Informations about subject dodis.ch/D300

Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.3.1994 | 67326 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Am 17.3.1994 konnten in Genf die Verhandlungen zur Wiederauffüllung und zur Restruktierung der GEF erfolgreich abgeschlossen werden. Neu gibt es einen Exekutivrat, in welchem die Schweiz vertreten... | de | |
| 13.6.1994 | 67665 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Eines der Hauptziele der Konferenz ist die Verabschiedung eines Aktionsplanes für Massnahmen zur Verminderung der umweltbedingten Gesundheitsgefährdung. An der Tagung zur Vorbereitung setzte sich die... | de | |
| 15.6.1994 | 69654 | Memo | Environmental issues |
Die grenzüberschreitenden Umweltprobleme nehmen weiterhin zu, dementsprechend ist der schweizerische Beitrag an die internationale Umweltpolitik zu verstärken. Im Zentrum steht die Weiterentwicklung... | de | |
| 13.7.1994 | 69805 | Memo | Environmental issues |
Die Verantwortung für den Rio-Folgeprozess trägt ein vom Bundesrat eingesetzter interdepartementaler Ausschuss (IDA-Rio). Eines der wichtigsten Projekte ist der nationale Aktionsplan zur Umsetzung der... | de | |
| 23.8.1994 | 66394 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Beim Treffen in Vaduz wurde insbesondere die Vorbereitung der Vertragsparteienkonferenz der Klimakonvention von Ende März 1995 besprochen. Weitere Themen waren die Reduktion der Ozonbelastung durch... | de | |
| 19.9.1994 | 67444 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
La Suisse propose formellement des négociations à la Communauté européenne afin de conclure un accord bilatéral pour une adhésion de la Suisse à l'Agence européenne pour l'environnement. La conduite... | fr | |
| 2.11.1994 | 67891 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Globale Umweltfaziliät (GEF) dient als vorläufiger Finanzierungsmechanismus für die beiden an der UNCED in Rio verabschiedeten Konventionen über die Klimaveränderungen und die biologische... | de | |
| 22.11.1994 | 67497 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
La 7ème rencontre tripartite des Ministres de l'environnement de France, d'Italie et de Suisse a donné lieu à des discussions sur diverses questions environnementales et a également permis d'aborder... | fr | |
| 21.12.1994 | 69780 | Memo | Environmental issues |
1994 ist die Klimarahmenkonvention in Kraft getreten, bei der Biodiversitätskonvention hat die erste Vertragsparteienkonferenz in Nassau stattgefunden und die Desertifikationskonvention ist... | de | |
| 3.2.1995 | 69782 | Memo | Environmental issues |
Die Position des EDA und der DEH im Prozess IDA-Rio ist unklar bzw. unbefriedigend. Obwohl die Umweltaussenpolitik in den strategischen Berichten des Bundesrats eine wichtige Stellung einnimmt,... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.1.1991 | 66895 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
L'objectif de la Conférence ministérielle était de mettre en œuvre les outils nécessaires à une véritable gestion patrimoniale des forêts européennes. Le Conseiller fédéral Cotti a souligné la... | fr | |
| 9.1.1991 | 57345 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» hat den politischen Druck für die Umsetzung von Entschuldungsmassnahmen für ärmere Entwicklungsländer erhöht. Der Bundesrat stimmt dem Rahmenkrediten... | de | |
| 30.1.1991 | 56084 | Federal Council dispatch | Measures for debt relief |
Im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft präsentiert der Bundesrat zwei neue Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmerer Entwicklungsländer sowie... | ml | |
| 30.1.1991 | 56189 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) | ![]() | de![]() | |
| 20.2.1991 | 58331 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Debatte der vierten Tagung dreht sich um drei Schwerpunkte: den OECD-Bericht über den Zustand der Umwelt, Umweltindikatoren und ökonomische Instrumente sowie umweltpolitische Schwerpunkte der... | de | |
| 22.2.1991 | 60190 | Letter | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Stand der Vorbereitungsarbeiten für UNCED ist befriedigend. Die schweizerische Beteiligung an den Vorbereitungsarbeiten und insbesondere die Zurverfügungstellung von Büroräumlichkeiten in Genf... | de | |
| 25.2.1991 | 60222 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les négociations internationales relèvent de la compétence exclusive des répresentants des gouvernements et, le cas échéant, d'organisations interétatique ayant la qualité de sujet de droit... | fr | |
| 8.4.1991 | 60225 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Das Abgas-Plafonnierungsmodell der EG weist Schwachstellen auf. Das Oeko-Punktesystem könnte zusätzlichen Verkehr auslösen, was zu Kapazitätsproblem führen würde. | de | |
| 27.5.1991 | 60243 | Telex | Japan (Economy) |
Japan erwartet von der ersten IEA-Tagung der 1990er Jahre klare Hinweise für die zu verfolgende Energiepolitik für den Übergang ins nächste Jahrtausend. Nach japanischer Ansicht müsse die... | de | |
| 29.5.1991 | 57718 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
An der bevorstehenden IEA-Ministerkonferenz interessieren aus schweizerischer Sicht v.a. die Kapitel über die Krisenvorsorge, die Diversifizierung des Energieangebots, die rationelle Energienutzung... | de |

