Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1871 | 41848 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Menaces sur la frontière suisse, envoi d’une brigade en Ajoie. | de | |
21.1.1871 | 41850 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Commandement allemand cherche à repousser l’Armée française en direction de la Suisse. Levée de troupes, coordination avec le Général Herzog. | de | |
1.2.1871 | 41854 | Minutes of the Federal Council | Internment of the Bourbaki Army (1871) |
Entrée de l’Armée française du Général Clinchant, accord avec le Général Herzog et répartition des internés français dans les cantons. Également: Convention entre le Général Herzog et le... | de | |
1.2.1871 | 41855 | Proposal | Internment of the Bourbaki Army (1871) |
Devoirs et droits de la Suisse envers les internés français. Leur séjour en pays neutre durera jusqu’à la fin des hostilités. Nécessité d’entrer en négociations avec le Gouvernement français et... | de | |
2.2.1871 | 41857 | Letter | Internment of the Bourbaki Army (1871) |
Passage de l’Armée de l’Est en Suisse. Nécessité d’informer le Gouvernement français de la situation, ordre d’engager des négociations avec Paris. | de | |
3.2.1871 | 41858 | Note | Internment of the Bourbaki Army (1871) |
Envoi d’un délégué du Gouvernement français auprès de l’Armée française internée. | fr | |
8.2.1871 | 41860 | Note | Internment of the Bourbaki Army (1871) |
Remerciements de la France pour l’hébergement de l’Armée de l’Est en Suisse. Également: Réception de la missive de Gaiffe; aide à l’Armée française, internée en Suisse. Annexe de 7.2.1871... | fr | |
8.2.1871 | 41861 | Report | Internment of the Bourbaki Army (1871) |
Entretien de Kern avec J. Favre et Bismarck touchant au rapatriement des troupes internées sur sol helvétique. Bismarck s’y oppose. Correction de frontière en faveur de la Suisse, en Haute-Alsace. | fr | |
10.2.1871 | 41863 | Minutes of the Federal Council | Internment of the Bourbaki Army (1871) |
Refus de Bismarck de s’entendre avec la France en vue du rapatriement des soldats français internés en Suisse. | de | |
12.2.1871 | 41865 | Political report | Internment of the Bourbaki Army (1871) |
Réactions à Vienne, suite à l’internement de l’Armée de l’Est en Suisse. Situation intérieure. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1977 | 49977 | Memo | Air traffic |
Die geplante Luftverbindung durch die PANAM zwischen Zürich und Berlin-West hat mehrere Demarchen der UdSSR und der DDR in Bern nach sich gezogen. Diese würde gegen das Viermächteabkommen vom... | de | |
17.2.1977 | 49218 | Memo | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Erstmaliges Treffen der mit KSZE-Fragen betrauten Chefbeamten der neutralen und blockfreien Länder seit der Schlussakte von Helsinki. Die N+N bleiben eine hetereogene Gruppe, werden in Belgrad aber... | de | |
17.2.1977 | 51617 | Minutes | Political issues |
Dans sa réponse au CN, le CF souligne que, dans le domaine de la politique étrangère, les décisions de l'exécutif répondent par définition à des considérations politiques. Cela ne veut pas dire... | ml | |
22.2.1977 | 50374 | Memo | South Africa (Politics) |
Angesichts der pessimistischen Perspektiven ist es von grösster Bedeutung, dass die schweizerische Südafrika-Politik auf zwei Geleisen fährt: Einerseits Aufrechterhaltung von Beziehungen zur Regierung... | de | |
31.3.1977 | 48950 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Einer alfälligen Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Jugoslawien stehen keine Hindernisse im Weg: Das Land wird in absehbarer Zeit weder Kriegs- noch Kirsengebiet sein. Seine Armee verhält sich mit... | de | |
14.5.1977 | 51660 | Address / Talk | Actions for peacekeeping |
Friedenserhaltende Aktionen können als eine moderne Form guter Dienste betrachtet werden, zu deren Leistung sich nicht am Konflikt beteiligte, in erster Linie neutrale Staaten, am besten eignen.... | de | |
28.9.1977 | 49221 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Discussions of the Military experts of the N+N on their approaches to Confidence Building Measures and other military aspects of security: Paper drafts of the Swedish and Yugoslav delegations. How can... | en | |
3.10.1977 | 49389 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Instruktionen für die schweizerische Delegation an der KSZE-Folgekonferenz in Belgrad: Menschenrechte werden im Mittelpunkt der Problematik stehen. Die Schweiz wird sich im "III. Korb" insbesondere... | de | |
4.10.1977 | 49222 | Discourse | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
L’application de l'Acte final d'Helsinki, au cours des dernières années, reste modeste et surtout inégale. À Belgrade, la Suisse fera des propositions sur une réunion d’experts pour un système de... | fr | |
6.10.1977 | 49323 | Telegram | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Text des Hauptteils der Tischrede von A. Weitnauer vor etwa 20 der an der Belgrader Folgekonferenz der KSZE vertretenen wichtigsten Länder. Querschnitt der Debatte der ersten Tage und Darlegung des... | ml |