Information about Geographical term dodis.ch/G23
New York
New-YorkNYC
NY
Nieuw Amsterdam
New York City
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Documents composed in this place (248 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1848 | 41005 | Report | Swiss citizens from abroad |
Il est difficile de protéger les émigrants suisses, toujours plus nombreux à cause de la ruée vers l’or en Californie. | fr | |
25.4.1849 | 41026 | Petition | Swiss citizens from abroad |
L’augmentation du nombre des émigrants pauvres devrait inciter les autorités en Suisse à prendre des mesures de protection au départ et à nommer un agent à New York. | fr | |
14.2.1851 | 41102 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Observations sur les modifications à apporter au traité d’amitié et de commerce du 25.11.1850 pour obtenir sa ratification par le Congrès américain. | fr | |
8.6.1852 | 41143 | Report | Swiss citizens from abroad |
Demande, pour lutter contre les «Forwarders» la publication d’informations en Suisse et l’ouverture d’un bureau d’émigration à New York. | fr | |
11.7.1854 | 41207 | Report | Swiss citizens from abroad |
Conditions de voyage des émigrants et situation à leur arrivée aux Etats-Unis. | fr | |
8.2.1858 | 41297 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport et statistiques sur les marchandises suisses importées par les Etats-Unis. Remarques sur Immigration. | fr | |
10.4.1866 | 41547 | Report | United States of America (USA) (General) |
Inutilité d’établir à New York une agence pour les émigrants suisses. | fr | |
9.11.1935 | 46099 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport sur l’état des négociations commerciales en cours. | de | |
9.1.1937 | 46262 | Letter | Economic relations |
La presse américaine croit savoir que les réserves d’or suisses doivent être mises à l’abri dans un trésor alpin. | de | |
2.3.1939 | 46791 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Réponse, pour la circonscription consulaire de New York, à une enquête de la Légation à Washington sur les contacts possibles avec des exportateurs, en vue du ravitaillement de la Suisse en cas de... | de |
Documents sent to this place (183 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.6.1992 | 62574 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Die Einladung einer Schweizer Delegation nach Kabul darf als Ausdruck der Anerkennung und Wertschätzung gegenüber der Rolle der Schweiz bei den Bemühungen um eine politische Lösung im... | de | |
12.6.1992 | 54774 | Telex | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Bundesrat ersucht die Botschaft Jugoslawiens, unter Berufung auf Art. 8 lit. a der UNO-Sicherheitsratsresolution 757, ihr diplomatisches Personal in der Schweiz um drei Personen zu reduzieren. | de | |
2.9.1992 | 62241 | Memo | Actions for peacekeeping |
La Suisse a formé du personnel d'observation électorale à deux reprises, soit en 1989 pour le GANUPT en Namibie et en 1992 en raison de l'augementation rapide de la demande. En 1992 la Suisse a... | fr | |
7.9.1992 | 63230 | Memo | UNO – General |
Die Schweiz begrüsst die eingeleiteten Reformschritte innerhalb des UNO-Systems. Die Ansiedlung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die für die Umsetzung der in Rio verabschiedeten Agenda 21... | de | |
7.9.1992 | 62535 | Memo | Electoral observations |
Tour d’horizon des instruments à disposition dans l’assistance au domaine électoral. La Suisse possède un groupe d’environ 40 personnes pour effectuer des observations électorales et a participé à une... | fr | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
28.10.1992 | 61439 | Declaration | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
La Convention sur les armes chimiques était l'un des plus grands succès de l'année en matière désarmement. La Suisse se réjouit du consensus. Bien qu'elle n'ait pu participer aux négociations au sein... | ml | |
20.11.1992 | 68001 | Fax (Telefax) | Near and Middle East |
Le représentant spécial pour le Proche-Orient du Secrétaire général de l'ONU, Edouard Brunner, a invité les délégations israélienne et palestinienne à un dîner informel à Washington, au cours duquel... | fr | |
28.11.1992 | 62193 | Memo | Cyprus (General) |
La présidente du Conseil des États mène plusieurs entretiens avec des peronnalités chypriotes. Il est question, entre autres, des relations bilatérales, du conflit avec le nord de Chypre, de... | fr | |
4.12.1992 | 62533 | Telex | UNO – General |
Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen... | ml |
Documents mentioning this place (1858 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1854 | 41195 | Report | Swiss citizens from abroad |
Données sur le commerce. Proposition d’instituer des dépôts de garantie en faveur des émigrants. | fr | |
30.3.1854 | 41198 | Proposal | Structure of the representation network |
Panorama de la représentation de la Suisse à l’étranger et proposition de ne pas y apporter de modifications. | de | |
19.10.1854 | 41212 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Mise en garde contre rémigration au Mexique. | fr | |
30.10.1854 | 41213 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Erection d’un consulat de Suisse à Anvers. | de | |
30.4.1855 | 41220 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Economy) |
Commentaires du dernier état du traité avec les Etats-Unis et proposition de ratification. | fr | |
4.12.1858 | 41314 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Le Canton de Berne refuse de soutenir le retour des émigrants bernois dans l’indigence. | fr | |
25.1.1862 | 41443 | Circular | Transit and transport |
Enquête sur la situation juridique et politique de bâtiments arborant le pavillon suisse. | fr | |
12.10.1862 | 41465 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Mise en garde contre l’achat en Suisse par les émigrants de titres de transport pour l’intérieur des Etats-Unis. Remarques sur les Américains. | fr | |
26.6.1863 | 41480 | Report | United States of America (USA) (Others) |
Nécessité de faire respecter, en faveur des Suisses établis aux Etats-Unis, l’exemption du service militaire. | de | |
26.12.1864 | 41518 | Proposal | Transit and transport |
Consultation des milieux suisses intéressés (commerçants, consuls) sur l’utilisation du pavillon suisse sur mer. | de |
Destination of copy (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1991 | 58300 | Telex | Near and Middle East |
Die aus den in Kairo geführten Gespräche über den Nahostkonflikt gewonnen Eindrücke sind nicht sehr positiv. Die Hauptschwierigkeit liegt in der starren Haltung der israelischen Regierung.... | ml | |
10.5.1991 | 58341 | Memo | UNO – General |
Die am UNO-Hauptsitz in New York durchgeführten Gespräche ermöglichten, den Stand der Dinge bezüglich Peacekeeping, Genfer Fragen und Revitalisierung und Restrukturierung des Wirtschafts- und... | de | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr | |
23.12.1991 | 58732 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Der Rücktritt von Botschafter Manz als Sonderbeauftragter der UNO für Westsahara erfolge in Absprache mit dem Bundesrat. Probleme innerhalb der Operation erleichterten die Entscheidung. Die MINURSO... | de |