Informazioni sulla persona dodis.ch/P50915

Mühlemann, Fritz
* 30.12.1939 Interlaken • † 17.11.2013
Altri nomi: Muehlemann, Fritz • Mühlemann, Fritz WalterParaffa: MUM • Mü
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario
Titolo/Formazione:
Dr. rer. pol.
Fondi privati:
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit: Handakten Fritz Mühlemann, stellvertretender Direktor (1976–1981), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E7185.2* (1968-1981)
Funzioni (7 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| ...1976... | Direttore supplente | DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro | |
| 1978... | Membro | Arbeitsgruppe für Realwirtschaftliche Massnahmen | |
| 1980–1994 | Segretario generale | Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni | |
| 1980–1994 | Segretario generale | DATEC/Segretario generale | |
| 18.9.1989... | Membro | Comitato interdipartimentale per l'integrazione europea | |
| ...1992... | Membro | Swissair/Consiglio di Amministrazione | |
| 1994–2000 | Presidente della direzione | BKW |
Documenti redatti (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.5.1993 | 66995 | Appunto | Consiglio federale e Cancelleria |
Bundesrat Ogi findet es richtig, dass die Praxis betreffend Auslandreisen des Bundespräsidenten flexibler gehandhabt wird. Der Bundespräsident soll in Zukunft die Möglichkeit haben an bilateralen... | de | |
| 25.8.1993 | 65411 | Appunto | Trasporto aereo |
Sprechnotiz für Bundespräsident Ogi für die Bundesratssitzung vom 1.9.1993 zum Papier von Staatssekretär Blankart über das Projekt Alcazar. Das Dokument ist oberflächlich und widersprüchlich und wird... | de | |
| 15.4.1994 | 67201 | Appunto | Taiwan (Generale) |
In Zentrum der Gespräche stand die Frage der Aufnahme des Luftverkehrs zwischen Taiwan und der Schweiz. Ferner wurde allgemeine Verkehrsfragen, energiepolitische Frage sowie die Aussen- und... | de |
Documenti firmati (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.2.1977 | 49818 | Appunto | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Die Folgen einer Annahme der 4. und 5. Überfremdungsinitiativen werden aufgelistet, ebenso die Alternativen des Bundesrats. Mit einer Annahme der 5. Initiative, die die Einbürgerung beschränken will,... | de | |
| 28.9.1977 | 53492 | Appunto | Industria orologiera |
Die Meinungen über die anzustrebenden Verbesserungen der Qualitätskontrollen decken sich innerhalb der Uhrenindustrie nicht ohne weiteres. Eine grundsätzliche Neudefinition des Begriffs der Schweizer... | de | |
| 15.4.1994 | 67201 | Appunto | Taiwan (Generale) |
In Zentrum der Gespräche stand die Frage der Aufnahme des Luftverkehrs zwischen Taiwan und der Schweiz. Ferner wurde allgemeine Verkehrsfragen, energiepolitische Frage sowie die Aussen- und... | de |
Documenti ricevuti (11 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.3.1976 | 59727 | Appunto | Industria orologiera |
K. Adler ist technischer Berater der schweizerischen Delegation bei der Kernenergie-Agentur der OECD und kein offizieller Delegierter. Der Bund kann ihn deshalb nicht direkt unterstützen, eher müsste... | de | |
| 24.9.1991 | 59389 | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
| 30.9.1991 | 58388 | Appunto | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | de![]() | |
| 19.2.1992 | 62859 | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Quelques jours après la décision de terminer les négociations, la Commission est revenue sur sa décision et souhaite désormais demander un deuxième avis à la CJCE. Cela repousse la date de la paraphe... | fr | |
| 3.1992 | 61238 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Der Verein schweizerischer Maschinen-Industrieller betont, dass eine weitere Verschärfung des Kriegsmaterialgesetzes zahlreiche Unternehmen der gesamten Maschinenindustrie gefährden und die... | ml | |
| 30.10.1992 | 61887 | Lettera | Stampa e mass media |
Für den Abdruck der Bundesratsportraits auf Kaffeerahmdeckeli ist rechtlich gesehen keine Zustimmung der Bundesbehörden notwendig, da es sich um Fotografien von Persönlichkeiten des öffentlichen... | de | |
