Information about Person dodis.ch/P1396
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Bindschedler, Rudolf
Additional names: Bindschedler, Rudolf L. • Bindschedler, Ernst Rudolf LeoInitials: BI • BR • PH • BO • DB • GT • MC • UA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Lawyer • Diplomat • Teacher
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Lawyer • Banker
Military grade:
colonel
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.7.1943 •
Exit FDFA 31.7.1980
Personal papers:
Bindschedler Rudolf (1915–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.223* Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Rudolf Bindschedler, Minister (1945–1980), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2814*
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#284*
Relations to other persons:
Bindschedler, Rudolf is the child of Bindschedler, Rudolf G. • Vgl. HLS
Bindschedler, Denise is married to Bindschedler, Rudolf
Schnyder, Felix is friends with Bindschedler, Rudolf • Bindschedler tutoie Schnyder. E 2001( E ) 1976/17, vol. 97, lettre du Cf. 4.10.1961.
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Probleme der internen staatsrechtlichen und gesetzlichen Anpassung an den Römer-Vertrag | cf. dodis.ch/30875. |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe Euratom | cf. dodis.ch/30875 |
11.12.1961... | Member | Integration Office FDFA-FDEA | Cf. dodis.ch/30134. |
11.12.1961... | Chef | Arbeitsgruppe für Neutralitätspolitik, Neutralitätsrecht und institutionelle Fragen | Nommé par le Conseil Fédéral. cf. dodis.ch/30134. |
1963... | Member | UNO/International Court of Justice | |
1967... | Chairman | Interdepartementale Arbeitsgruppe "Atomsperrvertrag" | |
16.12.1969... | Chairman | Working Group Safety Conference | |
11.6.1970-13.3.1973... | President | Expertenkommission für die Revision des Reglementes für das Bundesarchiv | |
...1974.... | Swiss delegate | WBG/International Centre for Settlement of Investment Disputes | E2001E-01#1987/78#990*, lettre du 25.11.1974 (Liste d'arbitres) |
...1979... | Member | National Commission for the publication of Swiss Diplomatic Documents | En 1979, cf. dodis.ch/13755. |
Written documents (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1940 | 14914 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Bindschedler Rudolf L.: Der Nationalitätswechsel der Aktiengesellschaft, Aarau 1940. | de | |
13.6.1946 | 1984 | ![]() | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) | ![]() | de![]() |
13.7.1946 | 64814 | ![]() | Report | Russia (Politics) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de |
18.10.1946 | 6341 | ![]() | Address / Talk | Washington Agreement (1946) |
1) "Es ergibt sich, dass die Schweiz völkerrechtlich nicht verpflichtet ist, das deutsche Staatseigentum den Allierten auszuhändigen". 2) "Die gleichen Gründe, die zu dieser Auffassung führen, haben... | de |
8.11.1946 | 1741 | ![]() | Memo | Allies (World War II) |
Errichtung einer offiziellen schweizerischen Vertretung beim alliierten Kontrollrat in Berlin | de |
20.11.1946 | 64816 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Russia (General) |
Même si, du point de vue suisse, la présence d'un étranger sur le territoire national peut paraître indésirable, il n'existe aucune règle de droit international obligeant la Suisse à remettre de force... | fr |
15.12.1947 | 193 | ![]() | Letter | Non Governmental Organisations | ![]() Würdigung der Aktivitäten von... | de![]() |
23.12.1947 | 4207 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Frage der diplomatischen Beziehungen zu den baltischen Staaten, resp. Anerkennung der sowjetischen Annektion. "Durch ihre "Vereinigung" (sic!) mit der Sowjetunion im August 1940 haben Estland,... | de |
19.2.1948 | 4421 | ![]() | Letter | German Realm (General) | ![]() Stellungnahme zu den alliierten Noten zur Regelung der... | de![]() |
10.5.1948 | 68741 | ![]() | Memo | Latvia (Politics) |
Die getroffene Lösung, das lettische Gebäude an der Avenue de la Paix in Genf an die Russen zu übergeben, ist Gesandtschaftssekretär Bindschedler «höchst unsympathisch». Er bringt Verständnis dafür... | de |
Signed documents (98 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.4.1966 | 37082 | ![]() | Memo | Historiography and Archiving |
Es bestehen keine Bedenken, Dr. Haas die gewünschte Bewilligung zu erteilen. Dennoch werfen gewisse Historiker Herrn Haas vor, er benütze schon heute die gesperrten Akten für seine wissenschaftliche... | de |
