Informazioni sul tema dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Union européenne (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Unione europea (CEE–CE–UE) | |
Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) | |
Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) | |
3.1.3 Consiglio d'Europa | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.4.1975 | 39510 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) | ![]() | de![]() | |
| 14.5.1975 | 39873 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de | |
| 21.5.1975 | 39857 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Demande de dénonciation de l'accord de libre-échange avec les Communautés européennes suite aux pertes fiscales que cela provoque pour la Confédération. Arguments du CF pour démontrer que la situation... | ml | |
| 2.6.1975 | 39874 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
An der fünften Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EG sollen vor allem das allgemeine Funktionieren des Freihandelsabkommens, Zollfragen sowie besondere Fragen, wie der Fall Hoffmann-La... | de | |
| 30.7.1975 | 39855 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Das Intergrationsbüro wurde als interdepartementale Koordinationsstelle für sämtliche Fragen der von den europäische Gemeinschaften ausgehenden Integrationsbemühungen geschaffen. Überblick über die... | de | |
| 30.9.1975 | 39512 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1975 | 39884 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Décision d'autoriser la signature permettant d'avancer les fonds pour l'Office européen des brevets. La Suisse est membre du comité intérimaire. Également: Département de justice et... | fr | |
| 4.12.1975 | 39852 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Seit dem Pariser Gipfel von 1972 hat die europäische Gemeinschaft positive Vorschriften gegen die Umweltschädigung und -ausbeutung für 250 Millionen Europäer aufgestellt. Die Schweiz hat Interesse... | de | |
| 9.1.1976 | 50075 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweizer Delegierten im Ausschuss hoher Beamter der COST werden ernannt. Die Arbeiten der COST sind für die Schweiz eine wertvolle wissenschaftliche Bereicherung. Auch sagt deren Form der... | de | |
| 19.1.1976 | 49881 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Le moment est venu pour la Suisse de procéder à des sondages auprès des pays membre de la CE en vue de son adhésion à la Convention concernant la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en... | fr |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.8.1994 | 68435 | Resoconto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Les ambassadeurs en poste dans les capitales d'Europe occidentale ont pu échanger avec les deux Secrétaires d'État en charge de l'intégration européenne lors d'une séance parallèle à la Conférence de... | ml | |
| 31.8.1994 | 67508 | Verbale del Consiglio federale | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 1.9.1994 | 68364 | Appunto | Organisazioni europee |
Der Chef der schweizerischen Delegation an der KSZE, Benedikt von Tscharner, warnt davor, dasss die Entwicklung kreativer Ideen für die Aussenpolitik nicht zu kurz kommen darf. Aus diesem Grund hat er... | de | |
| 10.9.1994 | 68788 | Appunto | Unione economica e monetaria (UEM) |
Der Besuch beim Europäischen Währungsinstitut in Basel bietet die Möglichkeit, sich über diese Institution, die im Rahmen des Gemeinschaftsprojekts immer mehr an Bedeutung gewinnen wird, zu... | de | |
| 19.9.1994 | 67444 | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
La Suisse propose formellement des négociations à la Communauté européenne afin de conclure un accord bilatéral pour une adhésion de la Suisse à l'Agence européenne pour l'environnement. La conduite... | fr | |
| 26.9.1994 | 67923 | Lettera | Assicurazioni |
Eine Delegation des schweizerischen Versicherungsverbands traf ein erstes Mal die Generaldirektion XV der Europäischen Kommission in Brüssel, um das Problem der kantonalen Gebäudeversicherungsmonopole... | de | |
| 28.9.1994 | 68418 | Resoconto | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | fr![]() | |
| [29.9.1994] | 68086 | Appunto | Assicurazioni |
Der Schweizerische Versicherungsverband entsandte eine Delegation nach Brüssel, um sich mit den für diese Fragen zuständigen Personen der EU-Kommission zu treffen. Der im Versicherungsabkommen von... | de | |
| 3.10.1994 | 67584 | Verbale del Consiglio federale | Politica estera dei cantoni |
Un contrat entre le Conseil fédéral et la Conférence des gouvernements cantonaux prévoit la création d'un poste de préposé des cantons aux questions d'intégration. Cette mesure vise à impliquer... | fr | |
| 10.10.1994 | 68325 | Appunto | Regno Unito (Altro) |
Mit dem britischen Staatsminister wurde die Harmonisierung des schweizerischen Rechts mit dem Recht der EU sowie die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der EU in den Bereichen Justiz und Inneres... | de |


