Information about Person dodis.ch/P16836
Sonnenberg, Theoring de
* 17.11.1883 Essertines • † 9.10.1931 Lausanne
Additional names: Sonnenberg, Theoring vonGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Military grade:
captain
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 3.1914 •
Exit FDFA 9.10.1931
Personal dossier:
E2500#1000/719#490*
Functions (8 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1912 | Student | Deutschland/Universität Heidelberg | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
...1912 | Student | Deutschland/BRD/Freie Universität | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
...1912 | Student | Deutschland/Universität München | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
...1912 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
3.1914-20.8.1917 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
21.8.1917-1924 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
1924-7.2.1929 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
8.2.1929-9.10.1931 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in London | Vgl. BR-Prot. Nr. 260 vom 8.2.1929. |
Written documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1919 | 44259 | Political report | Hungary (General) |
Les appréciations que porte le Comte Sforza sur la situation en Hongrie à la suite du renversement du régime de Bela Kun. Les possibilités d’organisation de la région danubienne après l’effondrement... | fr | |
22.8.1919 | 44262 | Letter | Italy (General) |
Embarras qui pourrait résulter pour les intérêts suisses à poursuivre la représentation des intérêts allemands en Italie du moment que de nombreux agents commerciaux officiels et privés allemands se... | de | |
13.9.1921 | 44760 | Letter | Italy (Economy) |
Exposé sur l’état des relations commerciales de l’Italie et sur la place particulière qui revient aux échanges italo-suisses. | fr | |
12.8.1922 | 44852 | Letter | Italy (Economy) |
Le gouvernement italien estime que les négociations commerciales avec la Suisse pourront commencer immédiatement après les pourparlers avec la France. Ce report ne convient guère à la Suisse. | fr | |
6.9.1928 | 45440 | Letter | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Von Sonnenberg informiert Häberlin darüber, dass die Verhaftung Rossis in Italien mit Zurückhaltung aufgenommen worden sei. Der Bundesrat hat seine weiteren Schritte sorgsam abzuwägen, weil die... | de | |
19.9.1928 | 45445 | Letter | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Von Sonnenberg teilt mit, die italienische Regierung bedaure die Veröffentlichung eines Communiqués durch den schweizerischen Bundesrat, bevor die angekündigte Note in ihrem Besitz gewesen sei. Der... | fr | |
6.9.1929 | 45520 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg weist auf die günstige Gelegenheit hin, mit der Regierung MacDonald zum Abschluss eines Schiedsvertrages zu gelangen, und schlägt Motta vor, in Genf mit Henderson und Dalton Kontakt... | fr | |
13.9.1929 | 45525 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg stellt fest, die britische Regierung begegne dem schweizerischen Wunsch nach einem Schiedsvertrag mit Sympathie. Unterstaatssekretär Mounsey hat erklärt, vor einer definitiven Antwort... | fr | |
14.9.1929 | 45526 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg teilt mit, England sei noch nicht zu Schiedsvertragsverhandlungen mit der Schweiz bereit. Nach Mounsey liegt die Schwierigkeit darin, dass Grossbritannien seine Schiedsgerichtspolitik... | fr |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1922 | 44856 | Letter | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral ne peut pas reporter les négociations commerciales avec l’Italie; le modus vivendi arrive à échéance fin septembre. La situation est devenue insoutenable. Le gouvernement italien... | de | |
21.9.1928 | 45446 | Letter | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Das EPD billigt von Sonnenbergs Schritte in der Affäre Rossi und ermahnt den schweizerischen Geschäftsträger zur Vorsicht, damit die Verhandlungen in ruhiger Atmosphäre weitergeführt werden können.... | de | |
10.9.1929 | 45524 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Motta hat im Gespräch mit Henderson erfahren, der Moment für Schiedsvertragsverhandlungen mit Grossbritannien sei günstig. Der Vorsteher des EPD setzt sich dafür ein, keinen überstürzten und... | fr |
Mentioned in the documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1928 | 45444 | Minutes of the Federal Council | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Motta legt dem Bundesrat den Entwurf einer Note an die italienische Regierung vor. Darin wird kein Begehren um die Herausgabe Rossis gestellt. Hingegen wird festgehalten, dass die Verhaftung Rossis... | fr | |
21.9.1928 | 45447 | Letter | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Häberlin orientiert die schweizerische Gesandtschaft in Rom über die Unterredung zwischen Dinichert und Pignatti. Der Vorsteher des EJPD weist auf ein Schreiben an Garbasso vom 3.4.1923 hin, in... | de | |
9.10.1928 | 45457 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Der Bundesrat vertritt die Ansicht, dass es unmöglich sei, die italienische Note vom 1.10.1928 unbeantwortet zu lassen. Wagnière soll wenn möglich bei der Überreichung einer neuen schweizerischen Note... | fr | |
1982 | 13395 | Bibliographical reference | Political issues |
Mémoire de licence (avec notices biographiques de représentants diplomatiques et consulaires de Suisse et hauts fonctionnaires du DPF) | de |