1894 •
Exit FDFA 28.2.1938
Personal dossier:
E2500#1000/719#621*
Relations to other persons:
Dunant, Robert is the child of Dunant, Alphonse • Cf. dodis.ch/13954, p. 236–237.
Dunant, Alphonse is the child of Dunant, Albert
Dunant, Jean Henri is grandchild of Dunant, Alphonse
Dunant, Alphonse is the nephew of Dunant, Henri
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1893 | Student | University of Geneva | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
...1893 | Student | University of Basel | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
...1893 | Student | Deutschland/Universität Heidelberg | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1.5.1894-3.1895 | Embassy attaché | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Entrée au service de la Confédération, cf. dodis.ch/13395, Teil II. |
3.1895-30.6.1896 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
1.7.1896-3.9.1896 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
4.9.1896-31.12.1898 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
1.1.1899-5.1900 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
5.1900-14.6.1904 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Secrétaire-Adjoint du Dépt. politique, cf. E2500#1000/719#621*. |
15.6.1904-10.1910 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
Written documents (157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1919 | 44150 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Le Ministre de Suisse aimerait obtenir des directives claires en ce qui concerne la politique du Conseil fédéral dans la question du rattachement du Vorarlberg à la Suisse. | fr | |
17.5.1919 | 44155 | Telegram | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Réponse française à la note suisse du 5 mai indiquant l’insertion de l’article sur le régime des zones dans le Traité de Paix sous le numéro 435. Réaffirmation du projet français de supprimer... | fr | |
28.5.1919 | 44174 | Note | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Confirmation de l’interprétation à donner à un passage de l’accord économique de Washington du 22.1.1919, au sujet des exportations de vivres suisses vers l’Allemagne. | fr | |
3.6.1919 | 44181 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
Aucune démarche des délégués du Vorarlberg n’a été faite à la Conférence de la Paix. | fr | |
4.6.1919 | 44184 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
La question du Vorarlberg et la Conférence de la Paix: les représentants du Vorarlberg n’ont pas expliqué aux Alliés les résultats du plébiscite sur le rattachement à la Suisse. | fr | |
4.6.1919 | 44183 | Political report | Paris Peace Conference (1919) |
L’opinion publique française et les conditions de paix. La République rhénane proclamée. La délégation autrichienne à la Conférence de la Paix. La question du Vorarlberg n’a pas été présentée aux... | fr | |
13.6.1919 | 44191 | Political report | Paris Peace Conference (1919) |
Dispositions en cas de refus de l’Allemagne de signer le Traité de Paix. Les hésitations de Lloyd George. La question de Silésie. L’entrée de l’Allemagne dans la Société des Nations. L’opinion suisse... | fr | |
28.6.1919 | 44210 | Political report | Paris Peace Conference (1919) |
Opinions diverses après la signature du Traité de Paix par l’Allemagne. La cérémonie de la signature à Ver sailles. Atmosphère à Paris. Pichon et l’opinion suisse contre la Société des Nations. A... | fr | |
2.9.1919 | 44272 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
Il est trop tard pour obtenir l’insertion d’une clause relative au Vorarlberg dans le Traité de Paix avec l’Autriche. Le Vorarlberg pourra s’adresser à la SdN pour exposer sa cause. | de | |
3.9.1919 | 44277 | Political report | Communist movement |
Mesures à prendre en Suisse pour rassurer les autorités étrangères sur le bon ordre qui y règne; une trop grande tolérance aux menées propagandistes bolcheviques ne peut que nuire à l’image de la... | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1920 | 59358 | Report | Foreign interests |
La légation a coordonné plus de 105 voyages dans différents camps de prisonniers situés dans toute la France. Cela a donné lieu à plus de 1800 rapports. La Suisse était également chargée de fournir,... | fr | |
10.11.1922 | 65868 | Political report | Conference of Lausanne (1922–1923) |
La conférence de Lausanne se prépare dans les capitales européennes dans la plus grande confusion. Trois jours avant le début annoncé de la Conférence, on ne sait toujours pas quand les délégations... | fr | |
7.11.1935 | 53762 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Selon le Ministre de Suisse à Paris, les déclarations du diplomate français Coulondre concernant les sanctions de la SdN contre l’Italie sont une attaque menée par la France et la Petite Entente... | fr |
