Information about Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Additional names: Bonna, Pierre Charles LouisGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
second lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.4.1917 •
Exit FDFA 16.12.1945
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personal dossier:
E2500#1000/719#39*
Relations to other persons:
Bonna, Jean E. is brother of Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre is friends with Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de in sibling-in-law of Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Director | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Head of Department | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Athens | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1939 | 46794 | Circular | Press and media |
Mise au point confidentielle à propos de l’expulsion d’Italie de trois journalistes suisses. | fr | |
22.3.1939 | 46807 | Memo | Economic relations |
La France recommande vivement l’évacuation des réserves d’or de la Suisse. | fr | |
24.3.1939 | 46810 | Memo | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Entretien avec Ebrard sur les avantages et les inconvénients d’une normalisation des relations diplomatiques avec l’URSS. Du moins, l’établissement de relations commerciales directes semble opportun. | fr | |
31.3.1939 | 46815 | Memo | League of Nations |
M. Avenol, Secrétaire général de la Société des Nations, a confié son intention, en cas de guerre, d'arrêter toute l'activité du siège et d'en évacuer le personnel. Le Boureau International du Travail... | fr | |
12.4.1939 | 46822 | Circular | Neutrality policy |
Il n’y a eu aucun contact diplomatique avec la Suisse au sujet d’une intervention franco-britannique en cas de violation de la neutralité. | fr | |
3.6.1939 | 46852 | Political report | Russia (Politics) |
Rapport sur les relations économiques et politiques avec l’URSS. | fr | |
11.8.1939 | 46883 | Letter | Russia (Politics) |
Rapport sur l’évolution des relations entre la Suisse et l’URSS: la situation internationale et l’attitude du gouvernement soviétique incitent à ne pas renouer les relations diplomatiques. | fr | |
16.9.1939 | 46921 | Letter | Economic relations |
Neutralité économique; participation de la Suisse au Groupe d’Oslo. | fr | |
28.9.1939 | 46929 | Circular | Neutrality policy |
Raisons pour lesquelles la Suisse n’a pas adhéré formellement au Groupe d’Oslo, malgré une évidente communauté d’intérêts. Elle en suit cependant les travaux au titre d’observateur. Groupe... | fr | |
7.12.1939 | 46968 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Proposition britannique pour un accord de paiement selon lequel les acquisitions en Suisse de matériel de guerre devraient être réglées sur un compte spécial. Également: Réponse négative de... | de |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1936 | 53763 | Letter | League of Nations |
Le chef de la Division des Affaires étrangères du Département politique, P. Bonna, informe les légations de Suisse et les consulats généraux des résultats de la « Conférence des neutres » et des... | fr | |
14.12.1936 | 46253 | Letter | China (Others) |
Avant de reconnaître officiellement le Mandchoukouo, il serait sage d’attendre que d’autres pays membres de la Société des Nations fassent le premier pas, vu que les intérêts de la Suisse dans la... | fr | |
6.10.1939 | 32436 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La Division des affaires étrangères demande à la Légation de Suisse à Berlin d'activer son intervention en faveur de Bavaud. | fr | |
23.12.1939 | 64542 | Letter | Finland (General) |
Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der... | de | |
8.1.1940 | 32457 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Das Schreiben der schweizerischen Gesandschaft in Berlin hat die Abteilung für Auswärtiges "aufs Unangenehmste" überrascht. Diplomatische Demarchen sind nötig, um Bavaud vor dem Tod zu retten. | de | |
8.12.1941 | 51398 | Memo | Japan (Politics) |
Le chargé d’affaires des États-Unis remet la demande à la Suisse d'accepter de représenter les intérêts américains au Japon. La plupart des Américains ont quitté le Japon, de sorte que les intérêts à... | fr | |
29.9.1942 | 47431 | Circular | Policy of asylum |
Transmission aux Légations et Consulats suisses de la déclaration de von Steiger devant le Conseil national sur le problème des réfugiés. | de | |
17.11.1942 | 47453 | Circular | Policy of asylum |
Les autorités suisses autorisent l’entrée des déserteurs, prisonniers de guerre évadés et réfugiés politiques, mais la refusent en règle générale aux réfugiés civils qui fuient les persécutions... | fr | |
31.5.1944 | 3720 | Letter | Allies (World War II) |
Réactions de la Suisse aux pressions alliées concernant les biens pillés et les échanges avec les pays de l'Axe. | fr | |
