Informazioni sulla persona dodis.ch/P16826
Segesser, Hans-Albrecht de
* 21.5.1877 Lucerna • † 3.6.1935 Bad Nauheim
Altri nomi: Segesser, Hans von • Segesser von Brunegg, Hans Albrecht vonGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Lucerna (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Attività del padre:
Ufficiale
Grado militare:
capitano
Confessione:
cattolico
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 22.10.1902 •
Ritiro DFAE 3.6.1935
Dossier personale:
E2500#1000/719#479*
Funzioni (15 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1902 | Studente | Università di Friburgo | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
...1902 | Studente | Germania/Università Monaco di Baviera | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
...1902 | Studente | Università di Zurigo | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
22.10.1902-8.6.1904 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
9.6.1904-15.3.1906 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
8.1904-1.1905 | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
16.3.1906-6.11.1910 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
7.11.1910-12.5.1913 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Vienna | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
13.5.1913-14.9.1915 | Consigliere di Legazione | Ambasciata svizzera a Vienna | Vgl. E2500#1000/719#479*. |
15.9.1915-27.9.1917 | Consigliere di Legazione | DPF/Divisione degli Affari esteri | Nommé officiellement chargé depuis avril 1916 spécialement des questions d'internement et de prisonniers de Guerre, cf. E2500#1000/719#479*. |
Documenti redatti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.5.1921 | 50576 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Unter den gegewärtigen Verhältnissen kann keinem weissruthenischen Konsul in der Schweiz ein Exequatur erteilt werden. Auch kann der Bundesrat die nach Kowno geflüchtete Regierung nicht einmal de... | de | |
4.7.1921 | 44742 | Proposta | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Exposé de la question de la reconnaissance de la Géorgie. Résultats de l’enquête du DPF. La situation politique en Géorgie et dans le Caucase conduit le DPF à reporter à plus tard la reconnaissance de... | de | |
17.5.1926 | 45204 | Lettera | Polonia (Politica) |
Von Segesser meldet den Rücktritt des Staatspräsidenten Wojciechowski und der Regierung Witos. Die diplomatischen Vertretungen des Auslandes überreichen dem polnischen Aussenministerium Verbal noten,... | de | |
27.9.1927 | 45352 | Lettera | Polonia (Economia) |
Von Segesser berichtet über eine Anfrage des Direktors der Banker’s Trust, ob der schweizerische Gesandte der polnischen Regierung eine Erklärung abgegeben habe, wonach die schweizerische Finanzgruppe... | de | |
29.9.1927 | 45353 | Lettera | Polonia (Economia) |
Von Segesser erachtet es als nicht im Interesse der Schweiz liegend, die Verspätung Polens in der Ratifizierung des Pariser Protokolls als Anlass für einen Austritt aus der Anleihekombination zu... | de | |
12.10.1927 | 45359 | Lettera | Polonia (Economia) |
Von Segesser meldet die Genehmigung des Anleihevertrages und die anschliessende Ratifizierung des Pariser Kontingentsabkommens durch die polnische Regierung. | de | |
8.10.1928 | 45456 | Lettera | Polonia (Economia) |
Von Segesser rät von einer Verquickung der Frage der Erneuerung der Stabilisierungsanleihe an Polen mit den schweizerischen Forderungen im Zusammenhang mit den Obligationen der Bahnlinie Warschau-Wien... | de | |
24.11.1928 | 45467 | Lettera | Società delle Nazioni |
Von Segesser berichtet über die zunehmenden Schwierigkeiten, denen Calonder als Präsident der gemischten Kommission in Oberschlesien begegnet. Darin: Steiner berichtet von einer... | fr | |
7.6.1930 | 45564 | Rapporto politico | Polonia (Politica) |
Voyage à travers la Prusse orientale du Ministre de Suisse à Varsovie - ses observations et conclusions. | fr | |
10.3.1931 | 45606 | Lettera | Polonia (Economia) |
La Pologne refuse de reconnaître les obligations du chemin de fer Varsovie-Vienne comme dette polonaise - le Ministre de Suisse à Varsovie propose de soumettre cette affaire à une procédure... | fr |
Documenti ricevuti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.9.1919 | 44282 | Lettera | Italia (Generale) |
Le DPF ne voit pas les dangers qui pourraient résulter pour la Suisse des contacts directs entre Allemands et Italiens. Aucun des diplomates allemands rattachés à la Légation de Suisse n’a évidemment... | de | |
12.10.1928 | 45458 | Lettera | Polonia (Economia) |
Das EPD schliesst sich der Auffassung von Segessers an und verzichtet auf eine Verquickung der Stabilisierungsanleihe an Polen mit den Forderungen im Zusammenhang mit der Bahngesellschaft... | de |
Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.2.1920 | 44465 | Lettera | Movimento comunista |
Le Commissaire d’Etat à la surveillance de l’ordre public demande que les rapports transmis par son service ne soient pas diffusés. Von Planta s’était plaint de ne plus les recevoir. L’arrangement... | de | |
12.1.1921 | 44662 | Lettera | Ungheria (Politica) |
Intervention demandée en faveur des condamnés à mort et aux travaux forcés à perpétuité des commissaires du peuple du gouvernement Bela Kun. Il est fait appel aux sentiments humanitaires du Conseil... | fr | |
25.1.1921 | 44664 | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) |
Considérations du Chef d’Etat-major de l’Armée suisse en cas de rattachement du Vorarlberg à la Suisse. Evaluation des besoins militaires nécessaires à la défense du Vorarlberg par exemple dans... | de | |
12.8.1921 | 44755 | Verbale del Consiglio federale | Russia (Altro) |
La Tchécoslovaquie ayant demandé à la Suisse de s’associer à une action internationale de secours en faveur des régions russes affamées, le Conseil fédéral accepte de prendre part à une conférence... | fr | |
16.9.1921 | 44761 | Memorandum (aide-mémoire) | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Exposé sur l’état des relations diplomatiques entre la Suisse et le Mexique. La Suisse hésite à reconnaître le gouvernement du Général de La Huerta, puis celui du Général Obregon. Les intérêts... | fr | |
28.5.1926 | 45206 | Verbale del Consiglio federale | Polonia (Politica) |
Der Bundesrat ist der Auffassung, es stehe der Aufnahme von Beziehungen zum polnischen Aussenministerium nichts mehr im Wege. | de | |
25.7.1927 | 45339 | Verbale del Consiglio federale | Polonia (Economia) |
Der Bundesrat beschliesst, das am 5.7.1927 Unterzeichnete polnisch-schweizerische Abkommen über Einfuhrkontingente in dem Sinne zu genehmigen, dass das EVD ermächtigt ist, sich Änderungen... | de | |
26.4.1932 | 45704 | Rapporto | Relazioni multilaterali |
Rapport sur les négociations commerciales avec différents gouvernements. | de | |
29.7.1981 | 62919 | Lettera | Storia di Dodis |
Das EDA regt an, dass Einleitung und Vorwort von Band X der DDS (1930–1933) eigentlich dreisprachig abgefasst sein sollten. Mit der Auswahl der Aktenstücke ist das EDA grundsätzlich einverstanden, bei... | de | |
1982 | 13395 | Referenza bibliografica | Questioni politiche |
Mémoire de licence (avec notices biographiques de représentants diplomatiques et consulaires de Suisse et hauts fonctionnaires du DPF) | de |