Informations about subject dodis.ch/T2239

Bilatérales I (Général) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)
Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) | |
Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | |
First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) | |
Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | |
3.1.3 Council of Europe | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.9.1995 | 71453 | Letter | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Das Europa-Papier des Vororts besagt nichts über die einzuschlagende Europastrategie der Schweiz, ausser dass alle Optionen offengelassen werden sollen. Diese Positionslosigkeit ist bedauerlich. Der... | de | |
| 5.9.1995 | 71257 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Bien que le contenu des accords bilatéraux en cours de négociation ne soit pas encore totalement déterminé, il existe un consensus parmis les juristes de l'OFJ, de la DDIP et du BI sur un certain... | fr | |
| 18.9.1995 | 72460 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Cette réunion a rassemblé les spécialistes de chaque domaine de négociation et les représentants des ambassades suisses dans les capitales des États membres. Elle a permis une mise à jour du contenu... | fr | |
| 26.9.1995 | 71120 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Ständerat nimmt den Zwischenbericht an und führt dabei weniger Grabenkämpfe als im Nationalrat, wo der EU-Beitritt im Zentrum der Diskussionen stand. | ml | |
| 2.10.1995 | 70171 | Report | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 18.10.1995 | 70723 | Minutes of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Maintenant que les sept secteurs de négociations ont pu démarrer et qu'il y a un accord entre les négociateurs suisses et européens sur l'idée d'un «early harvest» des premiers résultats des... | fr | |
| 23.10.1995 | 72938 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Lors d'une séance à Paris, des délégations suisse et espagnole ont pu se mettre d'accord sur la manière de procéder afin de sonder chaque camp en prévision d'une conclusion de la première phase des... | fr | |
| 23.10.1995 | 70375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Auf der Grundlage einer Note de discussion des EDA und des EVD erörtert der Bundesrat in seiner Sitzung vom 2.10.1995 – nebst anderen Themen – auch die anhaltenden Probleme in den bilateralen... | ml | |
| 25.10.1995 | 71254 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 31.10.1995 | 73301 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Présidence espagnole de l’UE a fait une proposition dans le but de trouver une solution intermédiaire aux négociations bilatérales qui consiste à conclure des accords temporaires dans tous les... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.10.1994 | 69609 | Memo | Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) |
Der Bundesrat gratuliert Finnland zur gewonnenen EU-Abstimmung. Der EU-Beitritt ist auch das strategische Ziel der Schweiz. Unter den aktuellen innenpolitischen Bedingungen verfolgt der Bundesrat... | de | |
| 25.10.1994 | 67938 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Conseillère fédérale Dreifuss s'entretient sur l'intégration européenne avec les ambassadeurs des États membres de la CE et des pays candidats à l'adhésion. Malgré quelques objections critiques de... | fr | |
| 26.10.1994 | 67643 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral considére qu'il est judicieux de se prononcer sur les initiatives le moment venu, une fois que les résultats des référendums sur l'adhésion à l'UE dans seront connus. Le Bureau de... | fr | |
| 5.11.1994 | 67360 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
1. Résultat du vote sur l'adhésion de l'UE en Finlande. Conséquences pour la Suisse/l'AELE/l'EEE 2. Examen des Variantes VIII, IX et X (Papier de travail de la séance du 29.9.1994) 3.... | ml | |
| 15.11.1994 | 67494 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Zentrum der Von Wattenwyl-Gespräche vom 11.11.1994 standen die Beziehungen zwischen Bundesrat und Bundesratsparteien, die Europa-Politik sowie die Regierungsreform. | de | |
| 15.11.1994 | 67496 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Il semble que le président élu de la Commission européenne, Jacques Santer, qui connaît bien la Suisse et les sensibilités de son peuple, devrait s'avérer un interlocuteur conciliant pendant la... | fr | |
| 21.11.1994 | 69300 | Telex | Alpine Initiative (1994) |
Die Pläne zur Umsetzung der Alpeninitiative sind eurokompatibel, das heisst im Grundsatz vereinbar mit der europäischen Verkehrspolitik. Die Arbeiten an den Verhandlungsmandaten werden wieder... | de | |
| 24.11.1994 | 67361 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Hauptprotokoll: 1. 94.079 sn GATT/Uruguay-Runde. Abkommen 2. 94.092 sn Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zum EWR. Anpassung des Vertragsverhältnisses Teilprotokoll 1: 3.... | ml | |
| 2.12.1994 | 66086 | Memo | Research and Development with Europe |
Bundesrätin Dreifuss erklärte die schweizerische Haltung im Forschungs- und Bildungsbereich. Ihre Gesprächspartnerin konzentrierte sich mehrheitlich auf den Bildungsbereich, lobte das schweizerische... | de | |
| 29.12.1994 | 70063 | Minutes | Canton's foreign politic |
Die beiden Hauptgesprächspunkte bilden die sektoriellen bilateralen Verhandlungen mit der EU, bei welchen die Kantone einbezogen werden sollen, sowie die Totalrevision der Bundesverfassung, für welche... | ml |

