Informations about subject dodis.ch/D116
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1936 | 18680 | Letter | Export of war material |
Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon (Bührle, von Vethacke) an Solo Fabrikations- und Vertriebsgesellschaft für technische Erzeugnisse mbH, Berlin, 13. 3. 1936 | de | |
16.3.1936 | 18681 | Memo | Export of war material |
Orientierung für Herrn Dir. Bührle über Geschäft Bulgarien | de | |
20.3.1936 | 18682 | Letter | Export of war material |
Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon an Solo Fabrikations- und Vertriebsgesellschaft für technische Erzeugnisse mbH, Berlin, 20. 3. 1936 | de | |
21.3.1936 | 18683 | Letter | Export of war material |
Solo Fabrikations- und Vertriebsgesellschaft für technische Erzeugnisse mbH, Berlin an Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon, 21. 3. 1936 | de | |
24.3.1936 | 18684 | Letter | Export of war material |
Orientierung für Herrn Dir. Bührle, Kaunas | de | |
2.5.1936 | 18685 | Letter | Export of war material |
Emil Georg Bührle an Waldemar von Vethacke, Bellevue Palace, Ankara, 2. 5. 1936 | de | |
11.5.1936 | 18686 | Letter | Export of war material |
Der Verweser des Schweizer Generalkonsulats in Bulgarien, Alfred Zehnder, an Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon, 11. 5. 1936 | de | |
29.7.1937 | 46365 | Letter | Export of war material |
Présentation de la législation suisse relative à l’industrie privée des armements pour une enquête de la SdN. | de | |
18.8.1937 | 46375 | Letter | Export of war material |
Le Japon saisira comme contrebande de guerre les envois d’armes en Chine et exprime son désir qu’il y soit mis fin. Evolution de la pratique de la neutralité en la matière. Nécessité d’examiner la... | fr | |
25.8.1937 | 46381 | Letter | Export of war material |
Pas de raisons d’interdire l’exportation d’armes vers le Japon et la Chine. L’égalité de traitement est assurée par la possibilité pour les deux parties d’acquérir des armes en Suisse. Cas de figure... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1984 | 63020 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die hängigen bilateralen Fragen zwischen der Schweiz und den USA, namentlich Jurisdiktionskonflikte und Rechtshilfe, den Auslieferungsvertrag, das Doppelbesteuerungsabkommen, den... | de | |
10.9.1984 | 63722 | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen mit Österreich über multilaterale Zusammenarbeit vom 4.9.1984 in Wien - Besichtigung des UNO-Zentrums in Wien sowie Besuch bei Generaldirektor Allaf -... | ml | |
18.3.1985 | 65699 | Weekly telex | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Teil I/Partie I - UNESCO: Réponse du Conseil fédéral du 14.3.1985 à interpellation urgente Bonny - PC-7: Juristische Einstufung - UNTSO: Überprüfung einer schweizerischen Maschine | ml | |
22.3.1985 | 53691 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Sonderbotschafter Fairbanks legt die amerikanische Besorgnis über den irakisch-iranischen Konflikt dar. Die Aussicht auf Frieden sind pessimistisch, weshalb die USA keiner Partei Waffen liefert. Die... | de | |
24.1.1986 | 53893 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Das EDA kritisiert die fehlende Konsultation bei Ablehnungsentscheiden der ERG-Kommission. Nicht das ERG-Gesetz, wohl aber die geltende ERG-Verordnung schliesst eine institutionalisierte,... | de | |
21.4.1987 | 66492 | Weekly telex | France (Economy) |
Teil I/Partie I - Besuch von Bundesrat Delamuraz in Paris - Contacts Muheim à Washington - Internationale Richtlinien für Exporte von Raketentechnologie - Briefing Ambassadeur... | ml | |
24.7.1987 | 59990 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
In einer interdepartementalen Aussprache wird versucht, die neuen internationalen Richtlinien für Exporte von Raketechnologie einzuordnen, die Zuständigkeiten festzulegen und die rechtlichen... | de | |
5.9.1988 | 56505 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Pour un pays tenu à la neutralité et pour lequel la promotion du respect des libertés, des droits de l’homme et du droit humanitaire constituent des aspects importants de sa politique étrangère, les... | fr | |
16.1.1989 | 55136 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zusammenstellung zur schweizerischen Haltung zu den Exportbeschränkungen nach den COCOM-Staaten, zum schweizerischen Exportkontrollsystem und der Frage der Vereinbarkeit mit der dauernden Neutralität... | de | |
12.6.1989 | 55266 | Minutes of the Federal Council | Tiananmen (1989) |
Die Schweiz untersagt Kriegsmaterialausfuhren nach der Volksrepublik China. Hintergrund sind die dramatischen und tragischen Ereignisse in China, wo die Führung seit 1989 die Armee brutal gegen... | de |