Information about Person dodis.ch/P24549
Krafft, Mathias
* 16.12.1936
Additional names: Krafft, Mathias-Charles • Krafft, MatthiasInitials: KT
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat • Teacher
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1964 •
Exit FDFA 1998
Functions (16 records founds)
Written documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1977 | 52160 | Memo | Financial aid |
En matière d'accords relatifs à la protection des investissements, les holdings industrielles suisses laissent clairement entendre que la Suisse ferait mieux de renoncer à conclure des accords avec... | fr | |
4.5.1977 | 50808 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Discussions sur la façon de traiter les notifications d’actes émanant d’autorités des États-Unis d’Amérique. Les Nord-Américains s’intéressent particulièrement aux possibilités d’accorder l’entraide... | fr | |
2.6.1977 | 50210 | Letter | Border Workers |
Les travailleurs frontaliers doivent payer des cotisations d’assurance-chômage, mais ne peuvent recevoir des prestations qu’en cas de chômage partiel. Selon P. Graber, cette situation n’est pas... | fr | |
16.1.1978 | 51903 | Memo | Human Rights |
Le directeur de la Commission des droits de l'homme de l'ONU critique l'idée suisse d'une convention pour la protection des détenus politiques. Une initiative prise en dehors des Nations Unies ne... | fr | |
7.3.1978 | 48484 | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Il est proposé d'attendre de ratifier deux protocoles additionnels à la CEDH. Certains parlementaires souhaiteraient que la Suisse dénonce la Convention, puis la ratifie de nouveau avec une réserve... | fr | |
13.6.1978 | 51904 | Memo | Human Rights |
Aperçu des efforts déployés par la Suisse au niveau bilatéral en vue d'une éventuelle convention sur la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou déradants. | fr | |
29.8.1978 | 52429 | Memo | Algeria (Politics) |
Le ministre des affaires étrangères algérien, A. Bouteflika, par l’entremise des diplomates qui ont approché le Secrétaire d'État Jolles à Genève et l'Ambassadeur Iselin à Belgrade, a réagi... | fr | |
2.10.1978 | 48555 | Memo | Egypt (General) |
Aperçu de l'évolution de deux cas litigieux qui pèsent sur les relations de la Suisse avec l'Algérie et l'Égypte. | fr | |
20.10.1978 | 52431 | Memo | Algeria (Politics) |
P. Aubert propose au Conseil fédéral de remettre à l’Algérie un aide-mémoire confirmant que la Suisse désire améliorer les relations et poursuivre le dialogue. Cependant, les bases sont fragiles.... | fr | |
22.12.1978 | 51006 | Memo | Canada (Politics) |
Les trois suisses impliqués dans l’affaire Churchill Forest Industries doivent être poursuivis en Suisse vu les dispositions du traité d’extradition. Se fondant sur une enquête préliminaire, le... | fr |
Signed documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1992 | 61996 | Memo | Canton's foreign politic |
Le Chef du DFAE Felber évoque la politique suractive menée par le canton du Jura en matière de conclusion d’accords de coopération avec des entités régionales étrangères. Cela peut engendrer des... | fr | |
20.1.1993 | 64403 | Memo | Questions of international law |
«Humanitäre Interventionen» sind grundsätzlich zulässig, wenn sie der UNO-Sicherheitsrat in Ausübung seines Ermessens im Dienste der Wahrung oder Wiederherstellung des internationalen Friedens und der... | de | |
22.3.1993 | 63371 | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Blockierung des Vernehmlassungsverfahrens zu den Protokollen der Alpenkonvention durch den Kanton Graubünden ist problematisch. Dadurch verliert die Schweiz die Möglichkeit, auf den Inhalt der... | de | |
1.4.1993 | 67424 | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
Die Direktion für Völkerrecht befasst sich mit der Frage, ob das schweizerische 3-Kreise-Modell bei der Zulassung von ausländischen Arbeitskräften mit dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | de | |
2.4.1993 | 66106 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
La Direction du droit international public informe le nouveau Chef du DFAE Cotti de trois priorités stratégique: l'adaptation de la politique de neutralité, la participation des cantons à la politique... | fr | |
13.4.1993 | 66294 | Memo | Security policy |
Bei Gesprächen mit einer Delegation des deutschen Bundesministeriums für Verteidigung wird von schweizerischer Seite die Idee vorgestellt, dass sich die Schweiz angesichts der Grenzen der autonomen... | de | |
22.4.1993 | 66006 | Memo | Cyprus (General) |
Alors que plusieurs pays envisagent de rapatrier leurs troupes de casques bleus de l'île, l'ONU pense que la Suisse pourrait avoir une carte à jouer en y envoyant un contingent de casques bleus. La... | fr | |
9.7.1993 | 57686 | Circular | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Zwei Millionen Franken des Jubiläumsfonds 700 Jahre Eidgenossenschaft laufen ins Programm zur Förderung politischer Reformen. Unterstützt werden sollen Nicht-OECD-Staaten und darin kleine Projekte in... | de | |
9.9.1993 | 59866 | Memo | Palestine (General) |
Eine Anerkennung der PLO durch Israel hätte keine Auswirkungen auf die schweizerische Haltung, allenfalls könnten der Organisation die Eröffnung eines Büros in Bern gestattet werden. Für die... | de | |
22.9.1993 | 64793 | Report | Human Rights |
Le thème central de Vienne était l'examen de la relation entre le développement, la démocratie et les droits de l'homme. Pour les services concernés du DFAE, il s'agit maintenant d'étudier les moyens... | ml |
