Information about Person

Image
Mühlemann, Fritz
Additional names: Muehlemann, FritzMühlemann, Fritz Walter
Initials: MUM
Gender: male
Reference country: Switzerland
Activity: Civil servant
Title/Education: Dr. rer. pol.
Personal papers:
  • Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit: Handakten Fritz Mühlemann, stellvertretender Direktor (1976–1981), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E7185.2* (1968-1981)

  • Functions (7 records founds)
    DateFunctionOrganizationComments
    ...1976...Deputy DirectorFDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour
    1978...MemberArbeitsgruppe für Realwirtschaftliche Massnahmen
    1980–1994Secretary GeneralFederal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications
    1980–1994Secretary GeneralDETEC/General Secretariat
    18.9.1989...MemberInterdepartmental Committee for European Integration
    ...1992...MemberSwissair/Administrative board
    1994–2000President of the DirectionBKW

    Written documents (2 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    12.5.199366995pdfMemoFederal Council and Federal Chancellery Bundesrat Ogi findet es richtig, dass die Praxis betreffend Auslandreisen des Bundespräsidenten flexibler gehandhabt wird. Der Bundespräsident soll in Zukunft die Möglichkeit haben an bilateralen...
    de
    25.8.199365411pdfMemoAir traffic Sprechnotiz für Bundespräsident Ogi für die Bundesratssitzung vom 1.9.1993 zum Papier von Staatssekretär Blankart über das Projekt Alcazar. Das Dokument ist oberflächlich und widersprüchlich und wird...
    de

    Signed documents (2 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    17.2.197749818pdfMemoXenophobia, Racism, anti-Semitism Die Folgen einer Annahme der 4. und 5. Überfremdungsinitiativen werden aufgelistet, ebenso die Alternativen des Bundesrats. Mit einer Annahme der 5. Initiative, die die Einbürgerung beschränken will,...
    de
    28.9.197753492pdfMemoWatch industry Die Meinungen über die anzustrebenden Verbesserungen der Qualitätskontrollen decken sich innerhalb der Uhrenindustrie nicht ohne weiteres. Eine grundsätzliche Neudefinition des Begriffs der Schweizer...
    de

    Received documents (10 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    8.3.197659727pdfMemoWatch industry K. Adler ist technischer Berater der schweizerischen Delegation bei der Kernenergie-Agentur der OECD und kein offizieller Delegierter. Der Bund kann ihn deshalb nicht direkt unterstützen, eher müsste...
    de
    24.9.199159389pdfTelexNegotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent.
    fr
    30.9.199158388pdfMemoNegotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991)
    Volume
    Da die bundesrätliche Delegation an der parallelen Tagung der EG- und EFTA-Minister vom 21.10.1991 den EWR-Vertrag wohl nur akzeptieren oder verwerfen werden dürfte, braucht es einen...
    de
    19.2.199262859pdfTelexNegotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) Quelques jours après la décision de terminer les négociations, la Commission est revenue sur sa décision et souhaite désormais demander un deuxième avis à la CJCE. Cela repousse la date de la paraphe...
    fr
    3.199261238pdfMemoExport of war material Der Verein schweizerischer Maschinen-Industrieller betont, dass eine weitere Verschärfung des Kriegsmaterialgesetzes zahlreiche Unternehmen der gesamten Maschinenindustrie gefährden und die...
    ml
    30.10.199261887pdfLetterPress and media Für den Abdruck der Bundesratsportraits auf Kaffeerahmdeckeli ist rechtlich gesehen keine Zustimmung der Bundesbehörden notwendig, da es sich um Fotografien von Persönlichkeiten des öffentlichen...
    de
    16.2.199361371pdfLetterEquality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt...
    de
    6.4.199365437pdfMemoUnited Kingdom (General) Die Beziehungen zwischen der EG und der Schweiz sollen gemäss Major verbessert werden. Zur gegebenen Zeit sollte die Schweiz der EG beitreten. Die britische Regierung ist bereit, die Schweiz soweit...
    de
    9.6.199365465pdfMemoUnited Kingdom (General) In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen...
    de
    21.6.199365715pdfMemoNeutrality policy Im April stellte der US-Verteidigungsattaché das Gesuch, U-2-Aufklärungsflugzeugen das Überfliegen der Schweiz zu gestatten. Obwohl EDA und KFLF ihr Einverständnis gaben, beschloss das BAZL keine...
    de

