Information about Person dodis.ch/P76
Kobelt, Karl
* 1.8.1891 St. Gallen • † 5.1.1968 Bern
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Eidgenössisches Militärdepartement: Handakten Bundesrat Karl Kobelt (1941–1954), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E5800* (1939-1962)
Relations to other persons:
Thalmann, Ernesto is friends with Kobelt, Karl
Functions (8 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1933-1968 | Member | Swiss Radical Democratic Party | |
1933-4.12.1939 | Member | St.Gallen/Kantonsrat | |
1939-1940 | Berater | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | Info UEK/CIE |
4.12.1939-31.12.1940 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | |
1.1.1941-31.12.1954 | Member | Swiss Federal Council | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1954 | Chef | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1946-31.12.1946 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1952-31.12.1952 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.6.1940 | 47058 | Letter | Military policy |
Importance de la voie ferrée du Gothard pour l’Allemagne. Préparer sa destruction en cas d’agression. | de | |
18.2.1941 | 47197 | Letter | German Realm (Politics) |
A propos des relations sportives entre le Reich et la Suisse, susceptibles d’apaiser les tensions entre les deux pays. Le moment est venu d’entreprendre quelques initiatives en vue d’assurer la... | de | |
16.8.1941 | 47277 | Letter | Humanitarian aid |
Caractère privé, inofficiel de la mission médicale prévue sur le front de l’Est. Incompatibilité de la position du Colonel divisionnaire Bircher et de la direction d’une telle mission sur le front. Se... | de | |
17.12.1942 | 47468 | Letter | Military policy |
Kobelt transmet à ses collègues du gouvernement une communication du Général Guisan faisant état de menaces pour la Suisse, dans la nouvelle situation créée par le débarquement allié en Afrique du... | de | |
20.4.1943 | 47530 | Letter | Finland (General) |
A propos du séjour de convalescence en Suisse du Maréchal Mannerheim, le Conseil fédéral intime au Général Guisan de sauvegarder le caractère «incognito» à cette visite selon le désir du Gouvernement... | de | |
10.6.1944 | 47759 | Letter | Military policy |
Autorisation donnée par le Conseil fédéral au Général Guisan de mobiliser sans affiches jaunes des troupes frontières. | de | |
12.10.1944 | 47858 | Letter | Russia (Politics) |
Refus du Département militaire de modifier la décision prise de refouler les cosaques de Vlassov qui combattent dans l’armée allemande. Pilet-Golaz ne se prononce pas, car il regrette de ne pas avoir... | de | |
22.2.1945 | 47979 | Letter | Liechtenstein (General) |
Le déplacement des fronts militaires dans les Alpes nécessite de préciser la manière dont les douaniers et militaires suisses réagiraient en cas d’invasion du Liechtenstein. | de | |
20.12.1948 | 6762 | Letter | Security policy |
| de | |
29.1.1949 | 5560 | Memo | Military policy |
Montgomery a exprimé le voeu de rencontrer le chef de l'état-major général de l'armée suisse. Cette entrevue est délicate, mais elle doit être organisée, selon Kobelt, à titre non officiel. Problèmes... | de |
Signed documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.12.1944 | 64544 | Letter | Export of war material |
Die Auffassung, dass die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon Bührle auf die schwarze Liste der Alliierten gesetzt worden sei, weil vom Bund die Weitergabe der Fabrikationslizenezen für Oerlikon-Geschütze... | de | |
5.2.1946 | 335 | Instructions | Military policy |
Objectifs militaires de la commission suisse d'étude de l'énergie atomique. Richtlinien für die Arbeiten der schweizerischen Studienkommission für Atomenergie auf militärischem Gebiet. | de | |
18.2.1947 | 2308 | Letter | China (Others) |
Ausfuhr von Waffen nach China | de | |
12.9.1947 | 163 | Letter | China (Economy) |
Intérêt de la Commission d'étude pour l'énergie atomique à obtenir de l'uranium de la Chine: contacts entre les milieux scientifiques suisses et la haute administration chinoise. Interesse der... | de | |
20.12.1948 | 6762 | Letter | Security policy |
| de | |
20.3.1950 | 8594 | Letter | Nuclear Research |
Petitpierre unterstützt Kobelt in seiner Ansicht, dass sich keine negativen politischen Auswirkungen aus einer Zusammenarbeit kleiner europäischer Staaten auf dem Gebiete der Kernphysik ergeben. | de | |
17.3.1951 | 7281 | Letter | Military policy |
Accueil d'officiers étrangers et envoi d'officiers suisses à l'étranger. Nécessité pour la formation de continuer les échanges d'officiers instructeurs. Difficultés avec les pays de l'Est. | de | |
22.12.1951 | 7580 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Conseil fédéral a répondu positivement à un sondage relatif à la participation éventuelle d'officiers suisses à la commission internationale de contrôle de l'accord d'armistice en Corée. Der... | de | |
