Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.7.1912-15.4.1935 | Member | Swiss Federal Council | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. |
17.12.1912-15.4.1935 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991. |
1.1.1917-31.12.1917 | President | Confederation | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
26.6.1917-31.12.1922 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
1920... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1921-31.12.1921 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1927-31.12.1928 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1928-31.12.1928 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1932-31.12.1934 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1933-31.12.1933 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war |
Schulthess intervient auprès du Ministre britannique à Berne afin qu’il intervienne auprès de son gouvernement en vue de faciliter l’exportation de charbon anglais vers la Suisse. | fr | |
7.3.1920 | 44480 | Letter | Supplying in times of war |
Il faut demander à la France d’autoriser l’Allemagne à livrer à la Suisse le charbon de la Ruhr. L’Entente ne peut que gagner à une économie suisse en vie; sans charbon, c’est la crise. | de | |
17.3.1920 | 44490 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le Département fédéral de l’Economie publique est d’accord que la Suisse s’associe aux actions de redressement de l’économie d’Europe centrale. Vues sur les conditions de participation et sur le... | de | |
22.3.1920 | 44493 | Letter | Supplying in times of war |
Il est nécessaire d’intervenir encore auprès du gouvernement en vue de l’amener à fournir du charbon en suffisance à la Suisse. | de | |
26.5.1920 | 44552 | Letter | Humanitarian aid |
Position du Département de l’Economie publique au sujet des réparations dues aux Suisses victimes de la guerre en France, en Belgique et en Italie. Avis de ne pas lier cette question dans le cas de... | de | |
18.8.1920 | 44599 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Prise de position du Département de l’Economie publique à la suite des déclarations de Millerand, annonçant la volonté de la France d’établir un cordon douanier à la frontière franco-suisse.... | de | |
1.9.1920 | 44607 | Memo | Russia (General) |
Intervention des Ateliers Piccard-Pictet de Genève en faveur d’une autorisation d’entrée en Suisse d’un délégué commercial soviétique. D’autres interventions dans le même sens. | de | |
8.9.1920 | 44609 | Report | Supplying in times of war |
Le ravitaillement de la Suisse en charbon est satisfaisant. Les responsables de la coopérative suisse des charbons suggèrent de supprimer cette dernière et de laisser le marché à nouveau libre.... | de | |
23.9.1920 | 44616 | Letter | International workers‘ protection |
La manière de voir des autorités suisses en ce qui concerne l’application des conventions sociales de Washington diverge de ce que la presse, sur la base d’indiscrétions, a bien voulu en dire. | fr | |
13.10.1920 | 44625 | Letter | Supplying in times of war |
L’accord charbonnier germano-suisse doit être respecté. La Suisse offre une concession sur sa durée ramenée de 50 ans à 20 ans, mais les clauses prévues doivent être appliquées. De fait, l’Allemagne... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1919 | 44092 | Report | International workers‘ protection |
Compte rendu et commentaires des travaux de la commission préparatoire pour la législation internationale du travail. | de | |
25.4.1919 | 44102 | Report | Romania (General) |
Possibilités d’échanges entre la Suisse et la Roumanie. Incertitude à propos de la politique gouvernementale. | fr | |
25.4.1919 | 44104 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Etat des négociations financières avec les Alliés: la situation est jugée mauvaise. Les Alliés maintiennent leurs exigences. | fr | |
28.4.1919 | 44108 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
La question des créances des Neutres en Allemagne piétine. Les Alliés prorogent les échéances, faute de solution définitive. Question des créances des Neutres en Russie et de la confiscation des... | fr | |
29.4.1919 | 44116 | Report | Romania (General) |
Propositions roumaines en vue d’organiser des échanges commerciaux avec la Suisse. Le Directeur de la Banque Nationale de Roumanie sollicite un crédit. | fr | |
22.5.1919 | 44166 | Report | Romania (General) |
Négociations sur les moyens d’assurer le financement des échanges commerciaux entre la Roumanie et la Suisse. Les importations désirées par la Roumanie qui pourraient provenir de Suisse. Appréciation... | fr | |
18.6.1919 | 44195 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Renouvellement de l'accord économique de Washington du 22 janiver 1919 qui arrive à échéance en septembre: les points à considérer. | de | |
21.6.1919 | 44200 | Report | Romania (General) |
Demande d’ouverture d’un crédit destiné à couvrir les frais de citoyens roumains en Suisse qui sont dans l’impossibilité de payer leurs dettes à cause des difficultés de change. | fr | |
10.7.1919 | 44224 | Letter | Economic relations |
La Société coopérative suisse pour l’échange de marchandises se propose d’organiser les transports destinés au commerce avec les pays de l’Est et d’assumer certaines fonctions qui relevaient de la... | de | |
30.7.1919 | 44241 | Letter | Romania (General) |
L’intérêt d’octroyer à la Roumanie un crédit de 60 millions de francs du point de vue des exportations suisses à condition que ce crédit soit lié à l’obligation d’achat de produits suisses. | de |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1934 | 45967 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Récapitulation de différentes phases des négociations sur les questions de transfert, de janvier à juin 1934. Echec de la conférence des Etats créanciers du Reich. Ouverture de négociations... | de | |
17.7.1934 | 45974 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Stucki ne rencontre pas seulement des divergences avec le Reich concernant le transfert, mais aussi avec le Vorort de l’Union suisse du commerce et de l’industrie, les banques et la Banque... | de | |
4.8.1934 | 45976 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Signature d’un nouvel accord de transfert avec la Reich le 26.7.1934. | de | |
3.9.1934 | 45983 | Minutes | Admission of the Soviet Union to the League of Nations (1934) |
Discussion entre conseillers fédéraux, hauts fonctionnaires et personnalités suisses sur le vote de la délégation helvétique à propos de l’admission de l’URSS à la SdN. | fr | |
30.10.1934 | 45996 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Conséquences du plan Schacht. Ouverture des négociations pour un nouvel accord de compensation. | de | |
29.11.1934 | 46003 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
L’Autriche demande une conversion de l’emprunt 1923—1943 en un nouvel emprunt 1934—1959. La discussion du Conseil fédéral porte sur l’opportunité d’obtenir des concessions de l’Autriche dans les... | de | |
1935-1944 | 25189 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
24.1.1935 | 46013 | Letter | Italy (Economy) |
L’Italie est en désaccord avec les mesures prises par la Suisse de contingenter certains produits italiens. | fr | |
1.2.1935-30.11.1935 | 25314 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
22.3.1935 | 46026 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
L’accord de clearing conclu en décembre 1934 ne donne pas satisfaction au Reich — ouverture de nouvelles négociations. | de |