Information about Person dodis.ch/P7708
Dunant, Alphonse
* 29.6.1869 Le Petit-Saconnex • † 27.11.1942 Geneva
Additional names: Dunant, Alphonse PhilippeGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
German
Title/Education:
Dr. iur. • Dr. sc. pol.
Activity of the father:
Politician • Lawyer
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1894 •
Exit FDFA 28.2.1938
Personal dossier:
E2500#1000/719#621*
Relations to other persons:
Dunant, Robert is the child of Dunant, Alphonse • Cf. dodis.ch/13954, p. 236–237.
Dunant, Alphonse is the child of Dunant, Albert
Dunant, Jean Henri is grandchild of Dunant, Alphonse
Dunant, Alphonse is the nephew of Dunant, Henri
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1893 | Student | University of Geneva | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
...1893 | Student | University of Basel | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
...1893 | Student | Deutschland/Universität Heidelberg | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1.5.1894-3.1895 | Embassy attaché | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Entrée au service de la Confédération, cf. dodis.ch/13395, Teil II. |
3.1895-30.6.1896 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
1.7.1896-3.9.1896 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
4.9.1896-31.12.1898 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
1.1.1899-5.1900 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
5.1900-14.6.1904 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Secrétaire-Adjoint du Dépt. politique, cf. E2500#1000/719#621*. |
15.6.1904-10.1910 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#621*. |
Written documents (157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1925 | 45058 | Letter | France (General) |
Dunant betrachtet es als wesentlichste Aufgabe der politischen Berichterstattung, die Informationen der Presse zu vervollständigen und zu verifizieren sowie den betroffenen Departementen zu melden,... | fr | |
28.8.1925 | 45103 | Letter | Mexico (Politics) |
Dunant teilt dem EPD mit, Präsident Calles habe einen Brief an den Bundesrat vorbereitet, in dem er seine Amtsübernahme bekanntgeben werde. Das Schreiben soll erst abgesandt werden, wenn der Bundesrat... | fr | |
20.10.1925 | 45124 | Letter | France (Politics) |
Dunant hat dem französischen Aussenministerium die Zustimmung der eidgenössischen Räte zum Schiedskompromiss bekanntgegeben. Im französischen Parlament ist die Frage noch nicht behandelt worden. | fr | |
12.2.1927 | 45270 | Letter | France (Politics) |
Dunant hat von Briand erfahren, der französische Senat werde den Zonenkompromiss noch im laufen den Monat behandeln. Briand äussert den Wunsch, die Schweizer Presse möge über die Angelegenheit... | fr | |
4.3.1927 | 45282 | Letter | France (Politics) |
Trotz der Intervention Briands hat der französische Senat den Schiedskompromiss noch nicht behandelt. Bedingung für die Zustimmung des französischen Senats zum Schiedskompromiss ist der Verzicht der... | fr | |
10.11.1927 | 45364 | Letter | France (Politics) |
Dunant orientiert Motta über ein Gespräch mit Briand, in dem der französische Aussenminister den Vorschlag eines Mitgliedes des Senats, die Verhandlungen über die Zonenfrage erneut zu verschieben,... | fr | |
7.3.1928 | 45394 | Letter | France (Politics) |
Dunant teilt Motta mit, die Kommission für auswärtige Angelegenheiten des französischen Senats habe sich erneut mit der Zonenfrage befasst. Neue Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Zone von 1860... | fr | |
13.3.1928 | 45395 | Letter | France (Politics) |
Dunant schildert den unfreundlichen Ton, den Bérard in seinem Bericht über die Zonenfrage vor dem französischen Senat gegenüber der Schweiz angeschlagen hat. | fr | |
14.3.1928 | 45396 | Letter | League of Nations |
Dunant meldet, nach seinen Informationen sei Benesch in der Frage der Verlegung des Völkerbundssitzes nach Wien lediglich das Sprachrohr Seipels. | fr | |
14.3.1928 | 45397 | Letter | France (Politics) |
Dunant bestätigt Motta, dass der französische Senat den Schiedskompromiss angenommen hat. Der französische Staatspräsident ist ermächtigt, das Abkommen zu ratifizieren. | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1920 | 59358 | Report | Foreign interests |
La légation a coordonné plus de 105 voyages dans différents camps de prisonniers situés dans toute la France. Cela a donné lieu à plus de 1800 rapports. La Suisse était également chargée de fournir,... | fr | |
10.11.1922 | 65868 | Political report | Conference of Lausanne (1922–1923) |
La conférence de Lausanne se prépare dans les capitales européennes dans la plus grande confusion. Trois jours avant le début annoncé de la Conférence, on ne sait toujours pas quand les délégations... | fr | |
7.11.1935 | 53762 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Selon le Ministre de Suisse à Paris, les déclarations du diplomate français Coulondre concernant les sanctions de la SdN contre l’Italie sont une attaque menée par la France et la Petite Entente... | fr |