Received documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1990 | 55853 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Frage, was für Beziehungen die Schweiz mit Teilrepubliken einer Föderation unterhalten kann, stellt sich mit Bezug auf die Sowjetunion, Jugoslawien und die CSFR. Angesichts der unsicheren Lage,... | de | |
4.1.1991 | 57520 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Idee des politischen Dialogs zwischen der Schweiz bzw. den EFTA-Staaten und der EG ist zu begrüssen. Der Dialog sollte nicht zwischen den Neutralen und der EG sondern zwischen der EFTA und der EG... | de | |
23.1.1991 | 65529 | Memo | Concours diplomatique |
Depuis quelques années, la Suisse et le Liechtenstein ont conclu un accord sur la formation de jeunes diplomates, sur la base duquel deux stagiaires du Liechtenstein seront à nouveau formés cette... | fr | |
17.5.1991 | 62496 | Memo | Liechtenstein (General) |
Beide Seiten sind sich einig, dass Liechtenstein dem EWR-Vertrag nur beitreten kann, sofern auch die Schweiz beitritt. Sollte sich die Schweiz für die Option EG-Beitritt entscheiden (via EWR oder via... | de | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
1.7.1991 | 57378 | Telex | Russia (General) |
En 1987 encore, l’URSS considérait comme indispensable de disposer en Europe d’un groupe d’États neutres. En 1990, la situation et l’appréciation de la neutralité par les soviétiques ont changé... | fr | |
7.8.1991 | 57824 | Telex | United States of America (USA) (General) |
D’une part, les américains apprécient la Suisse neutre et son offre de bons offices, d’autre part, on la soupçonne de refuser de choisir son camp. Le comportement distancié de la Suisse face aux... | fr | |
13.9.1991 | 60101 | Memo | Human Rights |
Il est préférable d'attendre la décision du Parlement sur la ratification des pactes des droits de l'homme avant que le Conseil fédéral ne soumette le message sur la discrimination raciale. | fr | |
30.9.1991 | 58388 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Da die bundesrätliche Delegation an der parallelen Tagung der EG- und EFTA-Minister vom 21.10.1991 den EWR-Vertrag wohl nur akzeptieren oder verwerfen werden dürfte, braucht es einen... | de | |
2.10.1991 | 58910 | Telex | Ethiopia (General) |
Das schweizerische Föderalismus-Modell ist vom Rat der nationalen Delegierten Äthiopiens als eines der ersten Studienobjekte genannt worden. Äthiopien möchte gerne von den schweizerischen Erfahrungen... | de |
Mentioned in the documents (259 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1969 | 32513 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Discussion du projet de convention de l'AELE sur la reconnaissance mutuelle des inspections de fabriques de produits pharmaceutiques. | fr | |
9.1969 | 52427 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Rechtsabteilung des Eidg. Politischen Departements. | de | |
17.12.1970 | 35992 | Memo | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Aufgrund eines Treffens mit dem brasilianischen Präsidenten und Aussenminister ist M. Feller zuversichtlich, dass die Bemühungen um die Befreiung von G. Bucher fruchten werden. | de | |
27.1.1971 | 36383 | Postulate | Policy of asylum |
Der Bundesrat stimmt dem Postulat Götsch dahingehend zu, dass das durch die Vollziehungsverordnung vom 1.3.1949 erlassene Verbot jeglicher politischer Tätigkeit von Flüchtlingen eine Änderung erfahren... | de | |
12.8.1971 | 32416 | Memo | Security policy |
Es stellt sich die Frage, ob nach Völkerrecht Ausländer in der Schweiz in Kriegszeiten der Arbeitsdienstpflicht unterstellt werden können. | de | |
24.8.1971 | 36358 | Report | Africa (General) |
Compte rendu d'une conférence interne du 24.8.1971 sur les relations de la Suisse avec l'Afrique australe et sur la stratégie en vue de la visite d'une délégation de l'Organisation de l'Unité... | ml | |
27.8.1971 | 36375 | Report | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Présentation des obstacles à l'adhésion de la Suisse à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. | fr | |
23.2.1972 | 36805 | Minutes of the Federal Council | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Dans son rapport du 9.12.1968 à l'Assemblée fédérale, le Conseil fédéral avait exprimé l'avis que la décision de signer et de ratifier la Convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles... | fr | |
13.3.1972 | 35938 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Politics) |
Le Gouvernement britannique a nommé un Tribunal qui siégera en Suisse pour arbitrer le conflit argentino-chilien dans le détroit de Beagle. L'Ambassadeur de Suisse à Londres est chargé d'informer les... | fr | |
14.3.1972 | 36558 | Memo | Chile (Economy) |
Von den geplanten Verstaatlichungen in Chile sind zwei schweizerische Firmen betroffen. Das Programm sieht aber vor, dass die Betriebe ihren Gewinnanteil ins Ausland überweisen dürfen. Trotz diesen... | de |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1991 | 60366 | Political report | Russia (General) |
Es wäre gefährlich, im Überschwang der Gefühle aus dem Scheitern des Putschversuchs zu schliessen, die demokratischen Ideen hätten in Russland obsiegt. Die überwältigende Mehrheit der Russen steht der... | de | |
23.8.1991 | 57978 | Memo | Human Rights |
Eine glaubwürdige Menschenrechtspolitik des EDA gegenüber einigen, asylpolitisch relevanten Staaten wird u.a. durch die aktuelle Asylpolitik massiv behindert. Die kurzfristigen Auswirkungen von... | de | |
22.12.1991 | 58736 | Telegram | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Les accords institutant une Communauté de Républiques souveraines signés à Alma-Ata ont mis fin à l'existence juridique de l'URSS. La conséquence de cette situation est la reconnaissance immédiate de... | fr | |
12.5.1992 | 62375 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de |