| 16.2.1993 | 61371 | Lettera | Parità di trattamento della lingua italiana nell'amministrazione federale |
Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt... | de | |
| 6.4.1993 | 65437 | Appunto | Regno Unito (Generale) |
Die Beziehungen zwischen der EG und der Schweiz sollen gemäss Major verbessert werden. Zur gegebenen Zeit sollte die Schweiz der EG beitreten. Die britische Regierung ist bereit, die Schweiz soweit... | de | |
| 9.6.1993 | 65465 | Appunto | Regno Unito (Generale) |
In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen... | de | |
| 21.6.1993 | 65715 | Appunto | Politica di neutralità |
Im April stellte der US-Verteidigungsattaché das Gesuch, U-2-Aufklärungsflugzeugen das Überfliegen der Schweiz zu gestatten. Obwohl EDA und KFLF ihr Einverständnis gaben, beschloss das BAZL keine... | de |
Menzionata nei documenti (56 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.8.1974 | 40720 | Verbale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
An der ersten Sitzung der eidg. Kommission für die Gesamtenergiekonzeption wurden die personelle Zusammensetzung, die Strukturen, die Organisation der Kommissionsarbeit, der offizielle Auftrag und die... | ml | |
| 21.11.1974 | 38726 | Appunto | Industria orologiera | ![]() | fr![]() | |
| 27.2.1975 | 38727 | Appunto | Industria orologiera |
Die weltweite Depression und die starke Aufwertung des Schweizerfrankens führen zu Schwierigkeiten in der Schweizerischen Uhrenindustrie. Ein ernsthafter Beschäftigungseinbruch kann nur abgewehrt... | de | |
| 17.7.1975 | 38728 | Appunto | Industria orologiera |
Verschiedene Unternehmen in der Uhrenindustrie werden sich genötigt sehen, ihre Personalbestände den eingeschränkten Absatzmöglichkeiten anzupassen. Die Uhrenindustrie steht in einem... | de | |
| 8.3.1976 | 59727 | Appunto | Industria orologiera |
K. Adler ist technischer Berater der schweizerischen Delegation bei der Kernenergie-Agentur der OECD und kein offizieller Delegierter. Der Bund kann ihn deshalb nicht direkt unterstützen, eher müsste... | de | |
| 23.8.1978 | 50177 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Décision de créer un groupe de travail chargé de présenter au Conseil fédéral un rapport sur le système monétaire européen (SME) et d'exposer notamment sa structure, le contexte monétaire et les... | ml | |
| 22.10.1979 | 69906 | Rapporto | Regno Unito (Economia) |
Auf der Tagesordnung der schweizerisch-britischen Konsultationen über Auslandinvestitionen standen Fragen des Investitionsklimas in einzelnen Ländern, Probleme mit bestehenden und Aussichten für den... | de | |
| 30.3.1984 | 53690 | Appunto | Stampa e mass media |
La couverture médiatique d'importantes conférences internationales exige de plus en plus du matériel spécifique et coûteux. Dans une réunion avec les représentants de la SSR, on s'est mis d'accord que... | fr | |
| 26.10.1984 | 56811 | Circolare | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Parlament und Öffentlichkeit fordern eine effizientere Bundesverwaltung. Mit dem Projekt EFFI sollen in jedem Dienstzweig die Verwaltungskosten gesenkt und die Effizienz erhöht werden. Auch das EDA... | de | |
| 1.12.1986 | 64748 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Aus schweizerischer Sicht ist der Europäischen Ministerkonferenz über Massenmedienpolitik grosse Bedeutung beizumessen. Einem kleinen Land inmitten Europas muss es besonders gelegen sein, bei der... | de |
Documenti ricevuti una copia (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.11.1982 | 59160 | Lettera | Transito e trasporti |
Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend. | de | |
| 1.8.1990 | 55291 | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | fr![]() | |
| 28.3.1991 | 57510 | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | fr![]() | |
| 12.5.1992 | 62375 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) | ![]() | de![]() | |
| 4.2.1993 | 64598 | Telex | Danimarca (Generale) | ![]() | ml![]() | |
| 14.5.1993 | 64658 | Telex | Spagna (Politica) |
Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente... | de |