30.10.1944 | 47875 | Letter | Humanitarian aid |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1937 | 46349 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
L’Italie fait savoir par note verbale qu’il n’a pas été possible d’identifier les auteurs et expéditeurs des cartes irrédentistes. Instructions ont été données pour éviter de nouveaux cas... | fr | |
1.7.1937 | 46356 | Letter | Spanish State (1937–1939) |
Les négociations économiques menées avec Burgos ont abouti à un projet d’accord. Burgos refuse de le signer tant que la Suisse n’aura pas reconnu à ce Gouvernement le caractère de belligérant. Les... | de | |
30.7.1937 | 46367 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Projet irrédentiste à l’occasion de la célébration de la bataille de Giornioco. Vigilance et inquiétude de Ciano. | fr | |
26.10.1937 | 46404 | Letter | Belgium (General) |
Réponse de Jenny aux questions posées par le DPF dans le no 141. Les conclusions qu’autorisent les déclarations de Spaak au Sénat (interpellation de Nothomb). Question du droit de passage. | fr | |
2.11.1937 | 46406 | Letter | League of Nations |
Transmission du texte en annexe. | fr | |
17.11.1937 | 46410 | Letter | Swiss financial market |
Invitation à participer à une discussion sur l’exportation des capitaux. Également: Directives concernant l’exportation des capitaux (importance pour l’économie générale, considération du... | de | |
24.11.1937 | 46414 | Letter | Spanish State (1937–1939) |
Problème de la publication par Burgos de l’accord commercial conclu avec la Suisse. Inconvénients de cette procédure pour la Division du Commerce qui voudrait ménager Valencia, le temps d’une... | de | |
4.1.1938 | 46434 | Letter | Spanish State (1937–1939) |
Pression sur les Suisses établis dans l’Etat espagnol pour qu’ils adhèrent à la «Phalange». Difficulté de rester en dehors du syndicat des métiers. Portée du serment. Quelle attitude adopter? | de | |
27.1.1938 | 46454 | Letter | Political activities of foreign persons |
Le Ministère public ne voit toujours pas la possibilité de lever l’interdiction d’entrée en Suisse frappant le Général Coselschi. Les tendances irrédentistes des Comitati d’Azione l’Institut pour la... | de | |
12.2.1938 | 46467 | Letter | Political activities of foreign persons |
Propos rassurants sur Coselschi. Sa carrière. Marginalité de son irrédentisme. Les CAUR ont une activité avant tout théorique et de propagande. Il y eut certes des actes incorrects envers la Suisse,... | fr |
Mentioned in the documents (295 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1.1943 | 47475 | Letter | League of Nations |
Exposé du différend entre le Secrétariat de la SdN et Radio-Suisse au sujet du rachat de Radio-Nations par Radio-Suisse. Intervention des autorités fédérales souhaitée en vue d’un règlement... | fr | |
7.1.1943 | 47477 | Letter | Press and media |
Le DPF est d’accord avec le DFJP pour ne pas autoriser une action de réclame en faveur du journal illustré Signal, mais estime que le refus doit reposer sur une base juridique solide. | fr | |
12.2.1943 | 47488 | Letter | Russia (General) |
Exposé de l’état des relations entre la Suisse et l’URSS et de la reprise éventuelle des relations diplomatiques. Position du Chef du DPF. | fr | |
17.2.1943 | 47495 | Memo | Economic relations |
La Banque privée Hentsch a été inscrite sur les «listes noires» des Alliés en janvier 1942. Examen des motifs pouvant expliquer cette inscription. Démarches possibles afin d’obtenir la radiation de la... | fr | |
9.4.1943 | 47521 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Echange de condamnés suisses en Allemagne et Allemands en Suisse qui ont commis des délits de nature politique. | de | |
23.4.1943 | 47534 | Memo | Poland (Others) |
Informations au sujet de la désignation d’un médecin légiste suisse auprès de la Commission d’enquête sur les cadavres retrouvés à Katyn. | fr | |
4.5.1943 | 47536 | Letter | Poland (Others) |
Transmission du rapport d’experts sur les massacres de Katyn et discussions à propos du ghetto de Varsovie en feu. | de | |
8.5.1943 | 47540 | Memo | German Realm (Politics) |
Entretien entre Pilet-Golaz et l’ancien Conseiller fédéral Jean-Marie Musy. Ce dernier aimerait se rendre au congrès des journalistes européens organisé par l’Allemagne à Vienne. Les impressions de... | fr | |
12.5.1943 | 47541 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Nouveaux entretiens du Ministre Thurnheer avec D. Foot - très fâché à cause des négociations économiques en cours entre Berne et Berlin -, et Eden. En s’adressant au Chef du DFEP, Thurnheer rappelle... | de | |
11.6.1943 | 47559 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Le Conseil fédéral approuve la proposition de Pilet-Golaz d’envoyer à Alger un fonctionnaire du DPF, chargé de la protection des intérêts étrangers en Afrique du Nord, mais aussi de la question des... | fr |