Informations about subject dodis.ch/D300

Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.8.1989 | 55763 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Bei der Zusammenkunft wurde insbesondere über gesetzgeberische Massnahmen im Bereich der Umweltpolitik, die Belastung der Umwelt durch den Schwerverkehr im Alpenraum, die Errichtung der Europäischen... | de | |
| 26.10.1989 | 56499 | Letter | Environmental issues |
L'OFEFP propose à la DDA de créer une Swiss Expertise Foundation. La DDA répond qu'il serait préférable que cette Fondation soit créée par l'OFEFP pour répondre à ses besoins spécifiques, sans... | fr | |
| 1.11.1989 | 55362 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le thème principal de la conférence à Noordwijk est celui des modifications climatiques globales. La conférence s'inscrit dans le cadre des activités internationales consacrées à la question générale... | ml | |
| 22.11.1989 | 55663 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le groupe de travail coordonne les activités relatives au changement global et en particulier à l'évolution du système climatique au sein de l'administration fédérale. Le groupe transmettra au Conseil... | fr | |
| 22.11.1989 | 55664 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Zum Schutz der weltumspannenden Ozonschicht wird eine Neureglung der Stoffverordnung beschlossen. Die Änderungen lehnen sich an das ab 1989 geltende Montrealer Protokoll an. Die betroffenen Stoffe... | de | |
| 17.1.1990 | 54551 | Memo | Environmental issues |
Aus schweizerischer Sicht stellte der Beschluss zur Durchführung der UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung 1992 und dem Standort Genf als Ort des Vorbereitungsprozesses das Hauptergebnis der 44.... | de | |
| 1.2.1990 | 56490 | Memo | Environmental issues |
Um den Anreiz für die Umsetzung von Umweltprojekten in den ärmeren Entwicklungsländer zu erhöhen, braucht es zusätzliche Kredite zu günstigen Bedingungen für spezifische Umweltprojekte. Dazu soll... | de | |
| 14.2.1990 | 55200 | Memo | Environmental issues |
European Commissioner Ripa di Meana came to Bern to visit Federal Councillor Cotti and discuss environmental aspects of the European Integration. He repeatedly stated that in the current negotiations... | en | |
| 1.3.1990 | 55876 | Memo | Environmental issues |
Überblick über verschiedene Umweltfragen, insbesondere die Vorbereitungsarbeiten der UNO-Umweltkonferenz über Umwelt und Entwicklung des Jahres 1992. Darin: Notiz von J.-P. Keusch an R.... | de | |
| 7.3.1990 | 56498 | Memo | Environmental issues |
Übersicht über die Projekte und Auszahlungen der DEH im Umweltbereich für das Jahr 1988. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.3.1994 | 68769 | Memo | Energy and raw materials | ![]() | de![]() | |
| 29.3.1994 | 65261 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Energy and raw materials |
Im Rahmen der informellen Konferenz fand eine ungezwungene Diskussion in angenehmer Atmosphäre statt. Es gab keine verabschiedete offizielle Erklärung. Die Schweiz erhofft sich durch die... | de | |
| 21.6.1994 | 69586 | Memo | Energy and raw materials |
Die IEA hat für das Follow-up der informellen Ministertagung in Interlaken einen Bericht vorgelegt. Für die Weiterbearbeitung innerhalb der IEA sind zahlreiche Programme im Bereich Energie und Umwelt... | ml | |
| 3.11.1994 | 67717 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
Évaluer les conséquences de l'Uruguay Round sur l'environnement en Suisse et dans les pays en développement est complexe, car il y aura à la fois des effets positifs et négatifs. De manière générale,... | fr | |
| 12.12.1994 | 67683 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Eidgenössischen Räte zum Budgetbegehren werden dem UNEP für 1995 ein Beitrag von 4'616'200 CHF, für 1996 von 4'653'400 CHF, für 1997 von 4'158'000 CHF und... | de | |
| 21.12.1994 | 67734 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Der Bund beteiligt sich am GAW-Programm der WMO als Schweizer Beitrag zum Global Climate Observing System (GCOS) entsprechend der Verpflichtung der Klimakonvention (Rio 92) sowie des Übereinkommens... | de | |
| 9.1.1995 | 72252 | Political report | Belgium (General) |
Im Rahmen der zunehmenden Harmonisierung der Verkehrspolitik in Europa orientiert sich Belgien vermehrt an einer Politik der Kostenwahrheit. Damit nähert sich das Land der realistischeren Position der... | de | |
| 5.4.1995 | 70762 | Minutes of the Federal Council | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
An der ordentlichen Session der UNO-Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD) in New York wird sich die Schweiz in erster Linie auf Fragen betreffend Handel und Umwelt, Berichterstattung an die... | de | |
| 27.4.1995 | 71414 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Der Gesprächspartner äusserte sein Bedauern, dass das Sekretariat der Klimakonvention in Bonn und nicht in Genf errichtet wird. Thematisiert wurde ausserdem die Frage der Übernahme von Verantwortung... | de | |
| 2.5.1995 | 70427 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Überblick der Arbeitsergebnisse in den für die Schweiz prioritären Bereichen Wald, Berge, Technologietransfer sowie Handel und Umwelt der dritten Sitzung der UNO-Kommission für nachhaltige... | de |