Received documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.5.1919 | 44163 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Explications au sujet de l’interprétation différente selon le texte français ou anglais de l’accord économique de Washington du 22.1.1919. | de | |
23.5.1919 | 44168 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Mise au point au sujet des obligations contenues dans l’accord franco-suisse du 25 mars. | fr | |
27.6.1919 | 44207 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Procéder à la liquidation de la SSS qui est déjà un handicap aux échanges extérieurs de la Suisse puisque les autorités douanières français ne s'y réfèrent plus. Le délay de dénonciation de trois mois... | de | |
28.6.1919 | 44213 | Letter | Custom and duties |
Le Chef du Département de l’Economie publique suisse suggère au Ministre de Suisse les termes d’une note à remettre au gouvernement français, pour lui exprimer les vives préoccupations qu’éveille en... | fr | |
25.8.1919 | 44266 | Letter | Supplying in times of war |
Informer le gouvernement français de l’insuffisance de ses livraisons de charbon à la Suisse. Extrême gravité de la situation du ravitaillement en charbon de la Suisse. | de | |
2.9.1919 | 44273 | Letter | International workers‘ protection |
La Suisse doit veiller à sauvegarder son rang parmi les huits principaux Etats industriels et à obtenir le siège permanent qui lui revient dans la Direction du B.I.T. | en | |
2.9.1919 | 44274 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Le DPF insiste auprès du Ministre de Suisse pour qu’il persuade le Conseil des Cinq à insérer une clause relative au Vorarlberg dans le Traité de Paix avec l’Autriche. Signaler à l’Entente les menées... | fr | |
25.9.1919 | 44302 | Letter | Transit and transport |
Transmission de la réponse adressée par le DPF à l’Ambassade de France au sujet du chemin de fer du Lötschberg. | fr | |
27.9.1919 | 44304 | Letter | Supplying in times of war |
Le Ministre Dunant est convié à renouveler de pressantes démarches auprès du gouvernement français au sujet des acheminements de charbon destinés à la Suisse. | de | |
29.9.1919 | 44308 | Letter | Transit and transport |
Bilan des moyens de transports entre les ports français et la Suisse. Le nombre de trains mis à disposition de la Suisse est bien en-dessous de ce qu’avait prévu l’accord du 25.3.1919. | de |
Mentioned in the documents (196 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1916 | 43512 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Cambon manque entièrement de chaleur à l’égard de la démarche suisse en faveur de la paix, alors que Sharp est ravi. L’Ambassade d’Espagne ne sait rien de l’attitude de son gouvernement face à la note... | fr | |
8.5.1917 | 43582 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
L’aide américaine à l’Entente s’accentue par l’envoi des premières troupes. La politique d’embargo et ses conséquences pour les pays neutres. | de | |
30.8.1917 | 59342 | Proposal | Foreign interests |
Il semble impossible de confier à un seul chef de division la responsabilité de la correspondance quotidienne de quelques 450 lettres par jour. La création d'une division des intérêts étrangers vise... | fr | |
16.2.1918 | 43664 | Letter | France (Politics) |
Renseignements sur l’affluence des déserteurs russes venant de France, qui semble être organisée avec la connivence des autorités françaises. | fr | |
19.3.1918 | 43679 | Letter | Austria-Hungary (General) |
Le problème des déserteurs russes en Suisse. Les cas de Holzmann et de Salkind. Le rôle d’arbitre de la Suisse entre les Puissances Centrales et l’Ukraine, la Finlande et la Russie. La question de la... | fr | |
21.5.1918 | 43704 | Minutes of the Federal Council | Economic and financial negotiations with the Central Powers (World War I) |
Le Conseil fédéral décide de signer l'accord économique avec l’Allemagne. Également: Textes de l’accord germano-suisse et de la note suisse échangés lors de la signature. Annexe sans date... | de | |
25.10.1918 | 43730 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Le DPF charge les Légations de Suisse de signaler que la Suisse serait disposée à voir la Conférence de la Paix se tenir sur son territoire. | fr | |
6.11.1918 | 43736 | Telegram | Austria-Hungary (General) |
La Légation de Paris est chargée de porter à la connaissance du gouvernement français la situation de famine en Autriche-Hongrie, ainsi que l'appel du Tyrol à l’Entente à occuper le pays pour sauver... | fr | |
12.1918 | 43822 | Memorandum (aide-mémoire) | International workers‘ protection |
Etude des conséquences de la guerre sur la condition sociale des masses laborieuses. Insuffisances du système économique existant pour répondre aux besoins de l’individu qui peut être tenté par la... | de | |
4.1.1919 | 43829 | Letter | International workers‘ protection |
Informations sur la situation en Suisse en matière de durée du travail. La Suisse souhaiterait un accord international sur toute réduction des heures de travail. Également: Réponse de... | fr |