Received documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1934 | 45986 | Letter | Admission of the Soviet Union to the League of Nations (1934) |
Conduite à adopter par les ministres de Suisse à l’étranger dans leurs contacts avec des diplomates soviétiques. | fr | |
4.2.1935 | 46016 | Letter | Austria (Politics) |
Le Reich souhaite la participation de la Suisse au pacte de non-immixtion; des clauses visant à lutter contre le terrorisme y figurent, selon le Secrétaire d’Etat du Reich aux Affaires étrangères. La... | fr | |
9.2.1935 | 46018 | Letter | Austria (Politics) |
Démarche du Ministre du Reich à Berne — l’Allemagne propose que tous ses voisins souscrivent au pacte de non-immixtion. Interrogation sur le sens de la manœuvre allemande. | fr | |
6.11.1935 | 46098 | Letter | Italy (General) |
Motta s’élève contre les critiques françaises adressées à l’embargo sur les exportations d’armes. | fr | |
2.6.1936 | 46165 | Letter | League of Nations |
Le Négus Hailé Sellasié, empéreur d'Éthiopie, n’est admis en Suisse qu’en tant que Chef de la délégation éthiopienne à la Société des Nations participant à une prochaine Assemblée et non comme Chef... | fr | |
2.7.1936 | 46180 | Letter | France (Economy) |
Pour Stucki le contingentement représente la meilleure protection contre la concurrence étrangère. | de | |
21.1.1937 | 46273 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
A l’exception de quelques journaux de gauche, l’opinion générale n’a guère été émue par l’affaire a Prato. Une contre-offensive irait à fin contraire. Visites de Traz au Temps et aux Affaires... | fr | |
29.7.1937 | 46366 | Letter | France (Politics) |
Motta encourage Dunant à envisager une retraite prochaine. | fr | |
5.2.1938 | 46458 | Letter | Neutrality policy |
Réaction française au discours de Gorgé. Pas de démarche de protestation comme le prétend la presse italienne, mais Alphand a fait savoir à Motta que Delbos aurait souhaité plus de réserve. Pas de... | fr | |
8.2.1938 | 46461 | Letter | Neutrality policy |
Warner a entrepris auprès de Motta une démarche similaire, quoiqu’atténuée, à celle d’Alphand (no 198) dans l’affaire du discours de Gorgé. | fr |
Mentioned in the documents (196 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.7.1904 | 42890 | Report | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Antworten schweizerischer Gesandter auf eine Umfrage des EPD betreffend Handelsagenturen und diplomatische Vertretungen. Schlussfolgerung des EPD: Handelsvertretungen müssen sich auf diplomatische... | fr | |
25.1.1906 | 42957 | Letter | Humanitarian aid |
Unter den Grossmächten besteht offenbar die Absicht, die Revision der Genfer Konvention an der Haager Friedenskonferenz zu behandeln. Frankreich wirft der Schweiz Verschleppung der dafür vorgesehenen... | fr | |
27.4.1914 | 43261 | Letter | Supplying in times of war |
Weder zwischen Bundesrat und französischer Botschaft noch zwischen Generalstab und französischem Militärattache hat ein schriftlicher Verkehr stattgefunden. Dem französischen Militärattache wurde... | fr | |
30.6.1914 | 43273 | Minutes of the Federal Council | Supplying in times of war |
Es wird der Militärverwaltung gestattet, unter Vorbehalt der politischen Lage 340 Wagen Weizen zu verkaufen. | de | |
9.8.1914 | 43300 | Letter | Netherlands (the) (General) |
Le gouvernement des Pays-Bas autorise le libre pas sage des céréales destinées à la Suisse par Rotterdam. | fr | |
23.2.1915 | 43374 | Note | Humanitarian aid |
Le gouvernement français informe qu’il procède à la concentration des prisonniers allemands à rapatrier et qu’un accord de principe a été trouvé entre l’Allemagne et la France au sujet du rapatriement... | fr | |
13.7.1915 | 43411 | Memo | Finland (General) |
Von Sprecher informe le DPF du montant des commandes françaises de munitions fabriquées en Suisse. | de | |
28.8.1915 | 43420 | Note | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le gouvernement britannique désire connaître la quantité de stocks appartenant aux gouvernements allemand et austro-hongrois afin de conclure les négociations concernant le trust d'importation. Il... | en | |
9.4.1916 | 43457 | Report | Military policy |
Après avoir obtenu des renseignements de la part de l’Attaché militaire français, Pageot, sur l’intention de l’Allemagne de faire une percée à travers la Suisse, von Sprecher propose au Général Wille... | de | |
14.12.1916 | 43504 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Hoffmann se demande si la Suisse pourrait jouer le rôle de médiateur entre les Puissances Centrales et les Alliés. Il charge von Planta de sonder discrètement le gouvernement italien. Renseignements... | de |