Informations about subject dodis.ch/D1761

Importations [depuis 1990]
Importazioni [dal 1990]
5.1 Trade relations |
5.1.3 Custom and duties |
5.1.4 Import [since 1990] |
5.1.5 Export [since 1990] |
5.1.6 Export of munition |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1941 | 17313 | ![]() | Minutes | Import [since 1990] |
Nationalratsdebatte über das schweizerisch-deutsche Abkommen vom 18.7.1941 und seine Folgen (aussen- wie innenpolitisch), auch für die Nachkriegszeit. | de |
26.10.1945 | 2105 | Federal Council decree | Import [since 1990] |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 57 über die Beschränkung der Einfuhr (Einfuhr von Stroh und Heu). | de | |
13.4.1949 | 2690 | Federal Council decree | Import [since 1990] |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 60 über die Beschränkung der Einfuhr (vom 13.4.1949) | de | |
29.4.1949 | 2691 | Federal Council decree | Import [since 1990] |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 61 über die Beschränkung der Einfuhr (vom 29.April 1949) | de | |
30.1.1951 | 8358 | Federal Council decree | Import [since 1990] |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 2 über die Überwachung der Einfuhr (vom 30.1.1951) | de | |
15.5.1951 | 8359 | Federal Council decree | Import [since 1990] |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Überwachung der Einfuhr (vom 15.5.1951) | de | |
3.9.1951 | 8360 | Federal Council decree | Import [since 1990] |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Überwachung der Einfuhr (vom 3.9.1951) | fr | |
31.3.1954 | 34723 | ![]() | Federal Council dispatch | Import [since 1990] |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Beitritt der Schweiz zum Internationalen Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Handelsmustern und
Werbematerial (Vom... | ml |
26.2.1964 | 31396 | ![]() | Letter | Import [since 1990] | ![]() | de![]() |
29.2.1968 | 32424 | ![]() | Letter | Import [since 1990] |
Aperçu des restrictions suisses à l'importation. Pour toute marchandise en provenance de Rhodésie, un permis d'importation est obligatoire. Aucun accord de paiement n'existe en outre entre la Suisse... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1952 | 34652 | ![]() | Federal Council dispatch | Cultural relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Vereinbarung vom 22.11.1950 über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen
oder kulturellen Charakters... | ml |
3.4.1959 | 30772 | ![]() | Minutes | Economic relations |
Am 3.4.1959 trat in Bern die Konsultative Kommission für Handelspolitik unter dem Vorsitz von Minister Schaffner, Direktor der Handelsabteilung, zusammen. Sie behandelte die Frage des schweizerischen... | de |
12.10.1959 | 16488 | ![]() | Report | European Free Trade Association (EFTA) |
Considérations concernant la réduction éventuelle des droits de douane sur l'importation d'automobiles dans le cadre de la reprise des négociations entre l'AELE et la Communauté des Six. | fr |
26.10.1960 | 60597 | ![]() | Memo | Senegal (General) |
Jusqu'à présent, la France achète pratiquement toute la production sénégalaise – principalement des arachides, du phosphate et du thon – à des prix préférentiels. Le Sénégal est cependant intéressé,... | fr |
25.3.1970 | 36773 | ![]() | Memo | Portugal (Economy) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr |
12.8.1970 | 36306 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Betreffend der Erteilung von Zollpräferenzen für Entwicklungsländer sieht der schweizerische Vorschlag an die OECD und die UNCTAD einen linearen Abbauschritt von 30% vor und zwei Jahre nach dessen... | de |
24.3.1971 | 36760 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Trade promotion [since 1990] |
Die Anerkennung Hong Kongs als Entwicklungsland mit Zollpräferenzberechtigung würde die Bundeskasse unnötigerweise schädigen und auch die beabsichtigte Hilfe an Entwicklungsländer neutralisieren. | de |
24.3.1971 | 34403 | ![]() | Federal Council dispatch | Custom and duties |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Handelspolitik der Schweiz gegenüber den Entwicklungsländern und insbesondere über die Beteiligung der Schweiz am allgemeinen System von... | ml |
5.7.1971 | 36911 | ![]() | Memo | Ecuador (General) |
Les relations avec l'Equateur comprennent différents projets de coopération technique et deux accords d'aide financière. En 1970, les importations (principalement des bananes) et les exportations se... | fr |
19.7.1971 | 36307 | ![]() | Declaration | Custom and duties |
Die Einführung allgemeiner Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer stellt einen bedeutenden Schritt dar. Zusätzlich verpflichten sich die Industriestaaten gemäss UNO-Entwicklungsstrategie bis... | de |