Informations about subject dodis.ch/D300

Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1946 | 1823 | Treaty | Environmental issues |
Beilagen: 2 Originale; BRB vom 11.4.1947 | de | |
| 18.10.1950 | 17986 | Treaty | Environmental issues |
Allgem. Inkrafttreten: 17.01.1963 Depositar: Frankreich Unterschrift CH: 18.10.1950 Ratifikation/Beitritt CH: 26.10.1955 Inkrafttreten CH: 17.01.1963 Publikation... | fr | |
| 12.5.1954 | 9825 | Treaty | Environmental issues |
Allgem. In-Kraft-Treten: 26.07.1958 Depositar: Internationale Seeschiffahrts-Organisation (IMO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 12.01.1966 In-Kraft-Treten CH:... | en | |
| 27.10.1960 | 10034 | Treaty | Environmental issues |
Allgem. In-Kraft-Treten: 10.11.1961 Sprachen: all. Unterschrift CH: 27.10.1960 Ratifikation/Beitritt CH: 11.10.1961 In-Kraft-Treten CH: 10.11.1961 Publikation AS: 1961,... | de | |
| 11.4.1962 | 18109 | Treaty | Environmental issues |
Änderungen des Internationalen Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl von 1954 | de | |
| 29.4.1963 | 18483 | Treaty | Environmental issues |
Abgeschlossen in Bern Depositär: Schweiz In Kraft: 1.5.1965 Ratifikation der Schweiz: 3.4.1964. | ml | |
| 9.3.1964 | 18062 | Treaty | Environmental issues |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.923 - Fischerei Organisation: aucune Titel französisch: Convention de Londres sur la pêche | fr | |
| 11.3.1976 | 50311 | Minutes | Environmental issues |
Die dreiseitige deutsch-französisch-schweizerische Regierungskommission für nachbarschaftliche Fragen trat in Basel zu ihrer ersten Sitzung zusammen. Es werden zwei Arbeitsgruppen zu "Umwelt" und... | ml | |
| 10.1.1979 | 58541 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz wird das Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen ratfizieren, jedoch erst, wenn wenigstens die USA, als einziger Nichtmitgliedstaat, der das Übereinkommen unterzeichnet hat, das... | ml | |
| 17.1.1979 | 58544 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz unterstützt die Regelung des internationalen Handels mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen aktiv und nimmt an der Konferenz in San José teil. Sie wird an der Tagung sogar... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.5.1983 | 64004 | Weekly telex | Democratic Republic of the Congo (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Président du Zaïre Mobutu le 25.5.1983 - Besuch des britischen Handelsministers Cockfield am 30.5.1983 - Besuch Sahlgren, UNO-Wirtschaftskommission für... | ml | |
| 13.6.1983 | 64001 | Weekly telex | Egypt (General) |
Teil I/Partie I - Treffen von Bundesrat Aubert mit dem ägyptischen Präsidenten Mubarak vom 8.6.1983 - Exécution de trois membres de l’ANC en Afrique du Sud Teil II/Partie II | ml | |
| 31.10.1983 | 59286 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Ce document présente la position de la Suisse à l'égard du projet d'accord de l'OCDE sur l'échange d'informations sur les produits chimiques. L'industrie chimique en particulier a quelques inquiétudes... | fr | |
| 18.4.1984 | 56822 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz über Haftung und Entschädigung für die bei der Beförderung gewisser Stoffe auf See verursachten Schäden teil. Die schweizerische Delegation wird sich bei den offenen... | de | |
| 18.4.1984 | 63856 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1983 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 15.8.1984 | 59845 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Angesichts des Wohlstandes, der verhältnissmässig guten Wirtschaftslage und des Umweltbewusstseins in der Bevölkerung sowie in Wirtschaftskreisen ist der Konflikt zwischen Umweltschutz und Wirtschaft... | de | |
| 28.12.1984 | 60150 | Memo | Japan (Economy) |
Japan beabsichtigt, anlässlich des Besuchs von BAWI-Direktor Sommaruga in Tokio die Auswirkungen der neuen schweizerischen Lärmbekämpfungsvorschriften auf den Export von Motorrädern anzusprechen. Die... | de | |
| 8.1.1985 | 60151 | Memo | Japan (Economy) |
Die japanische Botschaft in Bern hat auf verschiedenen Wegen gegen die strengen Schweizer Lärmvorschriften für Motorräder protestiert. Japan befürchte deswegen Handelseinbussen und wünscht sich... | de | |
| 18.4.1985 | 59524 | Telegram | Nuclear power |
Der Schweiz scheint es angebracht zu sein, dass im OECD-Bericht über Umweltprobleme die Formulierung über die Versenkung von radioaktiven Abfällen abgeschwächt wird, da diese sonst im Widerspruch zur... | de | |
| 1.5.1985 | 71021 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat genehmigt die Beteiligung der Schweiz am Klimatologieprogramm der Europäischen Gemeinschaften in Form eines geregelten Informationsaustauschs. Dadurch werden der fachliche Austausch über... | de |