Lingua: multilingua
4.12.1995 (lunedì)
No 1984. Modification du statut du vin et de l'ordonnance sur les droits de douane en matière agricole
Verbale del Consiglio federale (PVCF)
Le Conseil fédéral a doublé les volumes de vins blancs pouvant être importés au taux du contingent. En l'an 2000, le contingent de vins blancs aura atteint 190 000 hl, alors que les vins rouges diminueront jusqu'à 1 510 000 hl, de sorte que le volume global d'importation reste inchangé. À partir du 1.1.2021, les contingents seront globalisés et l'importeur pourra choisir librement le type de vin.
Également: Proposition du DFEP du 30.11.1995 (annexe).
Également: Projet de l'Ordonnance sur la fixation des droits de douane, de contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicable aux produits agricoles / Entwurf der Verordnung über die Festsetzung der Zollansätze und der Zollkontingente für landwirtschaftliche Ereugnisse sowie der zweckgebundenen Zollanteile (annexe).
Également: Projet de l'Ordonnace sur la cviticulture et le placement des produits viticoles (Statut du vin) / Entwurf der Verordnung über den Rebbau und den Abstz der Rebbauerzeugnisse (Weinstatut) (annexe).
Également: Korrektur des EVD vom 1.12.1995 zum Antrag (annxe).
Également: Projet de l'Ordonnance du Statut du vin, nouvelle version du 1.12.1995 (annexe).
Également: Proposition du DFEP du 30.11.1995 (annexe).
Également: Projet de l'Ordonnance sur la fixation des droits de douane, de contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicable aux produits agricoles / Entwurf der Verordnung über die Festsetzung der Zollansätze und der Zollkontingente für landwirtschaftliche Ereugnisse sowie der zweckgebundenen Zollanteile (annexe).
Également: Projet de l'Ordonnace sur la cviticulture et le placement des produits viticoles (Statut du vin) / Entwurf der Verordnung über den Rebbau und den Abstz der Rebbauerzeugnisse (Weinstatut) (annexe).
Également: Korrektur des EVD vom 1.12.1995 zum Antrag (annxe).
Également: Projet de l'Ordonnance du Statut du vin, nouvelle version du 1.12.1995 (annexe).
Riferimento:
5232-2
Raccomandazione di citazione:
Copiare