    Mentioned in the documents (45 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    16.5.199158145pdfMinutesForeign Affairs Committee of the National Council 1. Stellungnahme und Erklärung zur Lage im Nahen Osten
    2. Stand der EWR-Verhandlungen
    3. Stand der Transitverkehrsverhandlungen Schweiz-EG

    Darin: Entwurf für eine Erklärung der...
    ml
    22.8.199160272pdfMemoTransit Negociations with the EC (1987–1992) Interdepartementale Aussprache über die Verbindung von EWR- und Transitverhandlungen mit der EG, das Bonussystem (BS) und das Überlaufmodell (UeM) als Verkehrskonzessionen zugunsten der EG und das...
    de
    28.8.199158608pdfMemoFrancophonie La Suisse est membre à part entière des Sommets de francophonie mais pas de l'ACCT, qui est elle une organisation intergouvernementale. Néanmoins, la Suisse participe à certains projets menés par...
    fr
    1.10.199157446pdfMinutes of the Federal CouncilPress and media La Suisse ratifie la convention mais se réserve le droit de diffuser des publicités pour des boissons alcoolisées. Le DFTCE est chargé est chargé de déposer l'instrument de ratification.
    fr
    17.10.199157461pdfMinutes of the Federal CouncilTransit Negociations with the EC (1987–1992) Dem Abkommen zwischen der Schweiz und der EG betreffend Warentransport auf Strasse und Schiene wird zugestimmt und das EVED wird ermächtigt, das Abkommen durch den Verhandlungensleiter paraphieren zu...
    ml
    18.10.199157733pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Press and media Les Ministres européens responsables des politiques des médias se sont réunis les 9.-10.10.1991 à Chypre. Le thème de la Conférence était "Quel avenir pour les médias en Europe dans les années 1990?"....
    fr
    7.11.199160313pdfReportAir traffic Maintenant que l'accord de transit a été signé, la question est de savoir quand commencer les négociations concernant le trafic aérien avec la CE. La Suède et la Norvège ont déjà commencé à discuter,...
    fr
    18.2.199262007pdfMemoUnited States of America (USA) (General) Gespräch zwischen Bundesrat Adolf Ogi und dem US-amerikanischen Vizepräsidenten Dan Quayle über den Stand der bilateralen Beziehungen, die Lage in Russland, pendente GATT-Fragen sowie die Entwicklung...
    de
    12.5.199262136pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Organizational issues of others Departments Aufgrund der krankheitsbedingten Abwesenheit von Bundespräsident Felber muss für zahlreiche Verpflichtungen eine Vertretung organisiert werden.

    Darin: Notiz des Vorstehers des EVED,...
    de
    13.5.199258173pdfMinutes of the Federal CouncilTransit Negociations with the EC (1987–1992) Le message relatif à l'accord sur le transit conclu entre la Communauté européenne et la Suisse, ainsi que sur l'accord trilatéral entre la République fédérale d'Allemagne, la Suisse et l'Italie sur...
    ml

    Addressee of copy (6 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    11.11.198259160pdfLetterTransit and transport Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend.
    de
    1.8.199055291pdfLetterNegotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991)
    Volume
    Constat très pessimiste sur les chances de succès des négociations EEE à la suite de l'ouverture des négociations. En effet, la CE ne désire pas s'encombrer d'un accord complexe alors qu'elle doit...
    fr
    28.3.199157510pdfLetterNegotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991)
    Volume
    Le Président Cotti partage ses doutes sur le processus d'intégration européenne avec le Conseiller fédéral Delamuraz. Les négociations sont vécues comme une suite d'humiliations et le président pose...
    fr
    12.5.199262375pdfMemoEuropean Union (EEC–EC–EU)
    Volume
    Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von...
    de
    4.2.199364598pdfTelexDenmark (General)
    Volume
    Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces...
    ml
    14.5.199364658pdfTelexSpain (Politics) Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente...
    de