Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R34447

Cancelleria federale/Servizio d'informazione e Servizio centrale di redazione e di traduzione
Bundeskanzlei/Informationsdienst und zentraler Sprach- und Übersetzungsdienst (1982...)Federal Chancellery/Information Service and Central Editorial and Translation Service (1982...)
Chancellerie fédérale/Service d'information et Service central de rédaction et de traduction (1982...)
Cancelleria federale/Servizio d'informazione e Servizio centrale di redazione e di traduzione (1982...)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (1 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1982-1990... | Capo | Casanova, Achille |
Organizzazioni correlate (1)
| Cancelleria federale/Servizio giuridico e d'informazione | diventa | Cancelleria federale/Servizio d'informazione e Servizio centrale di redazione e di traduzione |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| [9.4.1979...] | 64821 | Verbale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1978 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 15.8.1979 | 58761 | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
Mit einem Beitritt zum Walfangabkommen kann die Schweiz einen Beitrag zur Lösung eines bedeutenden Umweltproblems leisten. Im Mitberichtsverfahren wird die Frage behandelt, ob es sich bei diesem... | ml | |
| 6.11.1985 | 57190 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft über den Delegierten für das Flüchtlingswesen, nachdem einige Abteilungen verschiedener Departemente Änderungsvorschläge anbrachten, welche grösstenteils... | ml | |
| 25.4.1990 | 59158 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Aufgrund des hohen Anstiegs an Asylgesuchen wurde ein dringlicher Bundesbeschluss ausgearbeitet. Das Vernehmlassungsergebnis ist überwiegend positiv. Die Asylgesuche sollen früher zwischen klar... | ml | |
| 30.1.1991 | 56190 | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni sociali |
1984 wurden die Verhandlungen zum Abschluss eines Abkommens über Soziale Sicherheit mit Grossbritannien aufgenommen. Nach langer Verzögerung zur Bereinigung des Vertragstextes, erteilt der Bundesrat... | de | |
| 9.5.1991 | 57721 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Zusätzlich zu den gewöhnlichen Geschäften, erörtert der Rat die humanitäre Hilfe in der Golfregion und die europäische Integration. Die Beurteilung des EWR und über des Ziels der Integrationspolitik... | ml | |
| 3.6.1991 | 62753 | Verbale del Consiglio federale | Parlamento |
Der Bundesrat nimmt trotz der kurzen Zeit, die ihm zur Verfügung stand, Stellung zur angeregten Parlamentsreform. Darin: Antrag der Bundeskanzlei vom 30.5.1991 (Beilage). Darin:... | de | |
| 23.6.1993 | 64208 | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni sociali |
La Suisse a conclu des accords bilatéraux de sécurité sociale avec la plupart des pays d'Europe occidentale et les États-Unis. A ce jour, il n'existe pas d'accord de ce type avec le Canada. Le Conseil... | fr | |
| 23.2.1994 | 67280 | Verbale del Consiglio federale | Portogallo (Generale) |
L'avenant est approuvé et la Conseillère fédérale Dreifuss est chargée de le signer. Le DFI prépare un projet de message pour les Chambres. Également: Proposition du DFI du 3.2.1994... | fr | |
| 19.9.1994 | 67452 | Verbale del Consiglio federale | Uruguay Round (1986–1994) |
La partie du message du Conseil fédéral sur le cycle de l'Uruguay concernant les modifications de la loi sur les banques, chiffre 5 du message 2, est approuvée. Il s'agit de la partie GATS des accords... | fr |