Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1867 | 41618 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Discussion du Président de la Confédération avec le Ministre de Russie sur la neutralité suisse. | de | |
15.5.1867 | 41623 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le ministre de Prusse garantit l'observation de la neutralité de la Suisse par son Gouvenement. | de | |
15.5.1867 | 41624 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Ministre de Russie confirme les bonnes dispositions de son Gouvernement à l’égard de la Suisse. | de | |
6.7.1870 | 41778 | Political report | Neutrality policy |
La crise européenne, entretien de Kern avec l’Ambassadeur d’Espagne. Différend entre celui-ci et le Maréchal Prim concernant la succession au trône espagnol. Situation à Paris. | fr | |
15.7.1870 | 41779 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Annonce d’une déclaration sur la neutralité suisse à l’adresse des puissances européennes. | de | |
18.7.1870 | 41785 | Note | Neutrality policy |
Déclaration de neutralité. Le Conseil fédéral communique la Déclaration aux Puissances et aux Cantons. Il se réserve le droit de garantir la neutralité de la Savoie. | fr | |
21.7.1870 | 41788 | Report | Neutrality policy |
Remise de la Déclaration de neutralité de la Suisse à Berlin. | fr | |
21.7.1870 | 41789 | Political report | Neutrality policy |
Confusion autour de la reconnaissance de la neutralité suisse par le Cabinet de Berlin. | fr | |
21.7.1870 | 41787 | Political report | Neutrality policy |
Entretien de Kern avec de Ring au sujet de la partie neutralisée de la Savoie. Remise de la Déclaration de neutralité. La Suisse s’occupe de la protection des ressortissants badois établis en... | fr | |
25.7.1870 | 41793 | Note | Neutrality policy |
Reconnaissance de la neutralité helvétique par la France, mais réserves à l’égard de la partie neutralisée de la Savoie. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1977 | 49977 | Memo | Air traffic |
Die geplante Luftverbindung durch die PANAM zwischen Zürich und Berlin-West hat mehrere Demarchen der UdSSR und der DDR in Bern nach sich gezogen. Diese würde gegen das Viermächteabkommen vom... | de | |
17.2.1977 | 49218 | Memo | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Erstmaliges Treffen der mit KSZE-Fragen betrauten Chefbeamten der neutralen und blockfreien Länder seit der Schlussakte von Helsinki. Die N+N bleiben eine hetereogene Gruppe, werden in Belgrad aber... | de | |
17.2.1977 | 51617 | Minutes | Political issues |
Dans sa réponse au CN, le CF souligne que, dans le domaine de la politique étrangère, les décisions de l'exécutif répondent par définition à des considérations politiques. Cela ne veut pas dire... | ml | |
22.2.1977 | 50374 | Memo | South Africa (Politics) |
Angesichts der pessimistischen Perspektiven ist es von grösster Bedeutung, dass die schweizerische Südafrika-Politik auf zwei Geleisen fährt: Einerseits Aufrechterhaltung von Beziehungen zur Regierung... | de | |
31.3.1977 | 48950 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Einer alfälligen Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Jugoslawien stehen keine Hindernisse im Weg: Das Land wird in absehbarer Zeit weder Kriegs- noch Kirsengebiet sein. Seine Armee verhält sich mit... | de | |
14.5.1977 | 51660 | Address / Talk | Actions for peacekeeping |
Friedenserhaltende Aktionen können als eine moderne Form guter Dienste betrachtet werden, zu deren Leistung sich nicht am Konflikt beteiligte, in erster Linie neutrale Staaten, am besten eignen.... | de | |
28.9.1977 | 49221 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Discussions of the Military experts of the N+N on their approaches to Confidence Building Measures and other military aspects of security: Paper drafts of the Swedish and Yugoslav delegations. How can... | en | |
3.10.1977 | 49389 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Instruktionen für die schweizerische Delegation an der KSZE-Folgekonferenz in Belgrad: Menschenrechte werden im Mittelpunkt der Problematik stehen. Die Schweiz wird sich im "III. Korb" insbesondere... | de | |
4.10.1977 | 49222 | Discourse | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
L’application de l'Acte final d'Helsinki, au cours des dernières années, reste modeste et surtout inégale. À Belgrade, la Suisse fera des propositions sur une réunion d’experts pour un système de... | fr | |
6.10.1977 | 49323 | Telegram | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Text des Hauptteils der Tischrede von A. Weitnauer vor etwa 20 der an der Belgrader Folgekonferenz der KSZE vertretenen wichtigsten Länder. Querschnitt der Debatte der ersten Tage und Darlegung des... | ml |