16.5.1952 | 66142 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Nach ersten Sondierungen kann festgestellt werden, dass es an Offizieren, aus denen die endgültig benötigte NNSC-Equipe zusammengestellt wird, nicht mangelt. Eine gewisse Schwierigkeit stellt sich... | de | |
31.5.1952 | 9008 | Proposal | Export of war material |
Bührle-Raketen für die USA: Zuständigkeiten; Entwicklung des Kriegsmaterialexportes seit 1946. Starkes Interesse an Bührle-Raketen in den USA und Frankreich, evidenter Verstoss gegen den Geist der... | fr |
Received documents (46 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.2.1947 | 336 | Memo | Security policy |
Entretien avec le Maréchal Montgomery: situation internationale, URSS, armée de métier, défense du Réduit, aviation, fortification et organisation des troupes. Gespräch mit Marshall Montgomery:... | fr | |
7.10.1947 | 8624 | Letter | Military policy |
Verfassungsrevision in Bezug auf die Atomenergie | de | |
15.7.1948 | 7460 | Letter | Press and media |
Mise en garde contre la presse du groupe Ringier, qui verse dans le sensationnalisme et qui risque d'être prise pour un moyen d'information officiel. | de | |
8.8.1948 | 5848 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Schreiben E. Reinhardts an K. Kobelt. Reinhardt befürchtet, dass ein von der Bundesanwaltschaft vorbereitetes Communiqué an die Presse betreffend die "Gold-, Werttitel- und Zertifizierungsaffäre" in... | de | |
20.12.1948 | 4321 | Memo | Neutrality policy |
Prochain séjour du Maréchal Montgomery en Suisse: sondage de l'attaché militaire britannique auprès d'un haut-officier helvétique pour vérifier la position de Berne face à l'Union occidentale. | de | |
3.2.1949 | 4320 | Memo | Military policy |
Entretien confidentiel entre le chef de l'État-major général suisse et le Maréchal Montgomery. Exposé du Maréchal sur la situation générale. Ses déclarations sur l'armée et la neutralité suisses.... | fr | |
4.7.1950 | 7220 | Letter | Security policy |
Personelle et confidentielle | fr | |
24.8.1950 | 8550 | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Notice de M. Petitpierre concernant l'envoi d'un attaché militaire à Prague | fr | |
29.8.1950 | 6182 | Letter | Financial relations |
Le Tribunal fédéral propose au Conseil fédéral de conclure une transaction avec les plaignants hollandais en leur versant une somme globale de 635'000.- francs. | de | |
[...21.12.1950] | 60187 | Letter | Education and Training |
Vertreter der schweizerischen Wissenschaft aus Universitäten und Gesellschaften der einzelnen Fachrichtungen erachten es als ihre Pflicht, Bundesrat und Parlament auf die gefährdete Lage der... | de |
Mentioned in the documents (241 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.4.1945 | 48024 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Afin de contrôler l’afflux des réfugiés, le Conseil fédéral ferme une partie de la frontière. | de | |
4.5.1945 | 61784 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Bundesrat Karl Kobelt inspiziert die Grenzsperre bei St. Margarethen (SG), hier im Gespräch mit Grenzpolizei und Flüchtlingen | ns | |
4.6.1945 | 60541 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Den Entlassungsgesuchen des Oberbefehlshabers der Armee, General Guisan, des Chefs des Generalstabs der Armee, Oberstkorpskommandant Huber sowie des Generaladjutanten der Armee, Oberskorpskommandant... | de | |
29.6.1945 | 1242 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr | |
13.7.1945 | 54947 | Letter | UNO – General |
Après l'adoption de la Charte des Nations unies, le Chef du Département politique et les autres membres du Conseil fédéral réfléchissent aux problèmes qui se posent désormais à la Suisse vis-à-vis de... | fr | |
20.7.1945 | 54978 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Le siège du Palais des Nations et du BIT sont attribués à la nouvelle organisation internationale si elle choisi Genève comme son siège. Une initiative pour clarifier les modalités d'adhésion suisse... | fr | |
26.7.1945 | 65206 | Report | Russia (Politics) |
Sowjetische Flüchtlinge und Internierte in der Schweiz, die von der Sowjetunion für eine Zwangsrepatriierung herausverlangt werden könnten, sind: Diejenigen, die am 1.9.1939 Sowjetbürger waren,... | de | |
28.12.1945 | 63439 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Das Parlament hat die Bildung einer Militärkommission zur Überprüfung des Armeebudgets beschlossen. Die Kommission setzt sich aus Mitgliedern des Parlaments sowie einigen ausserparlamentarischen... | de | |
3..1946 | 61740 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Bundesratspräsident Karl Kobelt und Bundesrat Philipp Etter (r.) empfangen den ersten Generalsekretär der UNO, Trygve Lie (l.), im Bundeshaus | ns | |
4.1.1946 | 64725 | Report | Russia (Politics) |
Wider Erwartungen und trotz ungünstiger Vorbedingungen konnten die Repatriierungsverhandlungen mit der sowjetischen Delegation erfolgreich abgeschlossen werden. Die nichtrepatriierungswilligen... | de |