20.6.1966 | 31949 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Reflexion über mögliche Verhaltensweisen der Schweiz gegenüber den Europäischen Gemeinschaften. Im Vordergrund stehen dabei die Fragen, wie weit sich die Schweiz zukünftig am europäischen... | de |
22.6.1966 | 37101 | ![]() | Memo | Historiography and Archiving |
Prof. Bonjour benötigt noch ca. zwei Jahre, um seine Arbeit abzuschliessen. Bonjour lehnt den Vorschlag ab, einen Assistenten beizuziehen, da nur er sich in dem mangelhaft geordneten Material... | de |
16.8.1966 | 31211 | ![]() | Memo | Sweden (Politics) | ![]() | de![]() |
6.12.1966 | 31611 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Erläuterung, was die UNO unter "Regionalen Organisationen" versteht. Dazu wird die OAS als Beispiel einer solchen angefügt. Es zeigt sich, dass der Europarat eindeutig nicht in diese Kategorie fällt. | de |
22.2.1967 | 32154 | ![]() | Memo | Arbitration | ![]() | fr![]() |
15.3.1967 | 33832 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Bericht basierend auf der Hypothese eines Beitritts der Schweiz zu den Europäischen Gemeinschaften mit folgenden inhaltlichen Aspekten: Bundesverfassung und auswärtige Gewalt; Materielles... | de |
2.6.1967 | 34091 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Bei den Schlussfolgerungen zur Beantwortung des Postulats Beck, welches die Veröffentlichung einer schweizerischen diplomatischen Aktensammlung zur Zeit des Zweiten Weltkriegs fordert, sollte... | de |
1.11.1967 | 32150 | ![]() | Letter | Questions of international law |
Les démarches avec la Nouvelle-Zélande en vue de la conclusion d'un traité d'arbitrage sont en cours, de même qu'avec le Canada et l'Australie. | fr |
17.11.1967 | 33468 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Staatsvertrag mit der Bundesrepublik Deutschland über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen in das schweizerische Zollgebiet umfasst auch die EFTA-Übereinkommen. Die Situation Büsingens ist... | de |
Received documents (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1968 | 34201 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Discussion sur l'attitude que l'Europe devrait adopter face au leadership des USA. L'idée d'une neutralité européenne à l'image de celle de la Suisse est développée. | ml |
2.4.1968 | 33459 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Da zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland keine Vereinbarungen über die Militärpflicht der Doppelbürger besteht, könnte ein schweizerisch-deutscher Doppelbürger auch in der BRD zum... | de |
23.9.1968 | 34079 | ![]() | Memo | France (General) |
Projets de rectifications mineures de frontières entre la Suisse et la France en prévision de la réunion de la Commission mixte franco-suisse. | fr |
29.11.1968 | 32373 | ![]() | Memo | France (Economy) |
La ligne du cordon fiscal et du cordon douanier entre la France et la Suisse doit être conforme au régime des zones franches. | fr |
15.2.1969 | 34204 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions du Groupe de travail Implications historiques sur l'adhésion de la Suisse à l'ONU et sur le besoin d'informer le peuple, en particulier les jeunes, sur cette question. Le Groupe penche pour... | ml |
25.6.1969 | 32389 | ![]() | Memo | France (Economy) |
La conclusion d'une nouvelle convention avec la France sur la pêche dans le Doubs est souhaitée. Pour ce faire, les autorités fédérales doivent en premier lieu clarifier certains points avec les... | fr |
2.10.1969 | 36703 | ![]() | Report | Russia (Politics) |
Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter über die Frage eines Verbots der Forschung, Produktion und Anhäufung von Reserven von chemischen und bakteriologischen Waffen bzw. deren Vernichtung, die... | de |
24.4.1970 | 48204 | ![]() | Memo | Russia (General) |
Gespräch zwischen P. Graber und W. M. Winogradow über die Europäische Sicherheitskonferenz und einige bilaterale Fragen, das sich an den Rahmen eines Höflichkeitsbesuchs hält. Gestreift werden die... | de |
1.5.1970 | 36146 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion zur Vorbereitung der EFTA-Ministerkonferenz in Genf und der OECD-Ministerratssitzung in Paris sowie Festlegung des schweizerischen Standpunktes zu den einzelen Traktander dieser Sitzungen. | de |
