Information about Person dodis.ch/P16326
Bavier, Simeon
Additional names: Bavier, Simeon deGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Graubünden
Activity:
Politician • Diplomat • Engineer
Title/Education:
Dipl. Ing.
Activity of the father:
Banker • Politician
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 10.12.1878 •
Entry FDFA 5.1.1883 •
Exit FDFA 7.5.1895
Functions (7 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
7.12.1863-1.12.1878 | Member | National Council | Vgl. parlament.ch |
10.12.1878-5.1.1883 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
10.12.1878-31.12.1879 | Chef | Federal Department of Finance | Vgl. admin.ch |
1.1.1880-31.12.1881 | Chef | Federal Department of the Environment, Transport, Energy, and Communications | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1882-31.12.1882 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1882-31.12.1882 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
5.1.1883-7.5.1895 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 320. |
Written documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1889 | 42407 | Report | Security policy |
Gespräch mit König Umberto I. Dieser hält den europäischen Frieden nicht für gefährdet. Italien muss die von Bavier beanstandeten Grenzkontrollen beibehalten, da es auf die Zollerträge angewiesen... | de | |
19.1.1891 | 42451 | Letter | Italy (Economy) |
L’Italie serait prête à consentir des concessions tarifaires si la France faisait de même. Sa politique est déterminée à la fois par le libéralisme de Crispi et par les besoins financiers de... | de | |
8.4.1891 | 42459 | Political report | Ethiopia (Politics) |
Aspirations italiennes en Ethiopie et difficultés rencontrées dans les rapports avec Ménélik. | de | |
9.6.1891 | 42467 | Letter | Italy (Economy) |
Entretien avec les Ministres Colombo et Luzzatti concernant les intentions de l’Italie: elle est prête à entrer immédiatement en négociation avec la Suisse. | de |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.9.1879 | 42145 | Report | Monetary issues / National Bank |
Der Währungsspezialist des Bundesrates analysiert die internationale Finanzlage. Deutschland wird nicht zum Bimetallismus zurückkehren und US-Versuche zur Stabilisierung des Silberpreises sind... | de | |
9.1.1882 | 42186 | Report | France (Economy) |
Die Verhandlungen über Baumwolle sind festgefahren und ein Durchbruch ist erst nach einer Einigung zwischen Frankreich und England zu erwarten. Im Hinblick darauf soll der Bundesrat die... | fr | |
28.1.1882 | 42189 | Telegram | France (Economy) |
Wegen dem Sturz der Regierung Gambetta soll der abgelaufene Vertrag um 1 Monat verlängert werden. Droz kehrt nach Bern zurück. | de | |
15.2.1882 | 42192 | Telegram | France (Economy) |
Freycinet und Tirard haben jede französische Zollsenkung abgelehnt, sie würden aber schweizerische Erhöhungen auf Baumwolle, Wolle, Leder und Konfektion nicht bekämpfen. | fr | |
22.9.1882 | 42201 | Report | Regulation of the Rhine |
Tschudi hat sich der Statthalterei Tirol gegenüber für eine rasche Behandlung der Rheinkorrektionsfrage ausgesprochen, notfalls auch gegen den Widerstand des Vorarlberger Landesausschusses. | de | |
27.12.1890 | 42448 | Letter | Italy (Economy) |
Préparation des négociations commerciales et demande de renseignements sur les réactions de l’étranger au sujet de la révision du tarif des péages suisses. | fr | |
30.4.1891 | 42462 | Letter | German Realm (Economy) |
Tentatives allemandes de contrecarrer la politique protectionniste de la France en négociant de nouveaux traités de commerce avec ses partenaires. Invitée à se joindre à ces négociations, la Suisse... | fr | |
10.11.1891 | 42480 | Letter | Italy (Economy) |
Droz indique les raisons qui ne permettent ni une prorogation ni un renouvellement du traité de commerce venant à échéance le 12.2.1892. | fr | |
14.1.1892 | 42486 | Letter | Italy (Economy) |
L’Italie se plaint de la délégation suisse aux négociations commerciales de Zurich. Droz rappelle l’évolution de la politique douanière depuis 1851 ; il justifie la position suisse et manifeste sa... | fr | |
12.2.1892 | 42489 | Telegram | Italy (Economy) |
Vu l’intransigeance de ses partenaires italiens et l’impossibilité de conclure un nouveau traité, le Conseil fédéral décide d’appliquer le tarif général aux produits italiens. | fr |
Mentioned in the documents (33 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1887 | 42333 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst die Instruktionen für die Verhandlungen mit Italien in Rom: Möglichst den status quo sichern. Die Schweiz will den Wermut höher belasten und das Vieh für die Verhandlungen... | de | |
17.2.1888 | 42341 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst neue Instruktionen für die Verhandlungen mit Italien: An italienischen Konzessionen für Baumwollgewebe, Maschinen und Stickereien wird festgehalten, die Sorge um die... | de | |
3.3.1888 | 42344 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bavier soll das Meistbegünstigungsabkommen durch eine Meistbegünstigungserklärung ersetzen. | de | |
24.9.1888 | 42356 | Proposal | Austria-Hungary (Economy) |
Droz berichtet über eine Konferenz der Bundesräte Droz, Hammer und Welti mit den Gesandten Aepli, Bavier, Lardy und Roth über die Verhandlungen mit Österreich, Deutschland und Italien. Die Schweiz... | de | |
1.12.1888 | 42361 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat verabschiedet die Instruktionen und ernennt die Unterhändler. | de | |
4.5.1889 | 42376 | Proposal | Transit and transport |
Droz zeigt sich erfreut darüber, dass Italien einer Konferenz zum Bau der Simplonbahn zustimmt und wünscht, diese bald durchzuführen. | fr | |
17.6.1889 | 42393 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat zeigt sich erstaunt über den Vorwurf, die Schweiz sei ein Zentrum der internationalen Verschwörung und verweist auf die von ihm getroffenenen Massnahmen. | fr | |
28.6.1890 | 42441 | Letter | Mexico (Economy) |
Entretien avec le Ministre des Affaires étrangères du Mexique sur la conclusion de traités entre la Suisse et le Mexique. | fr | |
11.9.1894 | 42554 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral prie le Ministre de Suisse à Rome d'inviter le gouvernement italien à conclure une entente avec la Suisse concernant le percement et l'exploitation du tunnel du Simplon ainsi que la... | fr | |
1982 | 13395 | Bibliographical reference | Political issues |
Mémoire de licence (avec notices biographiques de représentants diplomatiques et consulaires de Suisse et hauts fonctionnaires du DPF) | de |