Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1947 | 8586 | Federal Council decree | Export of war material |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Waffen, Munition, und deren Bestandteile sowie Sprengstoffen und Zündmitteln (vom 5.12.1947) | de | |
| 23.12.1947 | 49118 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral discute notamment d'une affaire d'armes entre le Département militaire fédéral et les États arabes, des activités communistes en Italie et en France et des transactions financières... | fr | |
| 18.9.1948 | 8459 | Letter | Export of war material |
Exportation de matériel de guerre suisse en Ethiopie, destiné en fait aux Palestiniens. | de | |
| 6.12.1948 | 8563 | Federal Council decree | Export of war material |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Waffen, Munition und deren Bestandteile sowie Sprengstoffen und Zündmitteln (vom 6.12.1948) | de | |
| 28.12.1948 | 3981 | Memo | Export of war material | ![]() Der... | de![]() | |
| 19.1.1949 | 3026 | Question | Export of war material |
Anfragen, kleine - Zigerli; Waffen- und Munitionsausfuhr (6.1.1949 - Antrag EMD/Proposition DMF) Darin: Kleine Anfrage von Zigerli vom 7.12.1948 (Beilage). Darin: Antwort des... | de | |
| 14.3.1949 | 4181 | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() | |
| 28.3.1949 | 8489 | Ordinance | Export of war material |
AS-Titel: Verfügung des eidgenössischen Militärdepartementes betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial (vom 28.3.1949) | de | |
| 28.3.1949 | 6460 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Revision sieht u.a. eine Erweiterung der Kriegsmaterialien, die Unterscheidung von zwei Arten von Bewilligungen, sowie eine Vereinfachung der Strafbestimmungen vor. Die Aus- und Durchfuhr von... | de | |
| 5.4.1949 | 4180 | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1983 | 67344 | Minutes of the Federal Council | Oman (General) |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de matériel de guerre en vue de l'instruction du personnel de la "Royal Oman Police" et d'obus d'exercice destinés aux forces armées des Émirats arabes unis à... | fr | |
| 2.11.1983 | 57097 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Les fabriques Oerlikon-Bührle et Contraves demandent des autorisations d'exportation pour du matériel de guerre à destination de l'Égypte pour un montant total d'environ 40'500'000 CHF. | fr | |
| 4.11.1983 | 69683 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Taiwan (Economy) |
Le Conseil fédéral évoque l'accord entre le Jura et le Québec, la conférence sur le Liban à Genève, la révision de la Constitution fédérale, la vente de matériel de guerre à Taiwan, la question d'une... | fr | |
| 23.11.1983 | 57147 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (General) |
Le DMF voulait approuver l'exportation de matériel de guerre de Mowag AG et Oerlikon-Bührle. Le DFAE et le DFF prennent position contre l'octroi de la licence d'exportation à Taiwan pour des raisons... | ml | |
| 25.11.1983 | 70316 | Telegram | China (Economy) |
Die chinesische Genugtuung über den bundesrätlichen Entscheid, kein Kriegsmaterial nach Taiwan zu liefern, ist gross. Die Schweiz will sich ihre Gradlinigkeit auch etwas kosten lassen. Der Delegierte... | de | |
| 28.11.1983 | 63907 | Weekly telex | Cyprus (Politics) |
Teil I/Partie I - Boutros Ghali, Ministre égyptien des affaires étrangères, visite de courtoisie à Berne le 25.11.1983 - Europarat, Zusammenkunft Ministerkomitee vom 23.–24.11.1983 | ml | |
| 28.3.1984 | 56969 | Minutes of the Federal Council | Saudi Arabia (Economy) |
Oerlikon-Bührle à déposé une demande d'exportation de matériel de guerre, des munitions DCA, à destination de l'Arabie Saoudite pour un montant d'environ 3 mio. CHF. Malgré l'avis négatif du DFAE, le... | fr | |
| 10.4.1984 | 69212 | Memo | China (Economy) |
Aufgrund des Entscheids des Bundesrats, dem Export von Kriegsmaterial nach Taiwan die Bewilligung zu verweigern, haben sich die Chinesen in der Ausrüstung ihrer Flugzeugabwehr für das Kaliber 35 mm... | de | |
| 8.6.1984 | 63020 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die hängigen bilateralen Fragen zwischen der Schweiz und den USA, namentlich Jurisdiktionskonflikte und Rechtshilfe, den Auslieferungsvertrag, das Doppelbesteuerungsabkommen, den... | de | |
| 10.9.1984 | 63722 | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen mit Österreich über multilaterale Zusammenarbeit vom 4.9.1984 in Wien - Besichtigung des UNO-Zentrums in Wien sowie Besuch bei Generaldirektor Allaf -... | ml |