27.6.1970 | 34206 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Prise de conscience de l'état de dépendance de l'Europe de l'Ouest face aux USA. Dans ce contexte, discussions sur le niveau d'autonomie et de dépendance à avoir par rapport à la CEE, tout en... | ml |
Mentioned in the documents (585 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.3.1978 | 50577 | ![]() | Letter | Canada (Politics) | ![]() | de![]() |
31.3.1978 | 49390 | ![]() | Report | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Schlussbericht der schweizerischen Delegation am KSZE-Folgetreffen in Belgrad: Ablauf des Vorbreitungstreffens, der Generaldebatte und der Diskussionen in den Arbeitsorganen, eingebrachte Vorschläge... | ml |
18.4.1978 | 51517 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
In Bezug auf die Frage, ob sich die UNESCO stärker im Bereich der Abrüstung engagieren soll, erhält der schweizerische Delegierte die Anweisung, die Schweiz solle sich dafür einsetzten, dass sich die... | de |
19.4.1978 | 50822 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die US Regierung möchte wegen der neuen Politik Carters in Sachen Nonproliferation das Kooperationsabkommen mit der Schweiz betreffend den friedlichen Gebrauch der Atomenergie von 1965 neu verhandeln.... | de |
5.1978 | 48503 | ![]() | Minutes | Council of Europe |
Diskussion über den Vertrag mit Portugal über Herkunftsangaben, den Bericht des Bundesrats über die von der Schweiz noch nicht ratifizierten Abkommen des Europarats, den Wiedereingliederungsfonds des... | ml |
1.5.1978 | 52529 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services. | fr |
2.5.1978 | 52989 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
La tour d’horizon du Président du CICR, A. Hay, porte sur l'activité du CICR en Éthiopie, au Tchad, au Sahara, au Moyen-Orient, au Liban du Sud, au Vietnam et au Cambodge ainsi que sur les activités... | fr |
11.5.1978 | 52220 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Die Kommission berät ausführlich über die technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe. Weitere Themen sind der Vertrag der PTT-Dienste mit Liechtenstein, der Neutronenbomben-Entscheid Präsident Carters... | ml |
26.5.1978 | 50298 | ![]() | Report | Federal Republic of Germany (General) |
In den Gesprächen mit Staatssekretär G. van Well vom Ausärtigen Amt der BRD wird die Harmonisierung der Politik innerhalb der EG und die Abstimmung derselben mit den USA diskutiert. Weitere Themen:... | de |
12.6.1978 | 51072 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canada (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Verhandlungen mit Kanada betreffen die Änderung und Ergänzung des schweizerisch-kanadischen nuklearen Kooperationsabkommen unverzüglich wieder aufgenommen... | de |
Addressee of copy (72 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1971 | 36251 | ![]() | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de |
2.6.1971 | 36190 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen. Der... | de |
11.6.1971 | 36191 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de |
23.7.1971 | 36246 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de |
9.12.1971 | 36649 | ![]() | Memo | Watch industry |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de |
26.1.1972 | 36180 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Der Wunsch nach Akkreditierung eines schweizerischen Botschafters in Vaduz ist wohl auf das liechtensteinische Bestreben zurückzuführen, die Unabhängigkeit des Landes auch gegenüber der Schweiz noch... | de |
18.2.1972 | 36677 | ![]() | Letter | San Marino (Politics) |
Survol des relations bilatérales en cours entre la Suisse et Saint-Marin. La conclusion d'une convention en matière d'assurances sociales apparaît comme une priorité aux yeux des autorités de... | fr |
9.3.1972 | 36652 | ![]() | Report | Watch industry |
Es werden offene Punkte hinsichtlich des Entwurfs für ein Uhrenabkommen mit der EWG diskutiert. Dabei steht auch die Frage im Zentrum, ob überhaupt ein separates Uhrenabkommen geschlossen oder dieses... | de |
11.7.1972 | 36050 | ![]() | Letter | Romania (Politics) |
La réception de E. Thalmann par le chef du gouvernement Roumain, I. G. Maurer, est le point culminant de sa visite à Bucarest. Ces derniers ont discuté du projet suisse de système de règlement des... | fr |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |