Informations about subject dodis.ch/T619

Avoirs en déshérence
Averi in giacenza
Herrenlose Vermögen
Fonds juifs en déshérence
5.1 Trade relations | |
Dormant Bank Accounts | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.1.1975 | 38349 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de | |
| 29.1.1975 | 38358 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Le journal de Beyrouth Al-Liwa a attaqué la Suisse dans le contexte du projet d'arrêté fédéral sur les biens en déshérence pour des «attitudes hostiles aux Arabes». La Ligue Arabe a demandé à ses... | fr | |
| 10.2.1975 | 38366 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de![]() | |
| 13.8.1975 | 38394 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Mit der Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die "erblosen Vermögen" ist das Ermittlungsverfahren abgeschlossen. In Erfüllung der 1949 eingegangenen Verpflichtungen wird der Saldo der erblosen... | de | |
| 20.8.1975 | 38395 | Note | Dormant Bank Accounts |
Conformément à l'échange de lettres confidentielles du 25.6.1949 réglant la question des biens des ressortissants polonais disparus pendant la guerre sans laisser d'héritiers, la Banque Nationale... | fr | |
| 22.8.1975 | 18642 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de | |
| 21.10.1975 | 38354 | Telegram | Dormant Bank Accounts |
Les gouvernements à Bagdad et au Caire demandent des explications sur l’attribution de fonds en déshérence à Israël via des organisations israélites en Suisse, ce qui serait considéré comme contraire... | fr | |
| 23.8.1976 | 54440 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Auslegeordnung über die Regelung des Erbrechts in Bezug auf «ausländische» Nachlässe. Die Bank ist Erben gegenüber auskunftspflichtig, es besteht allerdings weder eine gesetzliche noch eine... | de | |
| 20.12.1976 | 54441 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Eine gesetzliche Verpflichtung des Bankiers über die Erbansprüche an bei ihm liegenden Werten besteht nicht. Eine rechtliche Sonderregelung der «erblosen» Vermögen analog dem Bundesbeschluss von 1962... | de | |
| 30.12.1976 | 49314 | Minutes | Dormant Bank Accounts | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.5.1951 | 8678 | Note | Washington Agreement (1946) |
Résumé des engagements secrets pris par le Conseil fédéral envers les Alliés lors de la conférence de l'accord de Washington relatifs aux fonds en déshérence dans les banques et sociétés suisses... | fr | |
| 23.4.1952 | 18654 | Minutes | Dormant Bank Accounts | ![]() | de | |
| 30.11.1952 | 18652 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de | |
| 22.12.1952 | 18655 | Minutes | Dormant Bank Accounts | ![]() | de | |
| 31.3.1954 | 18656 | Minutes | Dormant Bank Accounts | ![]() | de | |
| 20.6.1957 | 13241 | Enclosed report | Dormant Bank Accounts | ![]() | de![]() | |
| 22.5.1959 | 16644 | Memo | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 17.7.1959 | 16643 | Proposal | Swiss financial market |
Bericht über den Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen politisch, rassisch oder religiös verfolgter Ausländer und Staatenloser. | de | |
| 30.6.1961 | 14396 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad | ![]() | de![]() | |
| 28.7.1961 | 16641 | Letter | Swiss financial market |
Bundesrat Wahlen äussert sich zur Vorsprache des Botschafters von Israel beim Politischen Departement in Bern. | de |





