Informations about subject dodis.ch/T1987

Accords de protection et de promotion des investissements (APPI)
Accordi di protezione degli investimenti (API)
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1969 | 33770 | ![]() | Letter | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Es wird versucht den Abschluss eines Investitionsschutzabkommens mit Paraguay voranzutreiben. Im Gespräch mit Vertretern der paraguayischen Regierung wird dieses mit der... | de |
17.11.1982 | 59076 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Prolongation de dix ans de l'arrêté fédéral déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure des traités relatifs à la protection et l'encouragement des investissements de capitaux. | fr |
17.11.1982 | 65759 | ![]() | Federal Council dispatch | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Die Botschaft beantragt die Verlängerung des Bundesbeschlusses über den Abschluss von Verträgen zum Schutz und zur Förderung von Kapitalinvestitionen, der bereits 1973 verlängert wurde, um weitere... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1960 | 65425 | ![]() | Postulate | Investments and IRG |
Le postulat invite le Conseil fédéral à réfléchir aux possibilités de stimuler les investissements suisses en direction des pays en voie de développement. Cela peut passer par la conclusion d'une... | ml |
16.6.1962 | 62506 | ![]() | Note | Liechtenstein (General) |
Liechtenstein ersucht die Schweiz beim Abschluss von Verträgen über den Investitionsschutz mit Drittstaaten jeweils um eine Liechtensteinklausel. Im Falle kombinierter Verträge ist eine individuelle... | de |
1.6.1966 | 31598 | ![]() | Letter | Uruguay (Economy) |
Uruguay ist an Verhandlungen über ein Investitionsschutzabkommen nicht interessiert, da ein solches als überflüssig gilt und sich zudem mit der geltenden Verfassung nicht vereinbaren liesse. | de |
4.3.1968 | 55048 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Burkina Faso (General) |
Cet accord définit le cadre général de la coopération dans le domaine économique et technique et règle les échanges commerciaux entre la Haute-Volta et la Suisse. Vue d’ensemble, grâce à une liste,... | fr |
19.7.1968 | 32865 | ![]() | Letter | South America (General) | ![]() | de![]() |
21.10.1974 | 40090 | ![]() | Letter | Pakistan (General) |
Compte rendu de la visite de la délégation au Pakistan. Le Pakistan apprécie les activités de la Suisse dans le sous-continent indien comme puissance protectrice et dans le cadre de ses bons offices.... | fr |
19.1.1976 | 52274 | ![]() | Memo | Asia |
Der Abschluss von Investitionsschutzabkommen ist in Asien einem vertragslosen Zustand vorzuziehen. Zu berücksichtigen sind eine sorgfältige Auswahl des Partners und die rechtzeitige, vollständige und... | de |
17.6.1977 | 51820 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss citizens from abroad |
The Government of Switzerland is exercising diplomatic protection to any company, whether domiciled in Switzerland or abroad, provided that it is controlled by Swiss nationals, this means that Swiss... | en |
20.4.1983 | 54429 | ![]() | Report | Central America (General) |
Lévy profite de la réunion de la BID à Panama pour effectuer différentes réunions bilatérales en Amérique centrale. Lors de ces réunions, il est principalement question des possibilités d'absorbtion... | fr |
4.6.1984 | 63816 | ![]() | Weekly telex | South Africa (Politics) |
Teil 1: - Visite Botha en Suisse, 1.6.1984 Teil 2: - 12. Session des PNUE-Verwaltungsrates, 15.–29.5.1984 - 2e round de négociations d'un Accord de protection des... | ml |